登陆注册
14827400000020

第20章

Monsieur de Maulincour was all the more anxious to go to this ball because he knew that Madame Jules would be present. The fete was given by the Prefect of the Seine, in whose salons the two social worlds of Paris met as on neutral ground. Auguste passed through the rooms without finding the woman who now exercised so mighty an influence on his fate. He entered an empty boudoir where card-tables were placed awaiting players; and sitting down on a divan he gave himself up to the most contradictory thoughts about her. A man presently took the young officer by the arm, and looking up the baron was stupefied to behold the pauper of the rue Coquilliere, the Ferragus of Ida, the lodger in the rue Soly, the Bourignard of Justin, the convict of the police, and the dead man of the day before.

"Monsieur, not a sound, not a word," said Bourignard, whose voice he recognized. The man was elegantly dressed; he wore the order of the Golden-Fleece, and a medal on his coat. "Monsieur," he continued, and his voice was sibilant like that of a hyena, "you increase my efforts against you by having recourse to the police. You will perish, monsieur; it has now become necessary. Do you love Madame Jules? Are you beloved by her? By what right do you trouble her peaceful life, and blacken her virtue?"

Some one entered the card-room. Ferragus rose to go.

"Do you know this man?" asked Monsieur de Maulincour of the new-comer, seizing Ferragus by the collar. But Ferragus quickly disengaged himself, took Monsieur de Maulincour by the hair, and shook his head rapidly.

"Must you have lead in it to make it steady?" he said.

"I do not know him personally," replied Henri de Marsay, the spectator of this scene, "but I know that he is Monsieur de Funcal, a rich Portuguese."

Monsieur de Funcal had disappeared. The baron followed but without being able to overtake him until he reached the peristyle, where he saw Ferragus, who looked at him with a jeering laugh from a brilliant equipage which was driven away at high speed.

"Monsieur," said Auguste, re-entering the salon and addressing de Marsay, whom he knew, "I entreat you to tell me where Monsieur de Funcal lives."

"I do not know; but some one here can no doubt tell you."

The baron, having questioned the prefect, ascertained that the Comte de Funcal lived at the Portuguese embassy. At this moment, while he still felt the icy fingers of that strange man in his hair, he saw Madame Jules in all her dazzling beauty, fresh, gracious, artless, resplendent with the sanctity of womanhood which had won his love.

This creature, now infernal to him, excited no emotion in his soul but that of hatred; and this hatred shone in a savage, terrible look from his eyes. He watched for a moment when he could speak to her unheard, and then he said:--"Madame, your /bravi/ have missed me three times."

"What do you mean, monsieur?" she said, flushing. "I know that you have had several unfortunate accidents lately, which I have greatly regretted; but how could I have had anything to do with them?"

"You knew that /bravi/ were employed against me by that man of the rue Soly?"

"Monsieur!"

"Madame, I now call you to account, not for my happiness only, but for my blood--"

At this instant Jules Desmarets approached them.

"What are you saying to my wife, monsieur?"

"Make that inquiry at my own house, monsieur, if you are curious," said Maulincour, moving away, and leaving Madame Jules in an almost fainting condition.

There are few women who have not found themselves, once at least in their lives, /a propos/ of some undeniable fact, confronted with a direct, sharp, uncompromising question,--one of those questions pitilessly asked by husbands, the mere apprehension of which gives a chill, while the actual words enter the heart like the blade of a dagger. It is from such crises that the maxim has come, "All women lie." Falsehood, kindly falsehood, venial falsehood, sublime falsehood, horrible falsehood,--but always the necessity to lie. This necessity admitted, ought they not to know how to lie well? French women do it admirably. Our manners and customs teach them deception!

Besides, women are so naively saucy, so pretty, graceful, and withal so true in lying,--they recognize so fully the utility of doing so in order to avoid in social life the violent shocks which happiness might not resist,--that lying is seen to be as necessary to their lives as the cotton-wool in which they put away their jewels. Falsehood becomes to them the foundation of speech; truth is exceptional; they tell it, if they are virtuous, by caprice or by calculation. According to individual character, some women laugh when they lie; others weep; others are grave; some grow angry. After beginning life by feigning indifference to the homage that deeply flatters them, they often end by lying to themselves. Who has not admired their apparent superiority to everything at the very moment when they are trembling for the secret treasures of their love? Who has never studied their ease, their readiness, their freedom of mind in the greatest embarrassments of life? In them, nothing is put on. Deception comes as the snow from heaven. And then, with what art they discover the truth in others!

同类推荐
热门推荐
  • 丑女惊华:绝色小妾

    丑女惊华:绝色小妾

    一觉醒来,陈鱼变成了洛雁,更夸张的是,她竟然成了南曜国最为帅气多金风靡万千少女的八王爷师凌的第三十八房小妾!抛开这个极为不吉利的数字不谈,这位王爷虽说是一表人才却是风流成性,更是外貌协会的荣誉会长!而他娶她,也仅仅是因为一个弱智的赌局!抹上层层妆粉,娴熟的化妆技巧让原本绝色的洛雁小姐变身雀斑小妾。洞房花烛,她顶着一颗媒婆痣,歪着嘴角笑嘻嘻地问道:“王爷,我美吗?”据说,八王爷当场晕厥过去,一个月内茶饭不思,消瘦了整整十斤。某女却乐呵呵地当起了失宠小妾,优哉游哉地经营起了自己的事业。开玩笑,她进化千年的优良基因,还怕不能飞黄腾达,引来各种美男拜倒在她的石榴裙下吗?
  • 傲世灵帝

    傲世灵帝

    大千世界上,无边苍穹下。一人同兽携手并肩战斗,征服这片世界。
  • 孙中山与中国同盟会的建立

    孙中山与中国同盟会的建立

    《孙中山与中国同盟会的建立》旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养。该书在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注入了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 炮灰姐姐要逆袭

    炮灰姐姐要逆袭

    出身好地位高又如何,可惜她从出生就注定是配角。因为她有着史上最具有杀伤力的笑声,它一出现,就成功秒杀了世人。
  • 冷酷总裁,我要了

    冷酷总裁,我要了

    【旧文新发,如果你曾经在某个地方看过这篇文章,首先谢谢您的支持,现在您可以坚持看下去了,这一次晴天一定坚持发完,发誓绝不弃坑,欢迎阅读!!】她,一个迷迷糊糊,丢三落四的豪门千金,却隐瞒身份做老百姓;他,冷酷无情的集团总裁,却在遇到她的那一刻尽显温柔;“是你?”他低声说,“好冷啊。”她吓得哆嗦,却忍不住大叫,“原来你就是那个傲慢无理的家伙。”傲慢无礼?居然说他傲慢无礼,可是他却一点都不生气;为什么每次遇见她,他都变得不再像自己了,甚至觉得他一瞬间变成了她的超级奶爸,⊙▂⊙,只要她高兴,超级奶爸又如何,他心甘情愿;为了她,他毫无理由的瓦解了一个文氏财团;为了她,他甘愿丢下千万合同;因为她,他开始觉得吃醋也是一个很美好的词汇……【我是简介无能,本文甜腻宠文,绝对给一个你期待的温馨浪漫!!】
  • 南荒崛起

    南荒崛起

    人世有太多的不公,每个人都有自己的苦楚,想起在洛城作为乞丐的日子,我需要向别人摇尾乞怜才能还得一口饭吃,穷人家的父母需要割舍亲情才能在大户人家为子女谋得一条活路,这里面有太多的无奈,有的人甚至苟活一生连一丝反抗的机会都没有,命运的掌控下,若是屈从便注定沦为蝼蚁。相比他们和原来的我,我是幸运的,至少我现在还有希望,正因为希望我才获得了理由去反抗。
  • 苏醒的年轮

    苏醒的年轮

    微风拂过花田里泛起波浪一群群淡紫色在温和地摆动天空的蓝仿佛被渲染如血一般是那蓝色的破碎滴滴的血,参和着蓝不断渲染,成紫色时间的销噬使它变淡洒落在这花田里成期盼气息在弥漫扩散在人世间的情海无奈地等待回不来只剩淡紫的花泛滥成灾
  • 天龙八部之青莲

    天龙八部之青莲

    一个大学生,为救一个女孩被车撞死,老天让他意外穿越到了他一生所向往的世界,金庸笔下的天龙世界,且看他如何在这个世界立足....
  • 万里随波行

    万里随波行

    经历了另一重人生,滕琰觉得,世上的事情,在哪里都是一样,失之东隅,收之桑榆。不管如何的际遇,作为一个有知识、有才干的女人,都要努力地拼博,总会有达到胜利彼岸的那一天。而在奋斗的路上,不管是累了,还只是单纯地想放松,千万不要忘记时常停下来看看风景,再顺便找到揩手同行的人。【情节虚构,请勿模仿】
  • 毕业声

    毕业声

    毕业之后,来到社会,生活不易,浮浮沉沉,世间百态,无所不有。