登陆注册
14827000000016

第16章

Even recently this question was warmly contested. Faraday was very cautious latterly in expressing himself upon this subject; but as a matter of fact he held that an infinitesimal quantity of electricity might pass through a compound liquid without producing its decomposition. De la Rive, who has been a great worker on the chemical phenomena of the pile, is very emphatic on the other side.

Experiment, according to him and others, establishes in the most conclusive manner that no trace of electricity can pass through a liquid compound without producing its equivalent decomposition.

Faraday has now got fairly entangled amid the chemical phenomena of the pile, and here his previous training under Davy must have been of the most important service to him. Why, he asks, should decomposition thus take place?--what force is it that wrenches the locked constituents of these compounds asunder? On the 20th of June, 1833, he read a paper before the Royal Society 'On Electro-chemical Decomposition,' in which he seeks to answer these questions.

The notion had been entertained that the poles, as they are called, of the decomposing cell, or in other words the surfaces by which the current enters and quits the liquid, exercised electric attractions upon the constituents of the liquid and tore them asunder. Faraday combats this notion with extreme vigour. Litmus reveals, as you know, the action of an acid by turning red, turmeric reveals the action of an alkali by turning brown. Sulphate of soda, you know, is a salt compounded of the alkali soda and sulphuric acid.

The voltaic current passing through a solution of this salt so decomposes it, that sulphuric acid appears at one pole of the decomposing cell and alkali at the other. Faraday steeped a piece of litmus paper and a piece of turmeric paper in a solution of sulphate of soda: placing each of them upon a separate plate of glass, he connected them together by means of a string moistened with the same solution. He then attached one of them to the positive conductor of an electric machine, and the other to the gas-pipes of this building. These he called his 'discharging train.'

On turning the machine the electricity passed from paper to paper through the string, which might be varied in length from a few inches to seventy feet without changing the result. The first paper was reddened, declaring the presence of sulphuric acid; the second was browned, declaring the presence of the alkali soda.

The dissolved salt, therefore, arranged in this fashion, was decomposed by the machine, exactly as it would have been by the voltaic current. When instead of using the positive conductor he used the negative, the positions of the acid and alkali were reversed.

Thus he satisfied himself that chemical decomposition by the machine is obedient to the laws which rule decomposition by the pile.

And now he gradually abolishes those so-called poles, to the attraction of which electric decomposition had been ascribed.

He connected a piece of turmeric paper moistened with the sulphate of soda with the positive conductor of his machine; then he placed a metallic point in connection with his discharging train opposite the moist paper, so that the electricity should discharge through the air towards the point. The turning of the machine caused the corners of the piece of turmeric paper opposite to the point to turn brown, thus declaring the presence of alkali. He changed the turmeric for litmus paper, and placed it, not in connection with his conductor, but with his discharging train, a metallic point connected with the conductor being fixed at a couple of inches from the paper; on turning the machine, acid was liberated at the edges and corners of the litmus. He then placed a series of pointed pieces of paper, each separate piece being composed of two halves, one of litmus and the other of turmeric paper, and all moistened with sulphate of soda, in the line of the current from the machine.

The pieces of paper were separated from each other by spaces of air.

The machine was turned; and it was always found that at the point where the electricity entered the paper, litmus was reddened, and at the point where it quitted the paper, turmeric was browned. 'Here,' he urges, 'the poles are entirely abandoned, but we have still electrochemical decomposition.' It is evident to him that instead of being attracted by the poles, the bodies separated are ejected by the current. The effects thus obtained with poles of air he also succeeded in obtaining with poles of water. The advance in Faraday's own ideas made at this time is indicated by the word 'ejected.' He afterwards reiterates this view: the evolved substances are expelled from the decomposing body, and 'not drawn out by an attraction.

同类推荐
热门推荐
  • 致长久等你的时光

    致长久等你的时光

    南城,我亲爱的少年,你在你离开的漫长岁月里,我一直在等你,从未想过离开,也没忘记你不会来。
  • 八卦战国

    八卦战国

    一部先秦史,上起三皇五帝,下至秦扫六合,文明在起源,国家在发展,思想在形成;一部春秋战国史,横跨东周列国,纵贯五霸七雄,三教与九流并存,英雄与骚客共谱。士不可以不弘毅,任重而道远。
  • A Girl of the Limberlost

    A Girl of the Limberlost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萌妻出逃:妈咪,我想爹地了!

    萌妻出逃:妈咪,我想爹地了!

    一失足成千古恨,再回首是百年身。某女在行动时“拿”了某男东西,赔了东西还送个孩子。亏啊,不行!“乖宝,咱们走,咱不做亏本生意。”N年后,来个转角遇到爹地!智商超群的乖宝一副语重心长的和某女谈话“妈咪啊~我觉得我应该有个老爸。”某女二话不说撸起袖子,跑下去搬座石头上来。“你爸!”乖宝翻着白眼,指着杂志上的男人“我要他做我爹地~”
  • 神不可触之秘

    神不可触之秘

    谜之少年出于对自身的探索,一瞬间绝世武功、妖怪、神仙、吸血鬼、狼人······等种种传说中的人事物纷至沓来。由此,这世界的真正面目一点点浮出水面,随着一点点靠近真相,这世界也变得越来越险恶。
  • 踏歌行,人未离

    踏歌行,人未离

    第一年,她初遇到他,温温的男孩,手中拿书,礼貌地笑。第二年,她成绩落下,退出了一班,请他辅导,微笑颔首。第三年,她自作多情,却告白被拒,长亭咫尺,奈人孤零。第四年,她遇到校草,而校草对她,一见钟情,穷追不舍。第五年,她留学法国,再次遇见他,好久不见,甚是想念。第六年,她伴他左右,以终将携手,天有多长,地有多久。第七年,她长留法国,他回到家乡,不再问候,分手快乐。第八年,她有了新欢,他失去了她,妄图追回,费尽万般。第九年,她原谅了他,后双双反家,双方父母,很是欢喜。第十年,她嫁给了他,他爱她如命,温柔岁月,惊艳时光。他们会一直陪着对方。踏歌行,人未离。
  • 血族之谜

    血族之谜

    女主人公林萱考进美国的贵族学院,除了人类,她还有另一个身份,那就是吸血鬼。而因为她的到来,又会在贵族学院中闹出怎样的乌龙事件?并且她进入学院不仅仅是为了学习,还有其他神秘目的。本想解决问题,却不料陷入了更大的谜团漩涡之中。看她如何化解一次次劫难,揭开一层层迷雾,找到最终答案!而她因那搞怪善良的性格又会邂逅怎样的人物?!
  • 古器英魂

    古器英魂

    普通的高中少年高尚,一天突然遇到一个神秘的面具男袭击,并与上古神剑轩辕剑签订了契约。高尚从中得知,只要聚集齐了9枚世界碎片,就能成为,神!
  • 网游之龙威霸天
  • 三幕悲剧(克里斯蒂侦探小说)

    三幕悲剧(克里斯蒂侦探小说)

    人们常说十三个人参加的晚餐会有厄运,你相信吗?当波洛受邀加入查尔斯爵士这次不吉利的晚餐后。诅咒灵验了。牧师巴宾顿先生突然死在了众宾客面前。但死神并未因此停住脚步,凶手亲自在大侦探波洛的眼前拉开了这场谋杀的序幕。杀人的剧作不断地上演,相同的演员,相似的布景,相近的情节。死亡的威胁甚至降临在波洛自己的身上。谁,将是下一个受害者?