登陆注册
14826900000009

第9章

Gabriel's Resolve - The Visit - The Mistake

The only superiority in women that is tolerable to the rival sex is, as a rule, that of the unconscious kind; but a superiority which recognizes itself may sometimes please by suggesting possibilities of capture to the subordinated man.

This well-favoured and comely girl soon made appreciable inroads upon the emotional constitution of young Farmer Oak.

Love being an extremely exacting usurer (a sense of exorbitant profit, spiritually, by an exchange of hearts, being at the bottom of pure passions, as that of exorbitant profit, bodily or materially, is at the bottom of those of lower atmosphere), every morning Oak's feelings were as sensitive as the money-market in calculations upon his chances. His dog waited his meals in a way so like that in which Oak waited for the girl's presence that the farmer was quite struck with the resemblance, felt it lowering, and would not look at the dog. However, he continued to watch through the hedge for her regular coming, and thus his sentiments towards her were deepened without any corresponding effect being produced upon herself.

Oak had nothing finished and ready to say as yet, and not being able to frame love phrases which end where they begin; passionate tales-- Full of sound and fury - Signifying nothing - he said no word at all.

By making inquiries he found that the girl's name was Bathsheba Everdene, and that the cow would go dry in about seven days. He dreaded the eighth day.

At last the eighth day came. The cow had ceased to give milk for that year, and Bathsheba Everdene came up the hill no more. Gabriel had reached a pitch of existence he never could have anticipated a short time before.

He liked saying `Bathsheba' as a private enjoyment instead of whistling; turned over his taste to black hair, though he had sworn by brown ever since he was a boy, isolated himself till the space he filled in the public eye was contemptibly small. Love is a possible strength in an actual weakness.

Marriage transforms a distraction into a support, the power of which should be, and happily often is, in direct proportion to the degree of imbecility it supplants. Oak began now to see light in this direction, and said to himself, `I'll make her my wife, or upon my soul I shall be good for nothing!'

All this while he was perplexing himself about an errand on which he might consistently visit the cottage of Bathsheba's aunt.

He found his opportunity in the death of a ewe, mother of a living lamb.

On a day which had a summer face and a winter constitution - a fine January morning, when there was just enough blue sky visible to make cheerfully-disposed people wish for more, and an occasional gleam of silvery sunshine, Oak put the lamb into a respectable Sunday basket, and stalked across the fields to the house of Mrs Hurst, the aunt-George, the dog, walking behind, with a countenance of great concern at the serious turn pastoral affairs seemed to be taking.

Gabriel had watched the blue wood-smoke curling from the chimney with strange meditation. At evening he had fancifully traced it down the chimney to the spot of its origin - seen the hearth and Bathsheba beside it - beside it in her out-door dress; for the clothes she had worn on the hill were by association equally with her person included in the compass of his affection; they seemed at this early time of his love a necessary ingredient of the sweet mixture called Bathsheba Everdene.

He had made a toilet of a nicely-adjusted kind - of a nature between the carefully neat and the carelessly ornate - of a degree between fine market-day and wet-Sunday selection. He thoroughly cleaned his silver watch-chain with whiting, put new lacing straps to his boots, looked to the brass eyelet-holes, went to the inmost heart of the plantation for a new walking-stick, and trimmed it vigorously on his way back, - took a new handkerchief from the bottom of his clothes-box, put on the light waistcoat patterned all over with sprigs of an elegant flower uniting the beauties of both rose and lily without the defects of either, and used all the hair-oil he possessed upon his usually dry, sandy, and inextricably curly hair, till he had deepened it to a splendidly novel colour, between that of guano and Roman cement, making it stick to his head like mace round a nutmeg,' or wet seaweed round a boulder after the ebb.

Nothing disturbed the stillness of the cottage save the chatter of a knot of sparrows on the eaves; one might fancy scandal and rumour to be no less the staple topic of these little coteries on roofs than of those under them. It seemed that the omen was an unpropitious one, for, as the rather untoward commencement of Oak's overtures, just as he arrived by the garden gate he saw a cat inside, going into various arched shapes and fiendish convulsions at the sight of his dog George. The dog took no notice, for he had arrived at an age at which all superfluous barking was cynically avoided as a waste of breath - in fact, he never barked even at the sheep except to order, when it was done with an absolutely neutral countenance, as a sort of Commination-service which, though offensive, had to be gone through once now and then to frighten the flock for their own good.

A voice came from behind some laurel-bushes into which the cat had run:

`Poor dear! Did a nasty brute of a dog want to kill it; - did he, poor dear!'

`I beg yer pardon,' said Oak to the voice, `but George was walking on behind me with a temper as mild as milk.'

Almost before he had ceased speaking Oak was seized with a misgiving as to whose ear was the recipient of his answer. Nobody appeared, and he heard the person retreat among the bushes.

同类推荐
  • 黄帝四经

    黄帝四经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛为首迦长者说业报差别经

    佛为首迦长者说业报差别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天工开物

    天工开物

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悦容编

    悦容编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘二十二问本

    大乘二十二问本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 来自天国的交换日记

    来自天国的交换日记

    冷落逸是夏盛学院的恶魔校草,苏熙颜从骄傲的一个公主变成了一个校草的专属丫头,女生们都很惊讶,女神和校草在交往啊。苏熙颜的闺蜜都成双了。
  • 钢铁之力

    钢铁之力

    他曾经是广大百姓的一员,普通的不能再普通的一个人。典型的新时代教育模式下的量化产物。成绩不好不坏,能力不高不低。为人有点内向。因为家庭原因他无法继续上学,最后走入部队。但是他却迎来了自己的重大转折,在部队之中他一步一步从一个最底层的新兵做到了新一代兵王。然而在他提干前夕,家中再度传来噩耗。命运无常,悲苦人间,且看他何去何从。
  • 很老很老的老偏方,肠胃老毛病一扫光

    很老很老的老偏方,肠胃老毛病一扫光

    医学博士胡丽娟收集编写的最古老、最齐全、最安全巧治不同人群、不同类型肠胃老毛病的经典老偏方。
  • 穿越之妖惑卿心

    穿越之妖惑卿心

    实力废柴,萌宠吃货,怪不得嫡姐也要欺上门。唉!命苦不能怨政府,某女发狠奋起。洗掉一身坏名头,钓上一个金龟婿。不料感情刚起步,某男就深陷险地生死未卜……某女火大,好你个男人,竟然敢跟我玩失踪?【情节虚构,请勿模仿】
  • 你是我的人间四月天

    你是我的人间四月天

    罗素素因为家庭暴力,不得已离婚到北京投奔好姐妹高原,在北京仁和医院找了一份工作,在新的环境下她认识了在医院工作的四个女人并结下深厚的友谊。一个偶然的机会,罗认识了院长何世雄,何不仅医术超群而且为人正派为,他在对罗的照顾中感情日渐深厚,当何下定决心要离婚和罗在一起的时候,他的妻子查出癌症,不得已何暂时和罗分开……整部小说用细腻而沉重的基调写出一个不幸的女人的悲欢离合,同时也描写了一群可爱可敬的医护人员和背后不为人知的心酸委屈及对事业和生活的困惑和追求,同时用柔情和细腻的笔触塑造了一系列栩栩如生的人物,读起来如泣如诉,沉重而辛酸。
  • 我们的8090年代

    我们的8090年代

    《流年笑忘书》,副题为:一九八零年代至今趣闻轶事录。本书作者以80年代作家的个人视角,将1980年代以来三十年共同经历的历史记忆,以个人回忆的方式,书写的妙趣横生,读之其乐无穷。本书构思新颖,深刻领悟法国文豪罗兰.巴特的绝妙文笔与行文结构,并以意大利文坛奇才卡尔维诺和法国经典作家拉伯雷式童言无忌与放诞不羁的幽默精神,贯穿全文。在兼具日式童年漫画般幽默风格的同时,也附带了个人精神成长期内的感伤、思考与觉悟。全书50万字左右,文笔精练、简洁而诙谐。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • Michael

    Michael

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梁书

    梁书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 极品校花赖上我

    极品校花赖上我

    没错,就是这么霸道!