登陆注册
14826700000006

第6章

BENNET. I am old-fashioned enough to think also of my duty to those I serve. If his lordship has done me the honour to marry my niece, the least I can is to see to it that she brings no discredit to his name. [Mrs. Bennet, followed by Jane Bennet, a severe-looking woman of middle age, has entered upon the words "the least I can do."

Bennet stays them a moment with his hand while he finishes. Then he turns to his wife.] You will be interested to find, Susannah, that the new Lady Bantock is not a stranger.

MRS. BENNET. Not a stranger! [She has reached a position from where she sees the girl.] Fanny! You wicked girl! Where have you been all these years?

BENNET [interposing]. There will be other opportunities for the discussion of family differences. Just now, her ladyship is waiting to dress for dinner.

MRS. BENNET [sneering]. Her ladyship!

JANE [also sneering]. I think she might have forewarned us of the honour in store for us.

MRS. BENNET. Yes, why didn't she write?

FANNY. Because I didn't know. Do you think--[she rises]--that if I had I would ever have married him--to be brought back here and put in this ridiculous position? Do you think that I am so fond of you all that I couldn't keep away from you, at any price?

MRS. BENNET. But you must have known that Lord Bantock -FANNY. I didn't know he was Lord Bantock. I only knew him as Mr.

Wetherell, an artist. He wanted to feel sure that I was marrying him for himself alone. He never told me--[Ernest Bennet, a very young footman, has entered in answer to Bennet's ring of a minute ago. He has come forward step by step, staring all the while open-mouthed at Fanny. Turning, she sees him beside her.] Hulloa, Ernie. How are the rabbits? [She kisses him.]

BENNET. Don't stand there gaping. I rang for some wood. Tell your brother dinner will be at a quarter to eight.

Ernest, never speaking, still staring at Fanny, gets clumsily out again.

FANNY. Well, I suppose I'd better see about dressing? Do I dine with his lordship or in the servants' hall?

MRS. BENNET [turns to her husband]. You see! Still the old impertinence.

FANNY. Only wanted to know. My only desire is to give satisfaction.

BENNET [he moves towards the door]. You will do it by treating the matter more seriously. At dinner, by keeping your eye upon me, you will be able to tell whether you are behaving yourself or not.

MRS. BENNET. And mind you are punctual. I have appointed Jane to be your maid.

FANNY. Jane!

MRS. BENNET [in arms]. Have you any objections?

FANNY. No, oh no, so long as you're all satisfied.

MRS. BENNET. Remember, you are no longer on the music-hall stage.

In dressing for Bantock Hall you will do well to follow her advice.

Bennet, who has been waiting with the door in his hand, goes out;

Mrs. Bennet follows.

JANE [in the tones of a patient executioner]. Are you ready?

FANNY. Quite ready, dear. Of course--I don't know what you will think of them--but I've only brought modern costumes with me.

JANE [not a lady who understands satire]. We must do the best we can. [She marches out--into the dressing-room.]

Fanny, after following a few steps, stops and thinks. Ernest has entered with the wood. He is piling it in the basket by the fire.

His entrance decides her. She glances through the open door of the dressing-room, then flies across to the desk, seats herself, and begins feverishly to write a telegram.

FANNY. Ernie! [He comes across to her.] Have you still got your bicycle?

ERNEST. Yes.

FANNY. Could you get this telegram off for me before eight o'clock?

I don't want it sent from the village; I want you to take it YOURSELF--into the town. There's a sovereign for you if you do it all right.

ERNEST. I'll do it. Can only get into a row.

FANNY. Pretty used to them, ain't you? [She has risen. She gives him the telegram. She has stamped it.] Can you read it?

ERNEST. "George P. Newte."

FANNY. Hush!

They both glance at the open door.

ERNEST [he continues in a lower voice]. "72A, Waterloo Bridge Road, London. Must see you at once. Am at the new shop." [He looks up.]

FANNY. That's all right.

ERNEST. "Come down. Q.T. Fanny."

FANNY [nods]. Get off quietly. I'll see you again -THE VOICE OF JANE [from the dressing-room]. Are you going to keep me waiting all night?

[They start. Ernest hastily thrusts the telegram into his breast- pocket.]

FANNY. Coming, dear, coming. [To Ernest] Not a word to anyone!

[She hurries him out and closes door behind him.] Merely been putting the room a bit tidy. [She is flying round collecting her outdoor garments.] Thought it would please you. So sorry if I've kept you waiting. [Jane has appeared at door.] After you, dear.

Jane goes out again. Fanny, with her pile of luggage, follows.

[CURTAIN]

同类推荐
  • 太清经天师口诀

    太清经天师口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武昌纪事

    武昌纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽海丹忠录

    辽海丹忠录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医林改错

    医林改错

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄膳部李郎中昌符

    寄膳部李郎中昌符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝世域妃倾天下

    绝世域妃倾天下

    这是一部充满友情,爱情,亲情的玄幻女强小说。异世而来的魂魄,在这片陌生的大陆崛起。当他绽放光芒时,却发现他原来不是“他”,而是“她”。初见时他护了她,从此以后生死相随,男主“弑墨,相信我,我不会背叛你。”他看着她的眼说,“为了你,我可以下地狱,甚至灰飞烟灭。”他在她怀里说。女主“戮天,如果注定是你和我,那么我必生死相依。”“除了我,谁也不能带走你,哪怕是神。”她流着眼泪说。。。。。。。女主强大,心狠,但是对朋友可以付出一切。男主强大,腹黑,在他的眼里除了女主,其他都是浮云
  • 修源成仙

    修源成仙

    一个连神都惧怕的魂族之人,欲改变历史摆脱灭世危机。看另一个平凡的少年如何在既定的命运中,逆天改命,成为这个世界新的传说。
  • 乱世倾城笑

    乱世倾城笑

    她是天池郡主,他是敌国质子。她是世家孤女,他是延西明王。她是酒狐圣女,他是上古妖尊。宿命、爱情、阴谋、危机……雪花飞天之时,他言:“本尊要让你成为本尊的女人。”兵临城下之时,他言:“本尊,即是你最坚强的后盾。”命悬一线之时,他言:“上天入地,本尊已然认定了你,魔挡杀魔,佛挡诛佛!”婚礼拜堂之时,他言:“沧海桑田,此心不变,唯此一人!”……帝后近日十分苦恼,明明当初带回府的是一个大傻瓜,再不济也是一代妖尊,怎么就变成了大色狼?某帝君清浅一笑,狼爪勾住某帝后的纤腰。“美人娘子,我们一起生宝宝。”“滚粗!少装傻!姑奶奶瞎了狗眼才跟你!”“美人娘子,你那是狐眼…”
  • 闵工传奇

    闵工传奇

    他姓闵,叫闵工。从小生活在工地上。一次不经意堆沙子的时候,发现了一块奇异的石头。没有上小学,从初中直接考上了大学。自己失散多年的爷爷奶奶竟然活着,把自己父亲丢下出去闯荡的大伯护犊情深。而自己的姑姑竟然是要对付自己的人
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 复仇皇子

    复仇皇子

    3年之前,他全家被杀,灵山学艺3年,他受尽屈辱,终成绝世神功,下山复仇,手刃仇人后,却不得不走他最不想走的路:一统天下,他到底该怎么办?
  • 烟雨闻风终连城

    烟雨闻风终连城

    天才医生少女按部就班地生活着,家庭的意外使她一直违心而活,无意外无惊喜无期望的活着,浑浑噩噩冷冷清清,可谁想纵身一跨竟身临长安城?并且遇到了和自己极像又极不像的不同人们,是时候为自己做些什么了。命运的多舛,爱情的纠缠,一次次的改变自己超越自己,故事将会怎样完结……
  • 异界杀手传说

    异界杀手传说

    龙腾大陆是一个魔法与斗气的世界。大陆上只有人类与魔兽。精灵、兽人等种族只留下了一个个美好的传说。他们种族已经灭亡,还是去了别的空间?位面共有九种普通法则:金、木、水、火、土、风、雷、光明、黑暗。四大至高法则:生命、命运、时间、空间。地球上最顶尖的杀手来到这个世界,走上传奇的一生。————————————————看书的童鞋,能把你们手中的推荐票或者收藏点击一下吗?~~~~(>_<)~~~~这成绩,太悲摧了~~~~~~~~~
  • 我真的是主角,不是砲灰

    我真的是主角,不是砲灰

    這是個劍與魔法與暴力的世界。而在這個世界,我平時做擋怪的肉盾,不時豁出小命當引BOSS的誘餌,如果能活著爬回來,還必須充當沙包被毒打。如此沒人性,又突破天際的高風險,這世上恐怕沒有一家保險公司願意讓我投保。加上身為隊長的某人,疑似從世界大戰的戰場穿越過來,個性比炸藥還火爆,相信真理是長在拳頭上,所以會不時揍我一頓,來場深刻的震撼教育。這導致身為主角的我,地位卻可以跟培養皿裡的阿米巴原蟲,來場勢均力敵的競爭。但隨著跟夥伴們冒險,我們頻頻把被判定為『不可能』的事情,重新定義為『奇蹟』,隨著奇蹟不斷發生,我深信我們在締造傳說。唯一的問題是,這個世界實在太過精彩,會讓我分不清楚,遊戲與現實的界線。
  • 择天之路

    择天之路

    由一个乞讨的小孩子成长为一个传奇性的人物……方华宇是一个孤儿,偶尔的一次遭遇让他接触到了一个与他认知的社会上的他原来所没有听说过的知识,从此他便走上了有一个弱者变为一个强者的过程,他不服他的命运,别人有的他没有,老天和他开了一个玩笑。从而……