登陆注册
14826500000052

第52章

THERE was once a woman who wished very much to have a little child, but she could not obtain her wish. At last she went to a fairy, and said, "I should so very much like to have a little child; can you tell me where I can find one?"

"Oh, that can be easily managed," said the fairy. "Here is a barleycorn of a different kind to those which grow in the farmer's fields, and which the chickens eat; put it into a flower-pot, and see what will happen."

"Thank you," said the woman, and she gave the fairy twelve shillings, which was the price of the barleycorn. Then she went home and planted it, and immediately there grew up a large handsome flower, something like a tulip in appearance, but with its leaves tightly closed as if it were still a bud. "It is a beautiful flower," said the woman, and she kissed the red and golden-colored leaves, and while she did so the flower opened, and she could see that it was a real tulip. Within the flower, upon the green velvet stamens, sat a very delicate and graceful little maiden. She was scarcely half as long as a thumb, and they gave her the name of "Thumbelina," or Tiny, because she was so small. A walnut-shell, elegantly polished, served her for a cradle; her bed was formed of blue violet-leaves, with a rose-leaf for a counterpane. Here she slept at night, but during the day she amused herself on a table, where the woman had placed a plateful of water. Round this plate were wreaths of flowers with their stems in the water, and upon it floated a large tulip-leaf, which served Tiny for a boat. Here the little maiden sat and rowed herself from side to side, with two oars made of white horse-hair. It really was a very pretty sight. Tiny could, also, sing so softly and sweetly that nothing like her singing had ever before been heard.

One night, while she lay in her pretty bed, a large, ugly, wet toad crept through a broken pane of glass in the window, and leaped right upon the table where Tiny lay sleeping under her rose-leaf quilt.

"What a pretty little wife this would make for my son, said the toad, and she took up the walnut-shell in which little Tiny lay asleep, and jumped through the window with it into the garden.

In the swampy margin of a broad stream in the garden lived the toad, with her son. He was uglier even than his mother, and when he saw the pretty little maiden in her elegant bed, he could only cry,

"Croak, croak, croak."

"Don't speak so loud, or she will wake," said the toad, "and then she might run away, for she is as light as swan's down. We will place her on one of the water-lily leaves out in the stream; it will be like an island to her, she is so light and small, and then she cannot escape; and, while she is away, we will make haste and prepare the state-room under the marsh, in which you are to live when you are married."

Far out in the stream grew a number of water-lilies, with broad green leaves, which seemed to float on the top of the water. The largest of these leaves appeared farther off than the rest, and the old toad swam out to it with the walnut-shell, in which little Tiny lay still asleep. The tiny little creature woke very early in the morning, and began to cry bitterly when she found where she was, for she could see nothing but water on every side of the large green leaf, and no way of reaching the land. Meanwhile the old toad was very busy under the marsh, decking her room with rushes and wild yellow flowers, to make it look pretty for her new daughter-in-law. Then she swam out with her ugly son to the leaf on which she had placed poor little Tiny. She wanted to fetch the pretty bed, that she might put it in the bridal chamber to be ready for her. The old toad bowed low to her in the water, and said, "Here is my son, he will be your husband, and you will live happily in the marsh by the stream."

"Croak, croak, croak," was all her son could say for himself; so the toad took up the elegant little bed, and swam away with it, leaving Tiny all alone on the green leaf, where she sat and wept.

She could not bear to think of living with the old toad, and having her ugly son for a husband. The little fishes, who swam about in the water beneath, had seen the toad, and heard what she said, so they lifted their heads above the water to look at the little maiden. As soon as they caught sight of her, they saw she was very pretty, and it made them very sorry to think that she must go and live with the ugly toads. "No, it must never be!" so they assembled together in the water, round the green stalk which held the leaf on which the little maiden stood, and gnawed it away at the root with their teeth. Then the leaf floated down the stream, carrying Tiny far away out of reach of land.

Tiny sailed past many towns, and the little birds in the bushes saw her, and sang, "What a lovely little creature;" so the leaf swam away with her farther and farther, till it brought her to other lands.

A graceful little white butterfly constantly fluttered round her, and at last alighted on the leaf. Tiny pleased him, and she was glad of it, for now the toad could not possibly reach her, and the country through which she sailed was beautiful, and the sun shone upon the water, till it glittered like liquid gold. She took off her girdle and tied one end of it round the butterfly, and the other end of the ribbon she fastened to the leaf, which now glided on much faster than ever, taking little Tiny with it as she stood. Presently a large cockchafer flew by; the moment he caught sight of her, he seized her round her delicate waist with his claws, and flew with her into a tree. The green leaf floated away on the brook, and the butterfly flew with it, for he was fastened to it, and could not get away.

同类推荐
热门推荐
  • 幻眼神童

    幻眼神童

    包含十三个章节,闪电侵袭、初显神通、医院奇遇、流落街头、彩票高手、匪窝脱险、服务社会、抑郁症发作等内容。《童心坊系列丛书:幻眼神童》系以《漫窖·童话绘》杂志为基础,立足于”温暖童心,启迪成长”的编辑方针,把更多适合儿童的优秀文学作品带给读者。
  • 天下绝圣

    天下绝圣

    何为圣?屹立天下绝巅,所向之处,天下无人敢挡!看一介凡夫俗子,如何逆流而上,揭开万古遗迷
  • 立正

    立正

    其次,小小说有着自己不可替代的艺术魅力。小小说最大的特点是“小”,因此有人称之为“螺丝壳里做道场”,也有人称之为“戴着镣铐的舞蹈”,这些说法都集中体现了小小说的艺术特点,在于以滴水见太阳,以平常映照博大,以最小的篇幅容纳最大的思想,给阅读者认识社会、认识自然、认识他人、认识自我提供另一种可能。
  • 情场交易:王子阁下的牢笼

    情场交易:王子阁下的牢笼

    现如今炙手可热的天王巨星苏衡与妻子秘密离婚,未育一子;拿着癌症化验单的女大学生周佳然为了生存被迫下海;开机前一秒佳然后悔激烈挣扎,阴差阳错,佳然被随家兄一起下来视察企业的苏衡从拍摄现场的床上捉到自己房间的床上:“既然下了海就别装什么贞洁圣女。”意外怀孕,嫁入豪门,受尽屈辱,闺蜜的背叛,最终被一直盼望抱孙子的婆婆利用后赶出家门,流落街头。面对自己已然不多的时日,佳然又该何去何从。失败的人生怎么办。重来!HE,宠文,请大家放心入坑~
  • 渡厄封神传

    渡厄封神传

    自天地初开,混沌破除,世界历经亿万载,遂演化为四大部洲:在东曰东胜神洲,在西曰西牛贺洲,在南曰南赡部洲,在北曰北俱芦洲。倒霉蛋苏烈穿越到西牛贺洲的神话时期,开启了一段全新的人生历程
  • 王的傻妻:皇后,跟朕回家!(完)

    王的傻妻:皇后,跟朕回家!(完)

    第一次相遇,他就知道她是一个傻子,所以他把她当狗对待。 第二次相遇,他觉得这个女人傻得稀世罕见,不过她却把他感动得稀里哗啦。 第三次相遇,她成了他的妻子,不过他嫌她,烦她,恼她。 第四次相遇,他却缠着她不放,誓死要缠得她心甘情愿回去做他的皇后才行,然而这次却变成了她嫌他,烦他,恼他了。(关于本文:这是一篇带点玄幻的言情小说,前面是悬念,后面才出真相,大家要是看到不明白的地方,一定要忍耐,忍耐结局的到来,呵呵~)
  • 倾心一爱,三世情缘

    倾心一爱,三世情缘

    一朝穿越,苏雨成为了相府的嫡出千金。娘早死,爹不爱,还与太子有一纸婚约!尼玛,这剧情太狗血了!还有更狗血的:她的妹妹居然喜欢太子!第一次,嘿嘿~~(抱歉,作品名改为:穿越之相府千金,对不起了~~~
  • 首席霸宠:甜妻快快投降

    首席霸宠:甜妻快快投降

    他是A城最炙手可热的钻石单身汉,城内风云变幻全看他的脸色,传闻他孤高冷傲,生性凉薄,心狠手辣。但也传闻,他的心中,只有一人。她是叶家不受宠的三小姐,却因机缘巧合之下遇到他,从此生活发生了天翻地覆的变化。他宠她,赞她,夸她……将她宠的别人都受不了她。可那个最爱她的人,也是将她伤的最深的人。.不怕情浅,唯恐觉迟。
  • 千金难求:腹黑坏蛋步步为营

    千金难求:腹黑坏蛋步步为营

    夏梦冰原以为,自己这一生都只是沦为一个复仇工具,却没想,半路却杀出个程咬金,那个明月夜,如同神一般降临在她面前,可是该死的,为什么她就出了趟国,那个温柔体贴神圣不可侵犯的大哥哥到哪儿去了?请问面前这只追她追到连脸也不要的妖孽是谁?不仅时不时吃她豆腐,还要把她娶回家当佛供着,当佛供着也就算了,还强势的夺走了她的心,整天还像个大醋桶一样,说翻就翻!
  • 玄天冥

    玄天冥

    亘古的大冥族,以影为尊,以冥为神。冥族之中...没有仙!敬请观赏《玄天冥》,看了本书别忘记收藏哦...