登陆注册
14826500000291

第291章

ROUND about the garden ran a hedge of hazel-bushes; beyond the hedge were fields and meadows with cows and sheep; but in the middle of the garden stood a Rose-tree in bloom, under which sat a Snail, whose shell contained a great deal- that is, himself.

"Only wait till my time comes," he said; "I shall do more than grow roses, bear nuts, or give milk, like the hazel-bush, the cows and the sheep."

"I expect a great deal from you," said the rose-tree. "May I ask when it will appear?"

"I take my time," said the snail. "You're always in such a hurry. That does not excite expectation."

The following year the snail lay in almost the same spot, in the sunshine under the rose-tree, which was again budding and bearing roses as fresh and beautiful as ever. The snail crept half out of his shell, stretched out his horns, and drew them in again.

"Everything is just as it was last year! No progress at all; the rose-tree sticks to its roses and gets no farther."

The summer and the autumn passed; the rose-tree bore roses and buds till the snow fell and the weather became raw and wet; then it bent down its head, and the snail crept into the ground.

A new year began; the roses made their appearance, and the snail made his too.

"You are an old rose-tree now," said the snail. "You must make haste and die. You have given the world all that you had in you; whether it was of much importance is a question that I have not had time to think about. But this much is clear and plain, that you have not done the least for your inner development, or you would have produced something else. Have you anything to say in defence? You will now soon be nothing but a stick. Do you understand what I say?"

"You frighten me," said the rose- tree. "I have never thought of that."

"No, you have never taken the trouble to think at all. Have you ever given yourself an account why you bloomed, and how your blooming comes about- why just in that way and in no other?"

"No," said the rose-tree. "I bloom in gladness, because I cannot do otherwise. The sun shone and warmed me, and the air refreshed me; I drank the clear dew and the invigorating rain. I breathed and I lived!

Out of the earth there arose a power within me, whilst from above I also received strength; I felt an ever-renewed and ever-increasing happiness, and therefore I was obliged to go on blooming. That was my life; I could not do otherwise."

"You have led a very easy life," remarked the snail.

"Certainly. Everything was given me," said the rose-tree. "But still more was given to you. Yours is one of those deep-thinking natures, one of those highly gifted minds that astonishes the world."

"I have not the slightest intention of doing so," said the snail. "The world is nothing to me. What have I to do with the world? I have enough to do with myself, and enough in myself"

"But must we not all here on earth give up our best parts to others, and offer as much as lies in our power? It is true, I have only given roses. But you- you who are so richly endowed- what have you given to the world? What will you give it?"

"What have I given? What am I going to give? I spit at it; it's good for nothing, and does not concern me. For my part, you may go on bearing roses; you cannot do anything else. Let the hazel bush bear nuts, and the cows and sheep give milk; they have each their public. I have mine in myself. I retire within myself and there I stop. The world is nothing to me."

With this the snail withdrew into his house and blocked up the entrance.

"That's very sad," said the rose tree. "I cannot creep into myself, however much I might wish to do so; I have to go on bearing roses. Then they drop their leaves, which are blown away by the wind. But I once saw how a rose was laid in the mistress's hymn-book, and how one of my roses found a place in the bosom of a

young beautiful girl, and how another was kissed by the lips of a child in the glad joy of life. That did me good; it was a real blessing. Those are my recollections, my life."

And the rose tree went on blooming in innocence, while the snail lay idling in his house- the world was nothing to him.

Years passed by.

The snail had turned to earth in the earth, and the rose tree too.

Even the souvenir rose in the hymn-book was faded, but in the garden there were other rose trees and other snails. The latter crept into their houses and spat at the world, for it did not concern them.

Shall we read the story all over again? It will be just the same.

同类推荐
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庄严王陀罗尼咒经

    庄严王陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经普贤观行法门

    华严经普贤观行法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海东逸史

    海东逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • History of the Peloponnesian War

    History of the Peloponnesian War

    The State of Greece from the earliest Times to the Commencement of the Peloponnesian War THUCYDIDES, an Athenian, wrote the history of the war between the Peloponnesians and the Athenians, beginning at the moment that it broke out
热门推荐
  • 驱魔小妞:紫瞳妖男霸上瘾

    驱魔小妞:紫瞳妖男霸上瘾

    她从小最特别的地方是能看到飘忽加超自然研究社做做兼职赚点外快原来世界上不禁有飘忽,还有妖怪,妖精……她居然和一个紫瞳妖男定了契约……“我是你老公!”某男霸上。“别胡说八道。”某女觉得同名同姓人很多。他觉得全世界叫这名的就一个:“是你点名道姓要我的,你要对我负责!”
  • 苦儿流浪记(语文新课标课外读物)

    苦儿流浪记(语文新课标课外读物)

    语文新课标指定了中小学生的阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高广大学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等具有深远的意义。
  • Shiny28:影帝,你想娶我

    Shiny28:影帝,你想娶我

    柏泽V:‘我要娶你@郁成莉。’郁成莉V:‘来人呐!救命呐!老牛吃嫩草辣!’柏泽从未想过,他堂堂国际影帝,追起老婆来会是如此坎坷的荆棘之路/(ㄒoㄒ)/~~
  • 千墨痕香

    千墨痕香

    世界【百合】嫂子!世界【墨霜】噗,百合你的名字让我想到百合。世界【百合】嫂子求解。世界【墨霜】此百合非彼百合。世界【百合】T^T大哥嫂子欺負我。世界【嗜邪】有吗?媳妇~读者群:477463560
  • vampire血族

    vampire血族

    毫无生气,毫无感情,麻木的。嗜血的、残忍的.........隐藏在黑暗里的恶魔,不知疲倦的寻找着红色瞳孔下的你。嘿~,宝贝就是你,充满诱惑力,让我的视线无法离开你。尽管我追逐,你还在逃避。但,亲爱的,我只是想告诉你,这并不只是一场游戏。来吧,尽管疯狂,想要停止,终究这样我发现,我,已离不开你,你听到了么........宝贝!
  • 气功点穴按摩术

    气功点穴按摩术

    本书内容丰富,通俗易懂,图文并茂,方法简便易学。学会气功点穴按摩术不但可以为他人治病、美容、减肥、增胖、增高和保健,也可以按书中介绍的方法自我治疗。本书可供广大气功、点穴和按摩爱好者学习参考,也可作为广大医务人员探索与实践祖国传统医学之借鉴。
  • 智慧谋略宝库4

    智慧谋略宝库4

    雄心勃勃的帝王将相、能言善辩的文士说客、善于经营的富商巨贾、巧夺天工的能工巧匠,《智慧谋略宝库》一书囊括。凭借智慧,运用计谋,达到事业或人生的预期目标,是生存的必须,是生活的必然。变幻无穷、克敌制胜的方法智谋尽在其中。
  • 爱情断尽微微

    爱情断尽微微

    人生萧萧,能有几何?只是一瞥,爱得那么惊心,却又动人。虽是一瞥,却是一生.这是一个虐心的故事。婚礼只是个幌子,永远不要相信最爱的人,也许他(她)只是来复仇的。惟惟一生,断尽情笙。煎熬的是你不爱,我不放。“你说若有来生,你是否会向今生一样,对我这么包容。”“会,不过前提是我先死。”说完便吞下余惟事先准备好的药丸。
  • 乐伴乐:人间五十日

    乐伴乐:人间五十日

    终于,他可以抛开一切直面死亡,但眼前却被命运点起生的光芒。罢了,随波逐流吧,明明这样想,帮助她重燃希望却成了他存在于世的力量。那么,或失败或成功,仅剩的五十日里,又会怎样。
  • 浓香家常小炒(天天营养百味)

    浓香家常小炒(天天营养百味)

    这是一本专门介绍家常小炒的菜谱书。本书精选了300余款家庭经常食用的美味营养菜肴,具体介绍了每款菜肴的用料配比、制作方法、口味特点、制作要点及营养功效。本书内容丰富,科学实用,易学易做,非常适合广大读者阅读。