登陆注册
14826500000229

第229章

Days and years went by. The pigeons had often cooed, not to say growled- the spiteful creatures; the sparrows had been frozen in winter and had lived merrily in summer: they were all betrothed, or married, or whatever you like to call it. They had little ones, and of course each one thought his own the handsomest and cleverest; one flew this way, another that, and when they met they recognised each other by their "Peep!" and the three scrapes with the left foot. The eldest had remained an old maid and had no nest nor young ones. It was her pet idea to see a great city, so she flew to Copenhagen.

There was a large house painted in many gay colours standing close to the castle and the canal, upon which latter were to be seen many ships laden with apples and pottery. The windows of the house were broader at the bottom than at the top, and when the sparrows looked through them, every room appeared to them like a tulip with the brightest colours and shades. But in the middle of the tulip stood white men, made of marble; a few were of plaster; still, looked at with sparrows' eyes, that comes to the same thing. Up on the roof stood a metal chariot drawn by metal horses, and the goddess of

Victory, also of metal, was driving. It was Thorwaldsen's Museum.

"How it shines! how it shines!" said the maiden sparrow. "I suppose that is 'the beautiful.' Peep! But here it is larger than a peacock." She still remembered what in her childhood's days her mother had looked upon as the greatest among the beautiful. She flew down into the courtyard: there everything was extremely fine. Palms and branches were painted on the walls, and in the middle of the court stood a great blooming rose-tree spreading out its fresh boughs, covered with roses, over a grave. Thither flew the maiden sparrow, for she saw several of her own kind there. A "peep" and three foot-scrapings- in this way she had often greeted throughout the year, and no one here had responded, for those who are once parted do not meet every day; and so this greeting had become a habit with her.

But to-day two old sparrows and a young one answered with a "peep" and the thrice-repeated scrape with the left foot.

"Ah! Good-day! good-day!" They were two old ones from the nest and a little one of the family. "Do we meet here? It's a grand place, but there's not much to eat. This is 'the beautiful.' Peep!"

Many people came out of the side rooms where the beautiful marble statues stood and approached the grave where lay the great master who had created these works of art. All stood with enraptured faces round Thorwaldsen's grave, and a few picked up the fallen rose-leaves and preserved them. They had come from afar: one from mighty England, others from Germany and France. The fairest of the ladies plucked one of the roses and hid it in her bosom. Then the sparrows thought that the roses reigned here, and that the house had been built for their sake. That appeared to them to be really too much, but since all the people showed their love for the roses, they did not wish to be behindhand. "Peep!" they said sweeping the ground with their tails, and blinking with one eye at the roses, they had not looked at them long before they were convinced that they were their old neighbours. And so they really were. The painter who had drawn the rose-bush near the ruined house, had afterwards obtained permission to dig it up, and had given it to the architect, for finer roses had never been seen. The architect had planted it upon Thorwaldsen's grave, where it bloomed as an emblem of 'the beautiful' and yielded fragrant red rose-leaves to be carried as mementoes to distant lands.

"Have you obtained an appointment here in the city?" asked the sparrows. The roses nodded; they recognized their grey neighbours and were pleased to see them again. "How glorious it is to live and to bloom, to see old friends again, and happy faces every day. It is as if every day were a festival." "Peep!" said the sparrows. "Yes, they are really our old neighbours; we remember their origin near the pond.

Peep! how they have got on. Yes, some succeed while they are asleep.

Ah! there's a faded leaf; I can see that quite plainly." And they pecked at it till it fell off. But the tree stood there fresher and greener than ever; the roses bloomed in the sunshine on

Thorwaldsen's grave and became associated with his immortal name.

同类推荐
  • 清净观世音菩萨普贤陀罗尼经

    清净观世音菩萨普贤陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彭文宪公笔记

    彭文宪公笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲礼下

    曲礼下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文忠集

    文忠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MY LADY'S MONEY

    MY LADY'S MONEY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿系统:反派上位记

    快穿系统:反派上位记

    她是顶级宅女,每天都目标就是,吃饭睡觉上厕所,打游戏,看小说。突然有一天,她莫名的猝死了,于是遇到了一个二货系统。“叮,绑定系统,玩家请开始你的逆袭人生。”顾筱:exm?这tm不是小说里的套路吗?懵懵比比的顾筱开启了此后的上位升级逆袭人生。顾筱真想冲天比中指,她宅在家里招谁惹谁了,她一个宅女居然要作死去逆袭反派,和传说中的主角作对。反派的设定是什么:鬼畜,流弊,冷酷,长得帅,家世好,天赋高。一次巧合的机会,顾筱见识到了真正的反派大神,自此发愤图强,像大佬学习反派的鬼畜精神。本文有男主,但是,男主是谁,你猜?
  • 阴魂借子

    阴魂借子

    在校门口电线杆上,看到一个富婆借子的小广告,我整个人都开始变得不好了。
  • 宅男大改变

    宅男大改变

    宅男与神秘女孩的相遇··········
  • 穆少,我能重新嫁给你吗

    穆少,我能重新嫁给你吗

    在他继承家族企业之前,与她两情相悦。他,非她不娶,她,非他不嫁。但,在他继承事业以后。因为种种原因要保护企业运转,他不得不依由父母做主,氏族联姻。最后她心灰意冷,只得以卑微的口气说了一句“穆少,我能嫁给你吗?”
  • 天碑实录

    天碑实录

    下讨之,九幽炼狱破;上伐之,九天云霄颤。非是一段复仇路,只是梦里在前方。
  • 至尊宠魅之第一魔妃

    至尊宠魅之第一魔妃

    她曾笑傲特工界,任务完成率百分之百,却在最后一次任务落入阴谋而亡。她曾为天才,冠绝玄灵大陆,天纵无双,却被挚友背叛陷入绝境爆体而亡。两生两世,皆死于非命,死不瞑目。这一世,她逆天重生,带着铭刻在灵魂深处的记忆和仇恨。头顶废柴名号,受尽奚落屈辱,但终有一日,她会化身为黑暗中的利刃,用敌人的鲜血,祭奠自己的前世。片段一夜色迷人,温泉中雾气氤氲。一男一女正“坦诚”相对,“赤诚”相见。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 歧途悟道,迷途不返

    歧途悟道,迷途不返

    奈何迷途知返,别再理会世俗的目光,一心向前,迷途不返。我所走的或许不是大道,终点也不是罗马,但是这段路可以让我体味我的人生。
  • 寡福

    寡福

    身为一个有着丰富阅历的资深寡妇,姜月这一辈子嫁过三个男人:第一个没到两年,便是被自己克死了;第二个还没嫁,便是只剩两年的寿命了;所以到了第三个,姜月不怕他白日高冷晚上~~,只要长命就行。……(晚9日更,新书蹭蹭求包养)总的来说,这就是一个温柔孝顺的丧夫妹纸一步步谋福的故事。
  • 高情商的孩子成大事

    高情商的孩子成大事

    本书以情商的基本理论为主体结构框架,精选了近二百篇广为流传的小故事,集结成册,讲述了训练高情商的五大方面,可作为父母教育孩子的参考宝典。
  • 总裁大人,小公举请签收

    总裁大人,小公举请签收

    我发誓,我,叶出尘,一定会出人头地,不会被他人玩弄于股掌之间。我要去开辟自己的天地!