登陆注册
14826100000020

第20章

philosophy is nought; and I think that if you had been present you would have been ashamed of your friend--his conduct was so very strange in placing himself at the mercy of men who care not what they say, and fasten upon every word. And these, as I was telling you, are supposed to be the most eminent professors of their time. But the truth is, Crito, that the study itself and the men themselves are utterly mean and ridiculous.' Now censure of the pursuit, Socrates, whether coming from him or from others, appears to me to be undeserved; but as to the impropriety of holding a public discussion with such men, there, I confess that, in my opinion, he was in the right.

SOCRATES: O Crito, they are marvellous men; but what was I going to say?

First of all let me know;--What manner of man was he who came up to you and censured philosophy; was he an orator who himself practises in the courts, or an instructor of orators, who makes the speeches with which they do battle?

CRITO: He was certainly not an orator, and I doubt whether he had ever been into court; but they say that he knows the business, and is a clever man, and composes wonderful speeches.

SOCRATES: Now I understand, Crito; he is one of an amphibious class, whom I was on the point of mentioning--one of those whom Prodicus describes as on the border-ground between philosophers and statesmen--they think that they are the wisest of all men, and that they are generally esteemed the wisest; nothing but the rivalry of the philosophers stands in their way;and they are of the opinion that if they can prove the philosophers to be good for nothing, no one will dispute their title to the palm of wisdom, for that they are themselves really the wisest, although they are apt to be mauled by Euthydemus and his friends, when they get hold of them in conversation. This opinion which they entertain of their own wisdom is very natural; for they have a certain amount of philosophy, and a certain amount of political wisdom; there is reason in what they say, for they argue that they have just enough of both, and so they keep out of the way of all risks and conflicts and reap the fruits of their wisdom.

CRITO: What do you say of them, Socrates? There is certainly something specious in that notion of theirs.

SOCRATES: Yes, Crito, there is more speciousness than truth; they cannot be made to understand the nature of intermediates. For all persons or things, which are intermediate between two other things, and participate in both of them--if one of these two things is good and the other evil, are better than the one and worse than the other; but if they are in a mean between two good things which do not tend to the same end, they fall short of either of their component elements in the attainment of their ends.

Only in the case when the two component elements which do not tend to the same end are evil is the participant better than either. Now, if philosophy and political action are both good, but tend to different ends, and they participate in both, and are in a mean between them, then they are talking nonsense, for they are worse than either; or, if the one be good and the other evil, they are better than the one and worse than the other;only on the supposition that they are both evil could there be any truth in what they say. I do not think that they will admit that their two pursuits are either wholly or partly evil; but the truth is, that these philosopher-politicians who aim at both fall short of both in the attainment of their respective ends, and are really third, although they would like to stand first. There is no need, however, to be angry at this ambition of theirs--which may be forgiven; for every man ought to be loved who says and manfully pursues and works out anything which is at all like wisdom: at the same time we shall do well to see them as they really are.

CRITO: I have often told you, Socrates, that I am in a constant difficulty about my two sons. What am I to do with them? There is no hurry about the younger one, who is only a child; but the other, Critobulus, is getting on, and needs some one who will improve him. I cannot help thinking, when Ihear you talk, that there is a sort of madness in many of our anxieties about our children:--in the first place, about marrying a wife of good family to be the mother of them, and then about heaping up money for them--and yet taking no care about their education. But then again, when Icontemplate any of those who pretend to educate others, I am amazed. To me, if I am to confess the truth, they all seem to be such outrageous beings: so that I do not know how I can advise the youth to study philosophy.

SOCRATES: Dear Crito, do you not know that in every profession the inferior sort are numerous and good for nothing, and the good are few and beyond all price: for example, are not gymnastic and rhetoric and money-making and the art of the general, noble arts?

CRITO: Certainly they are, in my judgment.

SOCRATES: Well, and do you not see that in each of these arts the many are ridiculous performers?

CRITO: Yes, indeed, that is very true.

SOCRATES: And will you on this account shun all these pursuits yourself and refuse to allow them to your son?

CRITO: That would not be reasonable, Socrates.

SOCRATES: Do you then be reasonable, Crito, and do not mind whether the teachers of philosophy are good or bad, but think only of philosophy herself. Try and examine her well and truly, and if she be evil seek to turn away all men from her, and not your sons only; but if she be what Ibelieve that she is, then follow her and serve her, you and your house, as the saying is, and be of good cheer.

同类推荐
  • 伊川易传

    伊川易传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉春风

    醉春风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 情变

    情变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上助国救民总真秘要

    太上助国救民总真秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cap'n Eri

    Cap'n Eri

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之重现辉煌

    网游之重现辉煌

    曾经站在游戏巅峰的凌云,在征夺世界的最后一战惨遭自己的兄弟的黑手。三年后,游戏【天域】现世,他将再次踏上巅峰,重现当年的辉煌!群雄逐鹿!巅峰对决!王者归来!延续不灭神话。
  • 君启天独

    君启天独

    混沌初,鸿蒙现,时光苒,天地变。心纳苍穹,身动乾坤!乱六界风云,主天地红尘,掌大道乾坤...
  • 左眼阴,右眼阳

    左眼阴,右眼阳

    阴阳人生,从出生的那一刻便已注定,阴间为鬼,阳世为人,左眼看阴间,右眼看阳间,一脚踏进阴阳们,人生世事定五行!
  • 转生之九变苍穹

    转生之九变苍穹

    我靠,就这么死了,我可是圣域的第一主宰之圣啊,等等这个女人是谁?别,别亲我,完了我的初吻,咦,好重的玫瑰花味···················洛天悲催的喊道·············
  • 不要遇见你

    不要遇见你

    一个外表华丽,孤傲,居高临下的女孩,一次意外的分手,由始改变了。她是否能找回内心深处的自己,还是一意孤行?可谁都没想到,这是一个有意的安排,那在背后的真相,又从何说起?究竟是策划已久的阴谋,还是难言的深情?曾经的美好,如今的缠世绵延,在两者之间,她又该如何选择呢……作品名称读起来有些呦口,就简称《唯一》吧!
  • 重生之毒后归来

    重生之毒后归来

    他曾经许诺,我若是成了帝王,便会将这江山捧到你的面前。登基之后她等来的不是三千宠爱,而是一纸废后诏书。七年相随患难与共出谋划策她的手上沾满了鲜血,就是为了铺就他成皇之路。朝堂之上他当着文武百官的面一一罗列她的“罪状”龙椅旁的贵妃美目含笑高傲又嘲讽地望她姐姐你也有今天?柳氏出生卑微将门庶女不配为后这是其一。柳氏心狠手辣,诛杀忠良扰乱朝纲这是其二。柳氏高居后位,却勾结朝臣淫乱后宫这是其三。三条罪状颠倒黑白,字字诛心将她逼到了绝路。废黜后位赶出皇宫,她被天下人唾骂。荒野之间她活了十年,苟延残喘。而等来的却是亲妹妹母凭子贵将要封后的噩耗。冷皇毒后,血洗朝堂,搅动天下风云。我既得重生,你们就该下地狱!
  • 逆乱之旅

    逆乱之旅

    有人苦修一世,达到人类巅峰极境,便再也不得寸进。而有人声来便具有无匹神力,弹指之间,众生沉浮。他是这个世间唯一的神明,同样也是一个可怕的恶魔,曾经让万事万物随他心意,稍有不顺便出手抹去。当有一天他打开心中的门,去容纳世间的情后,却发现一切皆虚妄。他不过是在虚妄的世界中孤傲尊大,独享落寞,于是他决定出手打破一切,找回真实的世界……?
  • 烈焰焚身:偏执老公宠上瘾

    烈焰焚身:偏执老公宠上瘾

    "一场人为制造的车祸,她心有不甘怨气不化,引来神秘人馈赠礼物!从此,她每天总有那么两个小时,灵魂会附身到最恨之人的贴身物品之上。他是帝国最有权势的男人,也是她姐姐的未婚夫。为了能睡他报复姐姐,她使劲了浑身的招数……勾引他!有一天,她成了姐姐的胸罩,在她姐姐爬他床的时候……“呵呵,脱你妹,有经过我的允许吗?”她可以是他戴着的手表,可以是他手里握着的钢笔,可以是他洗澡时的花洒,可以是他卧房中的床,甚至于是他的衣服……要有多贴身就有多贴身,她以为她恨他,却不想有一天,她无法附身在他的贴身物品之上……没有了怨恨,我们之间还剩下了什么?"--情节虚构,请勿模仿
  • 纸醉金迷

    纸醉金迷

    我想这个世界如此破碎不堪,我想我不需要留恋,而我还是寻着你的脚步生存着,看你受伤、看你哭泣、看你发疯是我的快乐,我也过着糟蹋自己的生活,你想知道理由吗?理由就是,你,是我来此的理由。
  • 2036拯救地球

    2036拯救地球

    一颗名叫“阿波菲斯”的小行星即将与地球相撞。围绕阻止这颗希腊神话中的被称为“黑暗和毁灭之魔”与地球相撞,联合国和平利用外太空事物高级专员公署(联合国太空署)组织各协约国,展开了“富士山”号太阳帆行动计划。但是,计划却遭到了一个叫“皇明党”的国际极端恐怖组织的破坏,他们不但致幻了“富士山”号太阳帆,还进一步图谋以阿波菲斯小行星为太空攻击武器,对中国至关重要的政治和经济中心地区开展一场毁灭性的太空攻击战。“富士山”号太阳帆失控后,联合国太空署立即决定由华裔科学家刘刚博士负责,紧急启动庞大的备用计划,即“昆仑镜”计划。“皇明党”又使出渗透、拒止、威逼等手段,千方百计的阻止“昆仑镜”计划的实施。于是,围绕联合国太空署“昆仑镜”计划的实施,小说中众多人物的命运随着战争与和平、正义与邪恶、爱情与遗恨、阴谋与陷阱、生离与死别、天灾与人祸等故事情节的展开,淋漓尽致的演绎了一场场人世间情感际会的悲喜剧。