登陆注册
14824800000011

第11章

No, and he never /would/ come out any more. But the colonel must not be told that just yet. I temporised again: "If," I said, unsteadily--"if he had slipped in under the gate I should have seen him. Perhaps he took it into his head to run home?"

"Oh, I shall find him on the door-step, I expect, the knowing old scamp! Why, what d' ye think was the last thing he did, now?"

I could have given him the very latest intelligence, but I dared not.

However, it was altogether too ghastly to kneel there and laugh at anecdotes of Bingo told across Bingo's dead body; I could not stand that. "Listen," I said, suddenly, "wasn't that his bark? There, again; it seems to come from the front of your house, don't you think?"

"Well," said the colonel, "I'll go and fasten him up before he's off again. How your teeth are chattering! You've caught a chill, man; go indoors at once, and, if you feel equal to it, look in half an hour later, about grog-time, and I'll tell you all about it. Compliments to your mother. Don't forget--about grog-time!"

I had got rid of him at last, and I wiped my forehead, gasping with relief. I would go round in half an hour, and then I should be prepared to make my melancholy announcement. For, even then, I never thought of any other course, until suddenly it flashed upon me with terrible clearness that my miserable shuffling by the hedge had made it impossible to tell the truth! I had not told a direct lie, to be sure, but then I had given the colonel the impression that I had denied having seen the dog. Many people can appease their consciences by reflecting that, whatever may be the effect their words produce, they did contrive to steer clear of a downright lie. I never quite knew where the distinction lay morally, but there /is/ that feeling--I have it myself.

Unfortunately, prevarication has this drawback: that, if ever the truth comes to light, the prevaricator is in just the same case as if he had lied to the most shameless extent, and for a man to point out that the words he used contained no absolute falsehood will seldom restore confidence.

I might, of course, still tell the colonel of my misfortune, and leave him to infer that it had happened after our interview; but the poodle was fast becoming cold and stiff, and they would most probably suspect the real time of the occurrence.

And then Lilian would hear that I had told a string of falsehoods to her uncle over the dead body of their idolised Bingo--an act, no doubt, of abominable desecration, of unspeakable profanity, in her eyes.

If it would have been difficult before to prevail on her to accept a blood-stained hand, it would be impossible after that. No, I had burned my ships, I was cut off for ever from the straightforward course; that one moment of indecision had decided my conduct in spite of me; I must go on with it now, and keep up the deception at all hazards.

It was bitter. I had always tried to preserve as many of the moral principles which had been instilled into me as can be conveniently retained in this grasping world, and it had been my pride that, roughly speaking, I had never been guilty of an unmistakable falsehood.

But henceforth, if I meant to win Lilian, that boast must be relinquished for ever. I should have to lie now with all my might, without limit or scruple, to dissemble incessantly, and "wear a mask," as the poet Bunn beautifully expressed it long ago, "over my hollow heart." I felt all this keenly; I did not think it was right, but what was I to do?

After thinking all this out very carefully, I decided that my only course was to bury the poor animal where he fell, and say nothing about it. With some vague idea of precaution, I first took off the silver collar he wore, and then hastily interred him with a garden- trowel, and succeeded in removing all traces of the disaster.

I fancy I felt a certain relief in the knowledge that there would now be no necessity to tell my pitiful story and risk the loss of my neighbours' esteem.

By-and-by, I thought, I would plant a rose-tree over his remains, and some day, as Lilian and I, in the noontide of our domestic bliss, stood before it admiring its creamy luxuriance, I might (perhaps) find courage to confess that the tree owed some of that luxuriance to the long-lost Bingo.

There was a touch of poetry in this idea that lightened my gloom for the moment.

I need scarcely say that I did not go round to Shuturgarden that evening. I was not hardened enough for that yet; my manner might betray me, and so I very prudently stayed at home.

But that night my sleep was broken by frightful dreams. I was perpetually trying to bury a great, gaunt poodle, which would persist in rising up through the damp mould as fast as I covered him up. . . .

Lilian and I were engaged, and we were in church together on Sunday, and the poodle, resisting all attempts to eject him, forbade our bans with sepulchral barks. . . . It was our wedding-day, and at the critical moment the poodle leaped between us and swallowed the ring. . . . Or we were at the wedding-breakfast, and Bingo, a grisly black skeleton with flaming eyes, sat on the cake and would not allow Lilian to cut it. Even the rose-tree fancy was reproduced in a distorted form--the tree grew, and every blossom contained a miniature Bingo, which barked; and as I woke I was desperately trying to persuade the colonel that they were ordinary dog-roses.

I went up to the office next day with my gloomy secret gnawing my bosom, and, whatever I did, the spectre of the murdered poodle rose before me. For two days after that I dared not go near the Curries, until at last one evening after dinner I forced myself to call, feeling that it was really not safe to keep away any longer.

My conscience smote me as I went in. I put on an unconscious, easy manner, which was such a dismal failure that it was lucky for me that they were too much engrossed to notice it.

同类推荐
热门推荐
  • 青陵长恨歌

    青陵长恨歌

    她是古蜀王族,亦是九黎巫女,妖族血脉。一朝变故,她眼睁睁看着国破家亡,族人被灭。一步步逼着她由白纸染为墨汁。血肉之躯里人性不再,有的只是复仇和杀戮。未曾想遇见他,竟成了她一生的劫难。然而当真相大白,他和她注定陌路。“绝千夜,为什么偏偏是你?"她不明白亦不想明白。他看着她死,无能为力,就连陪着她去死都做不到。“若能死,吾愿以血为咒,身为引,苍生为祭。”他决绝,断然用禁术苍灵咒断自己不死之命······
  • 不悔梦归处,只恨太匆匆

    不悔梦归处,只恨太匆匆

    他曾经在最美好的青春里辜负了她最深的爱意,就像所有偶像剧中到结尾才幡然醒悟的男主角,可惜那个时候已经有别人替代了他的位置,成了女主角生命中的另一半。善良美好的女主角会拥有幸福的,而他将要用余生来背负他迟到的醒悟。再见了,余笑笑,他对自己说。
  • 极天神传说

    极天神传说

    用本文算是半个同人,有兴趣的话可从猜猜主角们都是从哪里来的吧!?好吧,是标标题标成了仙侠(一~一)明明是玄幻?奇幻?好像都不是…认命了啊!?
  • 执行的效力

    执行的效力

    本书以心理学原理为基础,介绍如何进行人本主义管理,推进管理变革的实践。
  • 极品废材:绝色逆天狂妃

    极品废材:绝色逆天狂妃

    凤九漓,21世纪令人闻风丧胆的王牌杀手,别人不知道的是,她还是一名能活死人,肉白骨的绝世神医,却在一次任务中被自己最亲信的人亲手杀害,睁开眼,她已成她。废材又如何?看她如何在这里风生水起。凤凰涅槃,浴火重生!————————前世之缘,后世之恋,哪怕轮回万转,从见到你的第一眼,便已深陷其中.......一次偶然,她遇见了他,一如前世,两人只看到的第一眼就已深深烙印在脑海中。即使轮回千载,两人的羁绊也从未断过。某男看着眼前的女人霸道的说:“本尊寻了你千年,无论如何今日你别想逃出我身边!”
  • 杏庭摘稿

    杏庭摘稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的幽灵女友

    我的幽灵女友

    复读时候租了间老房子,房东是个老年痴呆的怪老头,合租的是个很秀气的少女。有一天,我发现那合租少女没有影子……
  • 日军海外征战记(下卷)

    日军海外征战记(下卷)

    本书共分21章,按照以史为经、以事为纬的思路,以章回体的形式介绍了日本从崛起,到对外疯狂侵略,到最后惨遭失败的历史。
  • 梦过三生城云缚

    梦过三生城云缚

    如果,你的梦,不再是“日有所思”,而是每夜都会被同一个人杀死,你,会怎么做?你的现实,又会变成什么样?本文可能会让你造成了逻辑上的混乱。因为这是源于我梦境写出来的东西。不知道属于什么类型干脆就丢到这个标签里来了。学生党不定时更新。说不定什么时候更新一次也没准一日三更。就这样。
  • 六界阴谋

    六界阴谋

    魔法的世界……科学的世界……六界的阴谋,谁是幕后黑手?真正的力量,两党的竞争,谁是最后赢家?黑暗的袭来……秘密的揭示……到底发生了什么?是谁?!++++++++++++++++++++到底是谁渲染了这至真的黑暗,死亡的阴谋,贯穿六界,直到遮蔽阴谋的迷雾渐渐揭开……