登陆注册
14824700000026

第26章

MANNING'S appointment filled his opponents with alarm. Wrath and vengeance seemed to be hanging over them; what might not be expected from the formidable enemy against whom they had struggled for so long, and who now stood among them armed with archiepiscopal powers and invested with the special confidence of Rome? Great was their amazement, great was their relief, when they found that their dreaded master breathed nothing but kindness, gentleness, and conciliation. The old scores, they found, were not to be paid off, but to be wiped out. The new archbishop poured forth upon every side all the tact, all the courtesy, all the dignified graces of a Christian magnanimity. It was impossible to withstand such treatment. Bishops who had spent years in thwarting him became his devoted adherents; even the Chapter of Westminster forgot its hatred. Monsignor Talbot was extremely surprised. 'Your greatest enemies have entirely come round,' he wrote. 'I received the other day a panegyric of you from Searle. This change of feeling I cannot attribute to anything but the Holy Ghost.' Monsignor Talbot was very fond of the Holy Ghost; but, so far, at any rate as Searle was concerned, there was another explanation. Manning, instead of dismissing Searle from his position of 'oeconomus' in the episcopal household, had kept him on--at an increased salary; and the poor man, who had not scrupled in the days of his pride to call Manning a thief, was now duly grateful.

As to Dr. Errington, he gave an example of humility and submission by at once withdrawing into a complete obscurity. For years the Archbishop of Trebizond, the ejected heir to the See of Westminster, laboured as a parish priest in the Isle of Man. He nursed no resentment in his heart, and, after a long and edifying life of peace and silence, he died in 1886, a professor of theology at Clifton.

It might be supposed that Manning could now feel that his triumph was complete. His position was secure; his power was absolute; his prestige was daily growing. Yet there was something that irked him still. As he cast his eyes over the Roman Catholic community in England, he was aware of one figure which, by virtue of a peculiar eminence, seemed to challenge the supremacy of his own. That figure was Newman's.

Since his conversion, Newman's life had been a long series of misfortunes and disappointments. When he had left the Church of England, he was its most distinguished, its most revered member, whose words, however strange, were listened to with profound attention, and whose opinions, however dubious, were followed in all their fluctuations with an eager and indeed a trembling respect. He entered the Church of Rome, and found himself forthwith an unimportant man. He was received at the Papal Court with a politeness which only faintly concealed a total lack of interest and understanding. His delicate mind, with its refinements, its hesitations, its complexities--his soft, spectacled, Oxford manner, with its half-effeminate diffidence-such things were ill calculated to impress a throng of busy Cardinals and Bishops, whose days were spent amid the practical details of ecclesiastical organisation, the long-drawn involutions of papal diplomacy, and the delicious bickerings of personal intrigue. And when, at last, he did succeed in making some impression upon these surroundings, it was no better; it was worse. An uneasy suspicion gradually arose; it began to dawn upon the Roman authorities that Dr. Newman was a man of ideas. Was it possible that Dr. Newman did not understand that ideas in Rome were, to say the least of it, out of place? Apparently, he did not-- nor was that all; not content with having ideas, he positively seemed anxious to spread them. When that was known, the politeness in high places was seen to be wearing decidedly thin. His Holiness, who on Newman's arrival had graciously expressed the wish to see him 'again and again', now, apparently, was constantly engaged. At first Newman supposed that the growing coolness was the result of misapprehension; his Italian was faulty, Latin was not spoken at Rome, his writings had only appeared in garbled translations. And even Englishmen had sometimes found his arguments difficult to follow. He therefore determined to take the utmost care to make his views quite clear; his opinions upon religious probability, his distinction between demonstrative and circumstantial evidence, his theory of the development of doctrine and the aspects of ideas--these and many other matters, upon which he had written so much, he would now explain in the simplest language. He would show that there was nothing dangerous in what he held, that there was a passage in De Lugo which supported him-- that Perrone, by maintaining that the Immaculate Conception could be defined, had implicitly admitted one of his main positions, and that his language about Faith had been confused, quite erroneously, with the fideism of M. Bautain.

Cardinal Barnabo, Cardinal Reisach, Cardinal Antonelli, looked at him with their shrewd eyes and hard faces, while he poured into their ears which, as he had already noticed with distress, were large and not too clean--his careful disquisitions; but, it was all in vain-- they had clearly never read De Lugo or Perrone, and as for M. Bautain, they had never heard of him. Newman, in despair, fell back upon St. Thomas Aquinas; but, to his horror, he observed that St. Thomas himself did not mean very much to the Cardinals.

With a sinking heart, he realised at last the painful truth: it was not the nature of his views, it was his having views at all, that was objectionable. He had hoped to devote the rest of his life to the teaching of Theology; but what sort of Theology could he teach which would be acceptable to such superiors? He left Rome, and settled down in Birmingham as the head of a small community of Oratorians. He did not complain; it was God's will; it was better so. He would watch and pray.

同类推荐
  • 台海恩恸录

    台海恩恸录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淇园编

    淇园编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄同年封舍人渭

    寄同年封舍人渭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 信及录

    信及录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙子遗说

    孙子遗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 老板,请收下这只小白兔

    老板,请收下这只小白兔

    她薛颖一向自认清白,谁知摊上个不清白的老板,让她感觉前所未有收到耻辱,发誓坚决不和老板扯上关系,绝不潜规则,谁知他一句扣工资就将她打回原型,没办法,士可杀工资不可口,老板,收下这只小白兔吧。
  • 武动之风

    武动之风

    修炼的世界,你讹我诈,灵力千变万化,英雄美女绽放一道光彩!
  • 海阔天空,彼岸花开

    海阔天空,彼岸花开

    来自不同地方的我们在不同路口汇聚,有着不同方向的我们在不同地方离开,是时光让我们认识彼此,也是时光让我们彼此分离。但终究会回想,我们拥有过的青春
  • 元魂之陆

    元魂之陆

    右手控符,左手控剑。己身之魂炼魄,邪凤不屈为体,苍生既为虚假,我亦于六道轮回中,寻这千回百转之人。
  • 浪迹江湖那些年

    浪迹江湖那些年

    一个少年,一柄剑鞘,一段江湖事。江湖里有很多鱼,大鱼和小鱼。湖里有一条癞头鱼,自命长生不老,寿与天齐。湖里有一条美人鱼,身上带刺,要做那天下第一。湖里有一条帝王鱼,剑指苍穹,誓要呼风唤雨。湖里还有一条锦鲤鱼,跃了龙门,书那旷世传奇!
  • 朝歌录

    朝歌录

    她是九神殿的朝歌殿下,他是玄宫的擎苍上神。“九天之上,尔等能奈我何?”她风袖飘起,发丝飞扬,执一柄寒冰剑立于九神殿,目光幽清绝艳,冰冷孤傲。他目光含情,微勾唇角,“歌儿,你要学会依赖我。”
  • 梵天之门

    梵天之门

    一个从小遭父亲遗弃的少年。一位不离不弃的红颜知己。一段凡人励志的传说。默闫新作《梵天之门》
  • 在异世界的不悠闲日子

    在异世界的不悠闲日子

    来到异世界成为一个富二代过着混吃等死的生活,蛮不错的。然而我运气不咋滴,摊上大事儿了,因为我长得萌嘛……唉!
  • 冥明之迹

    冥明之迹

    异世大陆,魔,人,兽,巫,龙,精灵,六族鼎立,看似平静祥和,实则内起风云。她的出生注定了这一世的悲凉,即使再优秀,即使再努力,她也注定是不被接受的异类。权势与阴谋,杀戮与救赎,原来一切,早已在冥冥之中循着那明明灭灭的痕迹一路放逐。
  • 那本山海经

    那本山海经

    新书发布,讲述主角陆压经历的神话故事,不一样的洪荒世界,不一样的修真之路!