登陆注册
14824000000071

第71章

She sat alone in the elegant drawing-room, feeling particularly nice and pretty, for she had her best frock on, a pair of gold bands her aunt had just given her, and a tea-rose bud in her sash, like the beautiful Miss Van Tassel, whom everyone admired. She had spread out her little skirts to the best advantage, and, leaning back in a luxurious chair, sat admiring her own feet in new slippers with rosettes almost as big as dahlias. Presently Charlie came lounging in, looking rather sleepy and queer, Rose thought. On seeing her, however, he roused up and said with a smile that ended in a gape "I thought you were with mother, so I took forty winks after I got those girls off. Now, I'm at your service, Rosamunda, whenever you like."

"You look as if your head ached. If it does, don't mind me. I'm not afraid to run home alone, it's so early," answered Rose, observing the flushed cheeks and heavy eyes of her cousin.

"I think I see myself letting you do it. Champagne always makes my headache, but the air will set me up."

"Why do you drink it, then?" asked Rose, anxiously.

"Can't help it, when I'm host. Now, don't you begin to lecture; I've had enough of Archie's old-fashioned notions, and I don't want any more."

Charlie's tone was decidedly cross, and his whole manner so unlike his usual merry good-nature, that Rose felt crushed, and answered meekly "I wasn't going to lecture, only when people like other people, they can't bear to see them suffer pain."

That brought Charlie round at once, for Rose's lips trembled a little, though she tried to hide it by smelling the flower she pulled from her sash.

"I'm a regular bear, and I beg your pardon for being so cross, Rosy," he said in the old frank way that was so winning.

"I wish you'd beg Archie's too, and be good friends again. You never were cross when he was your chum," Rose said, looking up at him as he bent toward her from the low chimney-piece, where he had been leaning his elbows.

In an instant he stood as stiff and straight as a ramrod, and the heavy eyes kindled with an angry spark as he said, in his high and mighty manner "You'd better not meddle with what you don't understand, cousin."

"But I do understand, and it troubles me very much to see you so cold and stiff to one another. You always used to be together, and now you hardly speak. You are so ready to beg my pardon I don't see why you can't beg Archie's, if you are in the wrong."

"I'm not!" this was so short and sharp that Rose started, and Charlie added in a calmer but still very haughty tone: "A gentleman always begs pardon when he has been rude to a lady, but one man doesn't apologize to another man who has insulted him."

"Oh, my heart, what a pepperpot!" thought Rose, and, hoping to make him laugh, she added slyly: "I was not talking about men, but boys, and one of them a Prince, who ought to set a good example to his subjects."

But Charlie would not relent, and tried to turn the subject by saying gravely, as he unfastened the little gold ring from his watch-guard "I've broken my word, so I want to give this back and free you from the bargain. I'm sorry, but I think it a foolish promise, and don't intend to keep it. Choose a pair of ear-rings to suit yourself, as my forfeit. You have a right to wear them now."

"No, I can only wear one, and that is no use, for Archie will keep his word I'm sure!" Rose was so mortified and grieved at this downfall of her hopes that she spoke sharply, and would not take the ring the deserter offered her.

He shrugged his shoulders, and threw it into her lap, trying to look cool and careless, but failing entirely, for he was ashamed of himself, and out of sorts generally. Rose wanted to cry, but pride would not let her, and, being very angry, she relieved herself by talk instead of tears. Looking pale and excited, she rose out of her chair, cast away the ring, and said in a voice that she vainly tried to keep steady "You are not at all the boy I thought you were, and I don't respect you one bit. I've tried to help you be good, but you won't let me, and I shall not try any more. You talk a great deal about being a gentleman, but you are not, for you've broken your word, and I can never trust you again. I don't wish you to go home with me. I'd rather have Mary. Good-night."

And with that last dreadful blow, Rose walked out of the room, leaving Charlie as much astonished as if one of his pet pigeons had flown in his face and pecked at him. She was so seldom angry, that when her temper did get the better of her it made a deep impression on the lads, for it was generally a righteous sort of indignation at some injustice or wrong-doing, not childish passion.

Her little thunderstorm cleared off in a sob or two as she put on her things in the entry-closet, and when she emerged she looked the brighter for the shower. A hasty good-night to Aunt Clara now under the hands of the hairdresser and then she crept down to find Mary the maid. But Mary was out, so was the man, and Rose slipped away by the back-door, flattering herself that she had escaped the awkwardness of having Charlie for escort.

There she was mistaken, however, for the gate had hardly closed behind her when a well-known tramp was heard, and the Prince was beside her, saying in a tone of penitent politeness that banished Rose's wrath like magic "You needn't speak to me if you don't choose, but I must see you safely home, cousin."

She turned at once, put out her hand, and answered heartily "I was the cross one. Please forgive me, and let's be friends again."

Now that was better than a dozen sermons on the beauty of forgiveness, and did Charlie more good, for it showed him how sweet humility was, and proved that Rose practised as she preached.

He shook the hand warmly, then drew it through his arm and said, as if anxious to recover the good opinion with the loss of which he had been threatened "Look here, Rosy, I've put the ring back, and I'm going to try again.

But you don't know how hard it is to stand being laughed at."

同类推荐
  • 此事难知

    此事难知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禹贡

    禹贡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲鸣凤记

    六十种曲鸣凤记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安禄山事迹

    安禄山事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛母孔雀尊經科式

    佛母孔雀尊經科式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦回落雪

    梦回落雪

    闺密的背叛,更是抢走了自己的男朋友,苦涩的她自能选择逃避。逃避未果,千蝶却在一次意外中,穿越到了一个神秘的世界,变成了一名被大姐强去婚姻的废柴二小姐,抓狂的她觉得不应该再低调了……这是一个契约兽的世界,每人一生可捕捉契约自己的宠兽,运气好到爆的千蝶拥有了令人羡慕的宠兽,但却是被她天天蹂虐的对象。回眸一笑百媚生,这一次,她不能再爱,因为爱了……就会失去。
  • 风华女相

    风华女相

    她拥有倾城的容貌和极深的城府,为了报杀父之仇,她进入皇宫,步步为营,只为坐上最接近皇位的位置,却察觉有人一直在阻挠她。杀贪官、惩恶贼,她毫不手软;退情敌、破陷害,她得心应手。即使是凶神恶煞,她也不退缩;即使是豺狼虎豹,她也不畏惧……看她的成长故事,看一代女相的成熟路程!
  • 迷途青春

    迷途青春

    他是这所烂学校唯一看上去还算顺眼的人;雨落为了那该死的面子撒下弥天大谎——“别把人看扁,方宇喆是我男朋友!”——然后呢,那些家伙等着看她的笑话;“我想让你抱我一下,你可以当我是白痴!”他的嘴唇却吻在了她的额头,冰冷至心……
  • 人性化管人,制度化管事

    人性化管人,制度化管事

    本书阐述了以人为本和制度规范的辩证关系,紧扣人性化和制度化管理的关键问题,通过创新的理论、经典的案例,重点介绍了人性化管人与制度化管事的操作方法。
  • 狐妖之小红娘

    狐妖之小红娘

    【原味漫画改编】世上有人有妖,妖会与人相恋,妖寿命千万年,人的寿命有限,人死了,妖活着。人会投胎转世,但投胎以后,不记得上辈子的爱。妖如果痴情的话,就去找狐妖“购买”一项服务,让投胎转世的人,回忆起前世的爱。
  • 离叶如相见

    离叶如相见

    叶默然生命在倒计时,离泪如何去救她的好友?神秘幽默的梁老师,一次一次在帮她解决困难,他究竟是谁?妈妈的神秘失踪………离泪如愿离了泪,不再懦弱哭泣人物:离泪同叶默然从小是好朋友,在孤儿院长大。离泪还有个奶奶,不过不在离泪身边。院长先生,梁老师等人。
  • 穿越之空间王妃

    穿越之空间王妃

    简介无能,请君入瓮!这是一个你想看的故事~
  • 绝色妖娆:无上女仙太倾城

    绝色妖娆:无上女仙太倾城

    一个身世神秘的绝色废柴,因为寻找身世之谜进入神月宫修炼。无奈因为体质之故,成为人人笑话的废柴,不过一次意外,主角却获得逆天的无上女仙决,于是从此,踏入仙道,修炼神秘法技。踩渣男,虐渣女,成为无上女仙,一世受宠。
  • 争神录

    争神录

    十六年前的命运之夜,一个孩子的降临引发了一场战争。人皇宫被毁,人皇败走。当夜命圣逝去,临死前他曾说过“世界即将终结,极尽盛世到来,所有的智慧生物都将参与这场盛宴,最终将抉择出唯一真神,带领世界延续,毁灭或者新生。”整个世界上的智慧生物都沸腾了,无数强者踏上了寻找成神之秘的道路。一个生活在原始山林十六年的少年,在成人礼当天走出山林,踏上了成神之路,之后又会有什么样的经历等待着他呢!
  • 源力侦探

    源力侦探

    “在这个世界上除了正常生活的人们还有一群可以操纵自然源力的人们,他都是有着特异的体质又经过艰苦的训练而成为的源力者。能力越大,野心就会越大,遏制源力犯罪者,是一个源力侦探必须要做的事情。”