登陆注册
14824000000042

第42章

"Neither will Mac play football much longer, but he will be all the better fitted for business, because of the health it gives him. Polish is easily added, if the foundations are strong; but no amount of gilding will be of use if your timber is not sound. I'm sure I'm right, Jessie; and if I can do as well by my girl during the next six months as I have the last, my experiment will succeed."

"It certainly will; for when I contrast that bright, blooming face with the pale, listless one that made my heart ache a while ago, I can believe in almost any miracle," said Mrs. Jessie, as Rose looked round to point out a lovely view, with cheeks like the ruddy apples in the orchard near by, eyes clear as the autumn sky overhead, and vigour in every line of her girlish figure.

A general scramble among the rocks was followed by a regular gypsy lunch, which the young folks had the rapture of helping to prepare. Mother Atkinson put on her apron, turned up her sleeves, and fell to work as gaily as if in her own kitchen, boiling the kettle slung on three sticks, over a fire of cones and fir boughs; while the girls spread the mossy table with a feast of country goodies, and the children tumbled about in everyone's way till the toot of the horn made them settle down like a flock of hungry birds.

As soon as the merry meal and a brief interval of repose were over, it was unanimously voted to have some charades. A smooth, green spot between two stately pines was chosen for the stage; shawls hung up, properties collected, audience and actors separated, and a word quickly chosen.

The first scene discovered Mac in a despondent attitude and shabby dress, evidently much troubled in mind. To him entered a remarkable creature with a brown paper bag over its head. A little pink nose peeped through one hole in the middle, white teeth through another, and above two eyes glared fiercely. Spires of grass stuck in each side of the mouth seemed meant to represent whiskers; the upper corners of the bag were twisted like ears, and no one could doubt for a moment that the black scarf pinned on behind was a tail.

This singular animal seemed in pantomime to be comforting his master and offering advice, which was finally acted upon, for Mac pulled off his boots, helped the little beast into them, and gave him a bag; then, kissing his paw, with a hopeful gesture, the creature retired, purring so successfully that there was a general cry of "Cat, puss, boots!"

"Cat is the word," replied a voice, and the curtain fell.

The next scene was a puzzler, for in came another animal, on all-fours this time, with a new sort of tail and long ears. A gray shawl concealed its face, but an inquisitive sunbeam betrayed the glitter as of goggles under the fringe. On its back rode a small gentleman in Eastern costume, who appeared to find some difficulty in keeping his seat as his steed jogged along. Suddenly a spirit appeared, all in white, with long newspaper wings upon its back and golden locks about its face. Singularly enough, the beast beheld this apparition and backed instantly, but the rider evidently saw nothing and whipped up unmercifully, also unsuccessfully, for the spirit stood directly in the path, and the amiable beast would not budge a foot. A lively skirmish followed, which ended in the Eastern gentleman being upset into a sweet-fern bush, while the better bred animal abased itself before the shining one.

The children were all in the dark till Mother Atkinson said, in an inquiring tone "If that isn't Balaam and the ass, I'd like to know what it is. Rose makes a sweet angel, doesn't she?"

"Ass" was evidently the word, and the angel retired, smiling with mundane satisfaction over the compliment that reached her ears.

The next was a pretty little scene from the immortal story of "Babes in the Wood." Jamie and Pokey came trotting in, hand in hand, and, having been through the parts many times before, acted with great ease and much fluency, audibly directing each other from time to time as they went along. The berries were picked, the way lost, tears shed, baby consolation administered, and then the little pair lay down among the brakes and died with their eyes wide open and the toes of their four little boots turned up to the daisies in the most pathetic manner.

"Now the wobins tum. You be twite dead, Dimmy, and I'll peep in and see 'em," one defunct innocent was heard to say.

"I hope they'll be quick, for I'm lying on a stone, and ants are walking up my leg like fury," murmured the other.

Here the robins came flapping in with red scarves over their breasts and leaves in their mouths, which they carefully laid upon the babes wherever they would show best. A prickly blackberry leaf placed directly over Pokey's nose caused her to sneeze so violently that her little legs flew into the air; Jamie gave a startled "Ow!" and the pitying fowls fled giggling.

After some discussion it was decided that the syllable must be "strew or strow" and then they waited to see if it was a good guess.

This scene discovered Annette Snow in bed, evidently very ill;Miss Jenny was her anxious mamma, and her merry conversation amused the audience till Mac came in as a physician, and made great fun with his big watch, pompous manner, and absurd questions. He prescribed one pellet with an unpronounceable name, and left after demanding twenty dollars for his brief visit.

同类推荐
热门推荐
  • 大鹤山人词话

    大鹤山人词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珒然如梦

    珒然如梦

    许蔓珒和杜聿然的爱情,如梦一般美好,却也像梦一样短暂,好梦易醒。梦醒了,缘尽了,人也散了。让人遗憾的,从来就不是不爱,而是爱过又错过。我不愿再和你错过,就像我不愿在每一个梦醒时分,只能靠着那一点仅有的记忆来想你。我想我会一直爱你,就像我反复做的那个梦,梦里木槿花开,你伏在我的背上,摇晃着双腿轻轻唱着歌……
  • 黑暗统治者

    黑暗统治者

    每个人生命终点都会有一扇门。或许通往天国,或许是地狱。
  • 黒德证道

    黒德证道

    获功于天,获罪于人,是为黒德!吞噬旧序,创建新则,我为大道!
  • 鹿晗之怦然心动

    鹿晗之怦然心动

    不小心的擦碰,使她对他一见钟情,未来的路是什么样,谁也不知,他什么时候才会爱上她,也不知道,听天由命,有缘有分迟早相爱……
  • 霸道总裁抢爱记

    霸道总裁抢爱记

    班夏想过了,既然非要用婚姻才能让自己对爱情死心!那么,那答应霸道总裁吧!爱情,有过一次就够了!而且那一次,自己是给了心爱的张灿了。那个腹黑的,可恶的总裁,就算是能拥有自己的身体,他不会得到自己的心。这也是自己对倔他唯一的报复!对,绝不给他生孩子!就让那个对他死缠烂打的何美晶生去吧!自己才不稀罕!可是,霸道总裁,你倒是也不要再来招惹我啊!
  • 一棵桃花树

    一棵桃花树

    你见过神仙吗?我见过了。端得是温文尔雅,走时如足底有风,绯衣白纱,眉眼含笑,唯眉心的桃花印子,瞥若惊鸿。我成仙,不过为了一个你。我成仙,不过是想与你长相厮守罢了。
  • 阴阳劫:妖夫请走开

    阴阳劫:妖夫请走开

    我【苏瑾瑶】,出生于阴年,阴月,阴日,阴时,因为四阴聚体,每天都能看见平常人看不见的东西,也能触摸到平常人触摸不到的东西,听到平常人所听不到的东西,我想你们都明白,我所说的……是什么?从一出生,便不受待见,唯有师父,还有每天跟在自己身后的那……不离不弃的跟着自己,却不想……自己如此相信他,原来换来的只是他在赎罪,所谓的前世今生,心中只有你,不过是说着玩玩而已,谁又把谁当真了呢?“洛千漓……我恨不得你死,如果可以回到从前,我再也不要遇见你。”人生只若如初见,何事秋风悲画扇,等闲变却故人心,却道故人心易变。
  • 不再让你孤独

    不再让你孤独

    大龄剩女白莉莉,在27岁那年,遇到了命中注定的三位男子。最后,她会和谁牵手?谁才是真正的有缘人?
  • 苍穹魔尊

    苍穹魔尊

    少年马荣,卖身为仆,偶获苍穹至尊魔典,走上一段传奇之路……