登陆注册
14823400000041

第41章

The land animals that we saw here were only a sort of raccoons, different from those of the West Indies, chiefly as to their legs, for these have very short forelegs, but go jumping upon them as the others do (and like them are very good meat), and a sort of guanos, of the same shape and size with other guanos described, but differing from them in three remarkable particulars; for these had a larger and uglier head, and had no tail, and at the rump, instead of the tail there, they had a stump of a tail, which appeared like another head, but not really such, being without mouth or eyes; yet this creature seemed by this means to have a head at each end, and, which may be reckoned a fourth difference, the legs also seemed all four of them to be fore-legs, being all alike in shape and length, and seeming by the joints and bending to be made as if they were to go indifferently either head or tail foremost. They were speckled black and yellow like toads, and had scales or knobs on their backs like those of crocodiles, plated on to the skin, or stuck into it, as part of the skin. They are very slow in motion, and when a man comes nigh them they will stand still and hiss, not endeavouring to get away. Their livers are also spotted black and yellow; and the body, when opened, hath a very unsavoury smell. I did never see such ugly creatures anywhere but here. The guanos I have observed to be very good meat, and I have often eaten of them with pleasure; but though I have eaten of snakes, crocodiles, and alligators, and many creatures that look frightfully enough, and there are but few I should have been afraid to eat of if pressed by hunger, yet I think my stomach would scarce have served to venture upon these New Holland guanos, both the looks and the smell of them being so offensive.

The sea-fish that we saw here (for here was no river, land or pond of fresh water to be seen) are chiefly sharks. There are abundance of them in this particular sound, that I therefore gave it the name of Shark's Bay. Here are also skates, thornbacks, and other fish of the ray kind (one sort especially like the sea-devil), and gar-fish, bonetas, etc. Of shell-fish we got here mussels, periwinkles, limpets, oysters, both of the pearl kind and also eating oysters, as well the common sort as long oysters, besides cockles, etc. The shore was lined thick with many other sorts of very strange and beautiful shells for variety of colour and shape, most finely spotted with red, black, or yellow, etc., such as I have not seen anywhere but at this place. I brought away a great many of them, but lost all except a very few, and those not of the best.

There are also some green turtle weighing about two hundred pounds.

Of these we caught two, which the water ebbing had left behind a ledge of rock which they could not creep over. These served all my company two days, and they were indifferent sweet meat. Of the sharks we caught a great many, which our men ate very savourily.

Among them we caught one which was eleven feet long. The space between its two eyes was twenty inches, and eighteen inches from one corner of his mouth to the other. Its maw was like a leather sack, very thick, and so tough that a sharp knife could scarce cut it, in which we found the head and bones of a hippopotamus, the hairy lips of which were still sound and not putrified, and the jaw was also firm, out of which we plucked a great many teeth, two of them eight inches long and as big as a man's thumb, small at one end, and a little crooked, the rest not above half so long. The maw was full of jelly, which stank extremely. However, I saved for awhile the teeth and the shark's jaw. The flesh of it was divided among my men, and they took care that no waste should be made of it.

It was the 7th of August when we came into Shark's Bay, in which we anchored at three several places, and stayed at the first of them (on the west side of the bay) till the 11th, during which time we searched about, as I said, for fresh water, digging wells, but to no purpose. However, we cut good store of firewood at this first anchoring-place, and my company were all here very well refreshed with raccoons, turtle, shark, and other fish, and some fowls, so that we were now all much brisker than when we came in hither. Yet still I was for standing farther into the bay, partly because I had a mind to increase my stock of fresh water, which was begun to be low, and partly for the sake of discovering this part of the coast.

I was invited to go further by seeing from this anchoring-place all open before me, which therefore I designed to search before I left the bay. So on the 11th about noon I steered further in, with an easy sail, because we had but shallow water. We kept, therefore, good looking out for fear of shoals, sometimes shortening, sometimes deepening the water. About two in the afternoon we saw the land ahead that makes the south of the bay, and before night we had again sholdings from that shore, and therefore shortened sail and stood off and on all night, under two topsails, continually sounding, having never more than ten fathom, and seldom less than seven. The water deepened and sholdened so very gently, that in heaving the lead five or six times we should scarce have a foot difference.

When we came into seven fathom either way, we presently went about.

同类推荐
  • BILLY BUDD

    BILLY BUDD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sanditon

    Sanditon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清经真丹秘诀

    上清经真丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉皇心印妙经注

    玉皇心印妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哭苗垂

    哭苗垂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 廿九有繁花

    廿九有繁花

    阴阳师端木繁潇有一个素未谋面的大师兄东廿九。曾经,端木繁潇幻想着自家大师兄是个如玉公子,风度翩翩,说不定还会步步生莲。可是现在,眼前这个光凭舌头就能把她逼得去上吊的的毒舌男是谁?害得她宁愿坐在操场上跟鬼聊天。聊着聊着,东廿九过来把人家收了,你当她端木繁潇是个像蚯蚓一样的饵吗?端木繁潇说,如果能再给我一次机会,我宁愿吃土也不想认识他。不过……要是对她好一点,她还是相当愿意跟大师兄在一起的!总之,一切都是套路。
  • 花花世界不染尘

    花花世界不染尘

    当一朵花映入眼里,你看到了什么?一位真正的禅者,拥有比一般人更敏锐的触角、更犀利的观察力,能轻易遁入内心的各个角落,把自己的喜怒哀乐、芸芸众生的悲欢离合看得清清楚楚。本书作者正是这样的一位禅者,他以一篇篇抒情短文,和我们分享他在这精彩世界的所见与体会。书中文字或许如作者自己所说,代表一个清理、重建内在花园的过程,又或许它们只是单纯的一杯好茶,等待有心人来细细品味,感受“百花丛里过,片叶不沾身”,快意游走于花花世界的自在与潇洒!
  • 那日月影

    那日月影

    母亲生她时难产而死,因此她被人嫌弃说她克人,后来去了玄龙门,师父在她十八岁去世又被赶出玄龙门遇到狼孩。小秘因叮了狼孩瞬间变人形
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 八次元世界

    八次元世界

    三个世纪之后,地球,外星之间的战争,何时才能结束?从小生活在一起的青梅竹马,为何不是一个世界的人?十六年的感情,又将何去何从?
  • 腾飞的奇妙之旅

    腾飞的奇妙之旅

    我现在要向大家讲述的是我的一段离奇经历。在这段经历里,我经历了死亡和重生,重温了过去也偷窥到未来,爱恨情仇更是夹杂其中。各位看官们且听我慢慢道来。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 欢迎来到无尽战区

    欢迎来到无尽战区

    平凡的学生方靖宇捡到了一张名为《无尽战区》的游戏光盘,当他把光盘插进自家电脑里时,却拥有了主宰游戏世界的能力!小满、苏洛、塔塔、M、D13等英雄为部下!绝命斩、海龙喷泉、星辰黯灭、终极轰炸等绝技皆可学习!更可怕的是,他还拥有将别人拉进游戏世界的能力……来吧可爱的萌新们,萌萌的小织在等着你们!
  • 针灸按摩一本通(居家生活宝典)

    针灸按摩一本通(居家生活宝典)

    针灸与按摩互相配合,对于养生而言,不仅方法简便,疗效确切,且无痛苦,只要找对穴位,手法得当,几乎没有什么不良反应,多能手到病自除。正是基于针灸按摩保健治病的实用性、便捷的操作性和治疗的有效性,还有就是人们对于养生的困惑。
  • 九死仙尊

    九死仙尊

    穿越万族墓场,踏过亘古仙域!白陌凭借识海中的神秘石片,沟通星辰原灵,一念仙古、掌缘生灭!传说多个世界在此并行,传说九死即可成仙。