登陆注册
14823100000033

第33章

King Louis The Eleventh was a merry fellow, loving a good joke, and--the interests of his position as king, and those of the church on one side--he lived jovially, giving chase to soiled doves as often as to hares, and other royal game. Therefore, the sorry scribblers who have made him out a hypocrite, showed plainly that they knew him not, since he was a good friend, good at repartee, and a jollier fellow than any of them.

It was he who said when he was in a merry mood, that four things are excellent and opportune in life--to keep warm, to drink cool, to stand up hard, and to swallow soft. Certain persons have accused him of taking up with a dirty trollops; this is a notorious falsehood, since all his mistresses, of whom one was legitimised, came of good houses and had notable establishments. He did not go in for waste and extravagance, always put his hand upon the solid, and because certain devourers of the people found no crumbs at his table, they have all maligned him. But the real collector of facts know that the said king was a capital fellow in private life, and even very agreeable; and before cutting off the heads of his friends, or punishing them--for he did not spare them--it was necessary that they should have greatly offended him, and his vengeance was always justice; I have only seen in our friend Verville that this worthy sovereign ever made a mistake; but one does not make a habit, and even for this his boon companion Tristan was more to blame than he, the king. This is the circumstance related by the said Verville, and I suspect he was cracking a joke. I reproduce it because certain people are not familiar with the exquisite work of my perfect compatriot. I abridge it and only give the substance, the details being more ample, of which facts the savans are not ignorant.

Louis XI. had given the Abbey of Turpenay (mentioned in 'Imperia') to a gentleman who, enjoying the revenue, had called himself Monsieur de Turpenay. It happened that the king being at Plessis-les-Tours, the real abbot, who was a monk, came and presented himself before the king, and presented also a petition, remonstrating with him that, canonically and a monastically, he was entitled to the abbey and that the usurping gentleman wronged of his right, and therefore he called upon his majesty to have justice done to him. Nodding his peruke, the king promised to render him contented. This monk, importunate as are all hooded animals, came often at the end of the king's meals, who, bored with the holy water of the convent, called friend Tristan and said to him: "Old fellow, there is here a Turpenay who angers me, rid the world of him for me." Tristan, taking a frock for a monk, or a monk for a frock, came to this gentleman, whom all the court called Monsieur de Turpenay, and having accosted him managed to lead him to one side, and taking him by the button-hole gave him to understand that the king desired he should die. He tried to resist, supplicating and supplicating to escape, but in no way could he obtain a hearing.

He was delicately strangled between the head and shoulders, so that he expired; and, three hours afterwards, Tristan told the king that he was discharged. It happened five days afterwards, which is the space in which souls come back again, that the monk came into the room where the king was, and when he saw him he was much astonished. Tristan was present: the king called him, and whispered into his ear--"You have not done that which I told you to."

"Saving your Grace I have done it. Turpenay is dead."

"Eh? I meant this monk."

"I understood the gentleman!"

"What, is it done then?"

"Yes, sire,"

"Very well then"--turning towards the monk--"come here, monk." The monk approached. The king said to him, "Kneel down!" The poor monk began to shiver in his shoes. But the king said to him, "Thank God that he has not willed that you should be killed as I had ordered. He who took your estates has been instead. God has done you justice. Go and pray God for me, and don't stir out of your convent."

The proves the good-heartedness of Louis XI. He might very well have hanged the monk, the cause of the error. As for the said gentleman, he died in the king's service.

同类推荐
  • 正法眼藏

    正法眼藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒人觞政

    酒人觞政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖康缃素杂记

    靖康缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开元释教录

    开元释教录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平平言

    平平言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 马驹

    马驹

    讲述了一位叫亦凡的孩子小学生活,和他在小学中认识的各种各样的人,所给他带来的道理。
  • 邪妖创世

    邪妖创世

    腹黑邪王独宠腹黑妖孽:(猪脚对此作出)敢动我的女人下场只有一个——死翘翘。敢不听服我女人的下场只有一个——喂狗。敢违抗我女人的命令下场只有一个——爆虐。
  • 超神组合

    超神组合

    这是现代化的都市,没有炫酷的斗气,也没惊人的魔力,有的只不过是人体身上的一丝异能和现代化的科技。一个组合四个孩子,他们能否凭借自身和团队的合作在这力量为大的社会生存下去?一切尽在超神组合之中……异能等级:散能——C级异能者——B级异能者——A级异能者——S级魔导士——SS级魔导士——SSS级大魔导士——SSSS级超神者
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 神级大老板

    神级大老板

    你是经商奇才?你是科研狂人?你是修真人士?别嚣张!我只要一秒钟,就能把你变成对我忠心不二的手下。为我努力工作是你的命运,也是你的荣幸!
  • 大学毕业后那些事

    大学毕业后那些事

    她他是典型的凤凰女,凤凰男,曾是他人眼中的骄傲;然现实不堪一击;逼婚让她落荒而逃,不公让他隐忍;奋斗向前,却遭遇了太多的变故;诱惑,失落,背叛,尝尽人间百味;谁言寸草心,报得三春晖,真的能做到吗?
  • 天才杀手妃:邪皇非君不可

    天才杀手妃:邪皇非君不可

    【此文重发】【文章主题不换】【重发的文一定比原文调理清楚作者举爪爪保证】
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 魂元战尊

    魂元战尊

    一块玉佩两把破剑八个师傅八块神秘令牌开启传奇之旅神魂之力强大但在这个世界却被当成废物八个师傅赋予了其特殊的使命魂元之力悟道战边天下以我为尊
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛