登陆注册
14822600000045

第45章

You must send me the telegram every day, and if there be cause I shall come again. The disease, for not to be well is a disease, interest me, and the sweet, young dear, she interest me too.

She charm me, and for her, if not for you or disease, I come.'

"As I tell you, he would not say a word more, even when we were alone.

And so now, Art, you know all I know. I shall keep stern watch.

I trust your poor father is rallying. It must be a terrible thing to you, my dear old fellow, to be placed in such a position between two people who are both so dear to you. I know your idea of duty to your father, and you are right to stick to it.

But if need be, I shall send you word to come at once to Lucy, so do not be over-anxious unless you hear from me."

DR. SEWARD'S DIARY

4 September.--Zoophagous patient still keeps up our interest in him.

He had only one outburst and that was yesterday at an unusual time.

Just before the stroke of noon he began to grow restless.

The attendant knew the symptoms, and at once summoned aid.

Fortunately the men came at a run, and were just in time, for at the stroke of noon he became so violent that it took all their strength to hold him.

In about five minutes, however, he began to get more quiet, and finally sank into a sort of melancholy, in which state he has remained up to now. The attendant tells me that his screams whilst in the paroxysm were really appalling. I found my hands full when I got in, attending to some of the other patients who were frightened by him. Indeed, I can quite understand the effect, for the sounds disturbed even me, though I was some distance away.

It is now after the dinner hour of the asylum, and as yet my patient sits in a corner brooding, with a dull, sullen, woe-begone look in his face, which seems rather to indicate than to show something directly.

I cannot quite understand it.

Later.--Another change in my patient. At five o'clock I looked in on him, and found him seemingly as happy and contented as he used to be.

He was catching flies and eating them, and was keeping note of his capture by making nailmarks on the edge of the door between the ridges of padding.

When he saw me, he came over and apologized for his bad conduct, and asked me in a very humble, cringing way to be led back to his own room, and to have his notebook again. I thought it well to humour him, so he is back in his room with the window open. He has the sugar of his tea spread out on the window sill, and is reaping quite a harvest of flies.

He is not now eating them, but putting them into a box, as of old, and is already examining the corners of his room to find a spider.

I tried to get him to talk about the past few days, for any clue to his thoughts would be of immense help to me, but he would not rise.

For a moment or two he looked very sad, and said in a sort of far away voice, as though saying it rather to himself than to me.

"All over! All over! He has deserted me. No hope for me now unless I do it myself!" Then suddenly turning to me in a resolute way, he said, "Doctor, won't you be very good to me and let me have a little more sugar?

I think it would be very good for me."

"And the flies?" I said.

"Yes! The flies like it, too, and I like the flies, therefore I like it."And there are people who know so little as to think that madmen do not argue.

I procured him a double supply, and left him as happy a man as, I suppose, any in the world. I wish I could fathom his mind.

Midnight.--Another change in him. I had been to see Miss Westenra, whom I found much better, and had just returned, and was standing at our own gate looking at the sunset, when once more I heard him yelling.

As his room is on this side of the house, I could hear it better than in the morning. It was a shock to me to turn from the wonderful smoky beauty of a sunset over London, with its lurid lights and inky shadows and all the marvellous tints that come on foul clouds even as on foul water, and to realize all the grim sternness of my own cold stone building, with its wealth of breathing misery, and my own desolate heart to endure it all. I reached him just as the sun was going down, and from his window saw the red disc sink.

As it sank he became less and less frenzied, and just as it dipped he slid from the hands that held him, an inert mass, on the floor.

It is wonderful, however, what intellectual recuperative power lunatics have, for within a few minutes he stood up quite calmly and looked around him. I signalled to the attendants not to hold him, for I was anxious to see what he would do.

He went straight over to the window and brushed out the crumbs of sugar.

Then he took his fly box, and emptied it outside, and threw away the box.

Then he shut the window, and crossing over, sat down on his bed.

All this surprised me, so I asked him, "Are you going to keep flies any more?"

"No," said he. "I am sick of all that rubbish!"

He certainly is a wonderfully interesting study.

I wish I could get some glimpse of his mind or of the cause of his sudden passion. Stop. There may be a clue after all, if we can find why today his paroxysms came on at high noon and at sunset.

Can it be that there is a malign influence of the sun at periods which affects certain natures, as at times the moon does others?

We shall see.

TELEGRAM. SEWARD, LONDON, TO VAN HELSING, AMSTERDAM

"4 September.--Patient still better today."

TELEGRAM, SEWARD, LONDON, TO VAN HELSING, AMSTERDAM

"5 September.--Patient greatly improved. Good appetite, sleeps naturally, good spirits, color coming back."

TELEGRAM, SEWARD, LONDON, TO VAN HELSING, AMSTERDAM

"6 September.--Terrible change for the worse. Come at once.

Do not lose an hour. I hold over telegram to Holmwood till have seen you."

同类推荐
热门推荐
  • 邪魅总裁追妻记

    邪魅总裁追妻记

    “墨默,等等我.‘’邪魅总裁坏笑笑.”滚.“可奈何人家不领情.看邪魅总裁如何追冰山妻吧……
  • 明伦汇编人事典感叹部

    明伦汇编人事典感叹部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都市修真强少

    都市修真强少

    叶辰,一个身负亡宗之仇的丹药宗师,逆天重生在同名的纨绔大少之身。重掌神秘黑鼎,身修焚天道诀,修真路,昔日仇,他热血高歌。英雄行,美女伴,他许她一世柔情,她伴他血染苍穹。且看叶辰如何创下热血传奇!
  • 白狼记

    白狼记

    他是杀手界人人闻风丧胆的“白狼”却意外陷入一个惊天大阴谋当他失去记忆变成傀儡又被寄生兽寄生在都市重新开始又会掀起怎么样的腥风血雨一步步揭开真相的面纱背后隐藏的竟是...亲切友情爱情到最后他会如何抉择又名《白狼在都市》
  • 下一站·哥本哈根

    下一站·哥本哈根

    丹麦首都哥本哈根,在丹麦语中的意思是“商人的港口”。这座北欧名城是世界上最漂亮的首都之一,被称为最具童话色彩的城市,曾被选为“最适合居住的城市”。著名出品人郭敬明旗下畅销作者落落、安东尼、陈晨、琉玄一行人,怀揣着儿时的童话情结造访这片憧憬中的国土。跟随他们的脚步和镜头走街串巷,蹬上自行车在这座城市中来一场环保骑行。与安徒生雕像隔街相望的趣伏里公园,陈列着象征王室尊贵与权势皇冠的罗森堡宫,长堤公园的海港边孤单坐落的小美人鱼铜像,因《哈姆雷特》盛名的卡隆堡宫等,除了这些哥本哈根的标志性景点,还展现了抽离在童话色彩之外,这座集古典与现代于一体的宜居城市,充满活力、激情与艺术气息的迷人风貌。
  • 超脑身材

    超脑身材

    高中生黑客周天,在调查父母双亡之谜时掉入陷阱,险死还生,最终因祸得福,自身大脑与超脑融合,获得了无穷的计算力和侵入他人潜意识的能力。周天意志坚定,性格开朗,手段腹黑,在揭露真相的旅途中,一步步踏上巅峰。
  • 当冷魅公主遇上爱情

    当冷魅公主遇上爱情

    【文已弃,勿看】暂无……待思路整理好之后再写吧。相信晴天是读者们点进来就是了!
  • 当阳光降临我的世界

    当阳光降临我的世界

    0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
  • 佛母孔雀尊經科式

    佛母孔雀尊經科式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 留不住青春

    留不住青春

    本文介绍了叛逆的高中生活故事,描写了纯情女生和阳光男生之间的故事。