登陆注册
14821400000002

第2章

My Friend B.--Invitation to the Theatre.--A Most Unpleasant Regulation.--Yearnings of the Embryo Traveller.--How to Make the Most of One's Own Country.--Friday, a Lucky Day.--The Pilgrimage Decided On.

My friend B. called on me this morning and asked me if I would go to a theatre with him on Monday next.

"Oh, yes! certainly, old man," I replied. "Have you got an order, then?"

He said: "No; they don't give orders. We shall have to pay."

"Pay! Pay to go into a theatre!" I answered, in astonishment. "Oh, nonsense! You are joking."

"My dear fellow," he rejoined, "do you think I should suggest paying if it were possible to get in by any other means? But the people who run this theatre would not even understand what was meant by a 'free list,' the uncivilised barbarians! It is of no use pretending to them that you are on the Press, because they don't want the Press; they don't think anything of the Press. It is no good writing to the acting manager, because there is no acting manager.

It would be a waste of time offering to exhibit bills, because they don't have any bills--not of that sort. If you want to go in to see the show, you've got to pay. If you don't pay, you stop outside; that's their brutal rule."

"Dear me," I said, "what a very unpleasant arrangement! And whereabouts is this extraordinary theatre? I don't think I can ever have been inside it."

"I don't think you have," he replied; "it is at Ober-Ammergau--first turning on the left after you leave Ober railway-station, fifty miles from Munich."

"Um! rather out of the way for a theatre," I said. "I should not have thought an outlying house like that could have afforded to give itself airs."

"The house holds seven thousand people," answered my friend B., "and money is turned away at each performance. The first production is on Monday next. Will you come?"

I pondered for a moment, looked at my diary, and saw that Aunt Emma was coming to spend Saturday to Wednesday next with us, calculated that if I went I should miss her, and might not see her again for years, and decided that I would go.

To tell the truth, it was the journey more than the play that tempted me. To be a great traveller has always been one of my cherished ambitions. I yearn to be able to write in this sort of strain:-

"I have smoked my fragrant Havana in the sunny streets of old Madrid, and I have puffed the rude and not sweet-smelling calumet of peace in the draughty wigwam of the Wild West; I have sipped my evening coffee in the silent tent, while the tethered camel browsed without upon the desert grass, and I have quaffed the fiery brandy of the North while the reindeer munched his fodder beside me in the hut, and the pale light of the midnight sun threw the shadows of the pines across the snow; I have felt the stab of lustrous eyes that, ghostlike, looked at me from out veil-covered faces in Byzantium's narrow ways, and I have laughed back (though it was wrong of me to do so) at the saucy, wanton glances of the black-eyed girls of Jedo;

I have wandered where 'good'--but not too good--Haroun Alraschid crept disguised at nightfall, with his faithful Mesrour by his side;

I have stood upon the bridge where Dante watched the sainted Beatrice pass by; I have floated on the waters that once bore the barge of Cleopatra; I have stood where Caesar fell; I have heard the soft rustle of rich, rare robes in the drawing-rooms of Mayfair, and I have heard the teeth-necklaces rattle around the ebony throats of the belles of Tongataboo; I have panted beneath the sun's fierce rays in India, and frozen under the icy blasts of Greenland; I have mingled with the teeming hordes of old Cathay, and, deep in the great pine forests of the Western World, I have lain, wrapped in my blanket, a thousand miles beyond the shores of human life."

B., to whom I explained my leaning towards this style of diction, said that exactly the same effect could be produced by writing about places quite handy. He said:-

"I could go on like that without having been outside England at all.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典十五岁部

    明伦汇编人事典十五岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旧五代史

    旧五代史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说普门品经

    佛说普门品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠桐乡丞

    赠桐乡丞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Adieu

    Adieu

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 古代高富帅爱上傻白甜穿越妞儿

    古代高富帅爱上傻白甜穿越妞儿

    女主穿越古代,遭遇冷家兄妹,从开始的男猪脚对女主极力的防备与排斥,到后来接纳女主入怀,到最后深深爱恋上女主的温馨小文。男主是古代冷峻的高富帅,女主是现代热情的傻甜白。冷修远:其实我一早就有个问题想问你。冷小尾:放。冷修远:……冷小尾:怎么?你与我就这么没有默契?冷修远深吸一口气,道:你为什么姓冷?冷小尾:我俩应该是上天注定的姻缘。冷修远:哦?怎么说?冷小尾:嫁鸡随鸡嫁狗随狗啊,我自然是姓冷了。
  • 破界封神传

    破界封神传

    21世纪的一个农村孩子偶然得到一块修真界的破界石,破界石被激发了,将他传送到了一个他闻所未闻的世界中,他的征途便从此时开始,踏上了一条修真逆天之路,能否成为一代传说.......
  • 体育管理研究

    体育管理研究

    本书对中国体育的概况做出介绍和分析,包括竞技体育,群众体育,学校体育,使读者更加了解体育规则,体育的风尚,有利于指导提高国民身体素质。
  • 危险系数

    危险系数

    前房东回到他的房间,对新房东说:帮我一个忙行不?新房东问:你是谁啊?前房东说:其实,我是一个鬼,就惨死在这个房间里!新房东:卧槽......
  • 丧尸皇重生:月下魔术师

    丧尸皇重生:月下魔术师

    原本以为一切都会瞒着小祖宗很久很久,最起码宫少是这样想的,可是二少是重生的;原来以为一切都是因为自己是他的弟弟,最起码二少是这样想的,可是宫少并非如此。天底下最遥远的距离,不是你不在我身边,而是你在我身边你却无法留意我的存在……总的来说,这就是一对ZZ男同相爱相杀的故事。特批:总攻大人病态占有欲太过于强烈,红色警报!红色警报!
  • 复姓慕容

    复姓慕容

    佛说人有七苦,生、老、病、死、怨憎会、爱别离、求不得。道家言苦有心载。他不是修枯禅的僧侣,也不是餐风饮露的真人。不想追寻从何处来,不管去何处,此刻他在这里就够了。燕子坞只有一个慕容,姑苏也只有一个慕容复。
  • 永世神源

    永世神源

    ?他是神界的神皇,拥有至高无上的权力和力量;她是一个平凡不能再平凡的乡间女子;他们的相知相爱终究不平凡……六年后,一个缺少父爱的孩子横空出世,魔武大陆再一次掀起风浪……魔法、武学玩弄在鼓掌之中!
  • 穿越之异世冰雪恋

    穿越之异世冰雪恋

    为了姐姐,她和渣男坠楼穿越,渣男却爱上了她,她不敢面对自己的心,可还是拒绝不了。他们的爱情这般乌龙,会有结果吗?
  • 道术之奇门遁甲

    道术之奇门遁甲

    故事讲述了我的一段人生经历,从一个普通人变成一个具有道术的修仙人。长大后进入一家私立大学担任体育老师,后来我才知道,这世界上,和人类外貌一样的,不一定是人类。奇门遁甲,多年来修行不过只是皮毛。