登陆注册
14820900000005

第5章

WHEN he came out it was exactly as if he had been in custody, for beside him walked a stout man with a big black beard, who, save that he wore spectacles, might have been a policeman, and in whom at a second glance I recognised the highest contemporary enterprise.

"This is Mr. Morrow," said Paraday, looking, I thought, rather white: "he wants to publish heaven knows what about me."

I winced as I remembered that this was exactly what I myself had wanted. "Already?" I cried with a sort of sense that my friend had fled to me for protection.

Mr. Morrow glared, agreeably, through his glasses: they suggested the electric headlights of some monstrous modem ship, and I felt as if Paraday and I were tossing terrified under his bows. I saw his momentum was irresistible. "I was confident that I should be the first in the field. A great interest is naturally felt in Mr. Paraday's surroundings," he heavily observed.

"I hadn't the least idea of it," said Paraday, as if he had been told he had been snoring.

"I find he hasn't read the article in THE EMPIRE," Mr. Morrow remarked to me. "That's so very interesting - it's something to start with," he smiled. He had begun to pull off his gloves, which were violently new, and to look encouragingly round the little garden. As a "surrounding" I felt how I myself had already been taken in; I was a little fish in the stomach of a bigger one. "I represent," our visitor continued, "a syndicate of influential journals, no less than thirty-seven, whose public - whose publics, I may say - are in peculiar sympathy with Mr. Paraday's line of thought. They would greatly appreciate any expression of his views on the subject of the art he so nobly exemplifies. In addition to my connexion with the syndicate just mentioned I hold a particular commission from THE TATLER, whose most prominent department, 'Smatter and Chatter' - I dare say you've often enjoyed it - attracts such attention. I was honoured only last week, as a representative of THE TATLER, with the confidence of Guy Walsingham, the brilliant author of 'Obsessions.' She pronounced herself thoroughly pleased with my sketch of her method; she went so far as to say that I had made her genius more comprehensible even to herself."

Neil Paraday had dropped on the garden-bench and sat there at once detached and confounded; he looked hard at a bare spot in the lawn, as if with an anxiety that had suddenly made him grave. His movement had been interpreted by his visitor as an invitation to sink sympathetically into a wicker chair that stood hard by, and while Mr. Morrow so settled himself I felt he had taken official possession and that there was no undoing it. One had heard of unfortunate people's having "a man in the house," and this was just what we had. There was a silence of a moment, during which we seemed to acknowledge in the only way that was possible the presence of universal fate; the sunny stillness took no pity, and my thought, as I was sure Paraday's was doing, performed within the minute a great distant revolution. I saw just how emphatic I should make my rejoinder to Mr. Pinhorn, and that having come, like Mr. Morrow, to betray, I must remain as long as possible to save.

Not because I had brought my mind back, but because our visitors last words were in my ear, I presently enquired with gloomy irrelevance if Guy Walsingham were a woman.

"Oh yes, a mere pseudonym - rather pretty, isn't it? - and convenient, you know, for a lady who goes in for the larger latitude. 'Obsessions, by Miss So-and-so,' would look a little odd, but men are more naturally indelicate. Have you peeped into 'Obsessions'?" Mr. Morrow continued sociably to our companion.

同类推荐
热门推荐
  • 神护

    神护

    一个普通的少年,为了生存,独自一人踏上了修真之路。面对未知的力量,他将如何应对,生存之路将有怎样的精彩``````
  • 鸟笼世界

    鸟笼世界

    当你逗弄笼中的鸟时知道它是什么感觉吗?来体验一下作为玩具的快乐吧!
  • 小小穿越记

    小小穿越记

    她,白小小,乐观开朗,古灵精怪,清秀可人,穿越之后人见人爱,虽然偶尔会有恶作剧,可遇见她的男人们都情不自禁都甘之如饴,司空玉,风姿如谪仙的样貌,眼里见的,心里念的只有她,只为她痴狂,阎玺,冷酷的魔教教主,他的世界里住满了她,单单为她而疯狂,左奕,天下第一富商,名义上的未婚夫,对她一见钟情,再见倾心还有很多极为优秀的男子,究竟故事情节将会如何发展?
  • 大道纵横之红玉

    大道纵横之红玉

    混沌不知其大,洪荒不知其始,玉帝亦非昊天,莫把寻常作神仙。
  • 紫陌情殇

    紫陌情殇

    风清扬满脸悲痛地问:”我们真的回不去了吗?求你,不要离开我好吗?她的事情我会解决的!“我的眼泪瞬间掉落,我上前一步紧紧地抱着他,哭得撕心裂肺,我痛苦道:”对不起,对不起...我不知道...我不知道,对不起...对不起..."他紧紧地抱紧我,我的肩膀感到了阵阵湿润,风清扬...我该怎么办?我真的累了......
  • 姬花无泪,君王无心

    姬花无泪,君王无心

    他,非凡容貌,非凡才华,非凡家世,那时,他还是太子。她,丑陋容貌,无家世,那时,她还是个采药女。她为他七度换颜,她为他用尽必生才华,只为帮他夺得江山。她不爱他的容颜,不爱他的家世,她只爱他。他登上皇位,封她为妃。她兴奋无比,以为他对她有了些不一样的情感。直至他亲手将她送给临国,只为换那五百里的土地。她心如死灰,在临国的边界逃走,带着她的绝世容貌,沦落成青楼女子。一个雪天,她所在的登华阁换了新主人……她也再次遇见他……
  • 何处笙歌落

    何处笙歌落

    她忘记了悲伤的十五岁和卧病的十六岁,只剩间或发作的头疾。十七岁,她已是重生之人,肆意地成长。她与他一见钟情,却不知彼此的身份隔着国仇家恨。他是华国风流倜傥的三皇子,她是陵阳国洒脱不羁的二公主,爱情的长卷刚刚展开,却在长姐的逼迫下匆匆收场。漫天的大雪,满目的血色,她与他天人永隔。出宫多年,面上虽是看淡,心里却裂了一道伤痕,夜夜都是蚀骨的痛。她终于明白,渗到骨子里的痛,是说不出来的。
  • 仙升

    仙升

    先声夺人,步步仙升。二十一世纪青年杨云穿越到一个陌生的仙侠世界,本该按部就班修炼,怎奈突生变故,他竟比别人多了一个苦修数十载才有的‘元魂’。如此奇闻,然好坏难断,杨云究竟该如何修炼下去…
  • 误惹腹黑校草:甜心快跑!

    误惹腹黑校草:甜心快跑!

    什么?!有着跆拳道黑带和倾国倾城的容貌却没钱?!于是,一个又一个的富贵小姐拿支票让她去报复她们的前男友!却偏偏那一次出了意外。男人将她强制压在墙上,缓缓靠近,呼吸间只剩下一厘米的距离,女人挑着眉不怒反笑。“你想干什么?”“你”
  • 万物超脱

    万物超脱

    苍茫众生路,人圣仙神祖,一阶一生死,一步一超脱!一个转世重修之人的追妻路!人者为人,是为天地基!历磨皮,练肉,易经,洗髓开灵五阶,终超凡入圣!圣者为圣,是为人之极!聚三魂七魄,终入仙得道!仙者为仙,是为天地之灵!五行相生,寿与山海!神者为神,是为观世者!生死轮转,俯瞰众生!祖者万物之始,天地之初!