登陆注册
14820900000012

第12章

From Mrs. Wimbush to the last "representative" who called to ascertain his twelve favourite dishes, it was the same ingenuous assumption that he would rejoice in the repercussion. There were moments when I fancied I might have had more patience with them if they hadn't been so fatally benevolent. I hated at all events Mr. Rumble's picture, and had my bottled resentment ready when, later on, I found my distracted friend had been stuffed by Mrs. Wimbush into the mouth of another cannon. A young artist in whom she was intensely interested, and who had no connexion with Mr. Rumble, was to show how far he could make him go. Poor Paraday, in return, was naturally to write something somewhere about the young artist. She played her victims against each other with admirable ingenuity, and her establishment was a huge machine in which the tiniest and the biggest wheels went round to the same treadle. I had a scene with her in which I tried to express that the function of such a man was to exercise his genius - not to serve as a hoarding for pictorial posters. The people I was perhaps angriest with were the editors of magazines who had introduced what they called new features, so aware were they that the newest feature of all would be to make him grind their axes by contributing his views on vital topics and taking part in the periodical prattle about the future of fiction.

I made sure that before I should have done with him there would scarcely be a current form of words left me to be sick of; but meanwhile I could make surer still of my animosity to bustling ladies for whom he drew the water that irrigated their social flower-beds.

I had a battle with Mrs. Wimbush over the artist she protected, and another over the question of a certain week, at the end of July, that Mr. Paraday appeared to have contracted to spend with her in the country. I protested against this visit; I intimated that he was too unwell for hospitality without a nuance, for caresses without imagination; I begged he might rather take the time in some restorative way. A sultry air of promises, of ponderous parties, hung over his August, and he would greatly profit by the interval of rest. He hadn't told me he was ill again that he had had a warning; but I hadn't needed this, for I found his reticence his worst symptom. The only thing he said to me was that he believed a comfortable attack of something or other would set him up: it would put out of the question everything but the exemptions he prized. I'm afraid I shall have presented him as a martyr in a very small cause if I fail to explain that he surrendered himself much more liberally than I surrendered him. He filled his lungs, for the most part; with the comedy of his queer fate: the tragedy was in the spectacles through which I chose to look. He was conscious of inconvenience, and above all of a great renouncement; but how could he have heard a mere dirge in the bells of his accession? The sagacity and the jealousy were mine, and his the impressions and the harvest. Of course, as regards Mrs. Wimbush, I was worsted in my encounters, for wasn't the state of his health the very reason for his coming to her at Prestidge? Wasn't it precisely at Prestidge that he was to be coddled, and wasn't the dear Princess coming to help her to coddle him? The dear Princess, now on a visit to England, was of a famous foreign house, and, in her gilded cage, with her retinue of keepers and feeders, was the most expensive specimen in the good lady's collection. I don't think her august presence had had to do with Paraday's consenting to go, but it's not impossible he had operated as a bait to the illustrious stranger. The party had been made up for him, Mrs.

Wimbush averred, and every one was counting on it, the dear Princess most of all. If he was well enough he was to read them something absolutely fresh, and it was on that particular prospect the Princess had set her heart. She was so fond of genius in ANY walk of life, and was so used to it and understood it so well: she was the greatest of Mr. Paraday's admirers, she devoured everything he wrote. And then he read like an angel. Mrs. Wimbush reminded me that he had again and again given her, Mrs. Wimbush, the privilege of listening to him.

I looked at her a moment. "What has he read to you?" I crudely enquired.

For a moment too she met my eyes, and for the fraction of a moment she hesitated and coloured. "Oh all sorts of things!"

I wondered if this were an imperfect recollection or only a perfect fib, and she quite understood my unuttered comment on her measure of such things. But if she could forget Neil Paraday's beauties she could of course forget my rudeness, and three days later she invited me, by telegraph, to join the party at Prestidge. This time she might indeed have had a story about what I had given up to be near the master. I addressed from that fine residence several communications to a young lady in London, a young lady whom, I confess, I quitted with reluctance and whom the reminder of what she herself could give up was required to make me quit at all. It adds to the gratitude I owe her on other grounds that she kindly allows me to transcribe from my letters a few of the passages in which that hateful sojourn is candidly commemorated.

同类推荐
  • 文殊师利发愿经

    文殊师利发愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鲁春秋

    鲁春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说毗沙门天王经

    佛说毗沙门天王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上感应篇

    太上感应篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斋戒箓

    斋戒箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 嫡女狂妃:纯禽王爷欺上身

    嫡女狂妃:纯禽王爷欺上身

    堂堂陆府嫡女却被庶妹欺压,新婚之夜惨遭凌迟惨死,原以为护着她的未婚夫却是变了另一番面孔,搂着娇媚庶妹居高临下看她咽下最后一口气。她恨,她好恨,重活一世,定要揭开这些人虚伪面纱。却不想被某只腹黑盯上,她杀人他递刀,给了她狂妄资本。
  • 道行之路

    道行之路

    大道无形?扯....那是你悟性太差。天才总被扼杀?扯.....那是你不够天才。叶杨为天域天才,重生之后如何问道苍穹?看强者归来,美女、鲜血、人生
  • 春风一路

    春风一路

    我出生在鲁西一个小县城,80后,上的一所普通大学,毕业后又回到家乡工作。这是我的“童年、大学、在人间”,是我们这一拨人在小地方的青春成长经历。所有的情节都人有其人,事有其事。不揭示什么,也不反映什么,更谈不上什么思想性、艺术性,我只是这样如实的写来,为了岁月流逝、心灵安宁。
  • 仙意难违

    仙意难违

    仙之道,炼魂也。魂乃生灵之根本,夺天地之造化。凝聚阴神,肉身死而魂不灭。凝聚元神,神化万物。元神出窍,三花聚顶,五气朝元,白日飞升。出窍境:魂魄可以脱离肉体,可施展低级的幻术,但是要渡一九重劫?炼心劫,度过炼心劫之后,魂魄就转变为了阴神。凝气境:阴神出窍时可采集月之精华,拥有虚空摄物之力,阴神归窍时,可帮助肉身聚集天地灵气,修炼灵力。法身境:当肉身吸收到足够的日月精华后,将会在身体内凝聚出灵根,灵根摄取天地灵气将肉体凡胎转化成法身,凝聚法身时会接受天地洗礼,渡三九重劫。元神境:元神显化,可凝聚诸天神魔法相,可上天入地,虚空摄物,渡六九重劫。PS:新人新书,各位看官要是满意就请多多收藏、多多推荐吧!
  • 循环区

    循环区

    一个圆,又叫一个封闭图形;一个球,又叫一个封闭空间。一段奇异经历从这里开始,而我,只希望生存。这里,是迷宫,是死穴,是地狱。这里,我叫它循环区。
  • 九零后的迷茫路

    九零后的迷茫路

    每个人都会经历人生中最为坎坷的一段时间,这段时间我们好似与社会甚至整个世界都是脱轨的,谨以此文祭奠我曾经的悲催人生——也许生活本身就应该学会快乐和自嘲。
  • 真龙帝尊

    真龙帝尊

    姬晨穿越到武力为尊的苍穹大陆,成为一方帝国的皇帝。内有诸侯虎视眈眈,外有强国气势汹汹,看主角如何凭借着一方帝印,觉醒真龙血脉,逆天崛起,掌控不世强国。你仙门林立,朕有百万雄狮!铁蹄所到之处,唯我真龙帝尊!
  • 伐天

    伐天

    天地为棋,众生为子,一切尽在命运的玩弄之中,生离死别,爱恨情仇,天地既然不仁,我便逆天改命!
  • 中医民间疗法

    中医民间疗法

    本书以基层医务人员及中医爱好者为服务对象,突出时代性、科学性、实用性。通过系统介绍最具中医特色的民间药物疗法、经络疗法、推拿疗法以及其他疗法共40种,使大家掌握中医民间特色疗法的基本知识、基本技能,并熟练运用各种中医方法治疗临床常见不适病症,将中医的整体观、辨证观、治病求本观、自然观,以及追求多样性和实用性的治疗理念展现给大家。
  • 我,Vampire

    我,Vampire

    我,荒谬绝伦的青春,闹剧一样的生活,充满着重复的喜悲,偶尔的惊恐与狂欢。从踏入这个城市的第一步起,我就陷进了一场被怪物们所精心策划的阴谋。——斗争、厮杀、坚守、发臭的鲜血、腐烂的残骸、以及....在下雨的夜晚,巷子口有一对恋人在拥吻,旁边是一闪一闪的路灯,还有一只看着他们的吸血鬼