While the attendants had been thus setting things straight the gentleman had repaired to the common parlour. The appearance of common parlours of the kind is known to every one who travels. Always they have varnished walls which, grown black in their upper portions with tobacco smoke, are, in their lower, grown shiny with the friction of customers' backs--more especially with that of the backs of such local tradesmen as, on market-days, make it their regular practice to resort to the local hostelry for a glass of tea. Also, parlours of this kind invariably contain smutty ceilings, an equally smutty chandelier, a number of pendent shades which jump and rattle whenever the waiter scurries across the shabby oilcloth with a trayful of glasses (the glasses looking like a flock of birds roosting by the seashore), and a selection of oil paintings. In short, there are certain objects which one sees in every inn. In the present case the only outstanding feature of the room was the fact that in one of the paintings a nymph was portrayed as possessing breasts of a size such as the reader can never in his life have beheld. A similar caricaturing of nature is to be noted in the historical pictures (of unknown origin, period, and creation) which reach us--sometimes through the instrumentality of Russian magnates who profess to be connoisseurs of art--from Italy;owing to the said magnates having made such purchases solely on the advice of the couriers who have escorted them.
同类推荐
热门推荐
EXO璃之维殇罗绮大陆
我出生于地狱,因为姐姐的救赎,才得以重生!我生命中最敬爱的不是父母,而是姐姐!为了救出姐姐,我决然踏上前进的道路,却发现一切远没有我想象的那么简单!父母一辈的爱恨情仇,家族间的勾心斗角……这是一条充满荆棘的道路,需要付出鲜血的代价!最终,还能一如既往的陪在我身边的那个他,会是谁?你听说过彼岸花吗?开花不长叶,长叶不开花。花叶两不相见,生生相惜,彼此思念。而我就是彼岸花中的曼珠沙华,来自地狱的花……翻墙进行时:隔壁竟是女汉纸
“轩轩哇,你看我翻墙翻了520次了,给点福利哇“韩颜夕十分不要脸的爬上青梅竹马的床。“死女人”夏墨轩一个翻身,将韩颜夕压在身下,“翻墙翻520次才知道说么。”一个月后——韩颜夕因为一场车祸离奇失踪,他变了。三年后——她以不同寻常的身份出现在他的面前,他沉沦了。聚会上,他把她按在墙上,说:“女人,我想你了。”