登陆注册
14820700000020

第20章

Footman, go and call the bailiff. I think he will be at home to-day."Before long the bailiff made his appearance. He was a man of under forty, clean-shaven, clad in a smock, and evidently used to a quiet life, seeing that his face was of that puffy fullness, and the skin encircling his slit-like eyes was of that sallow tint, which shows that the owner of those features is well acquainted with a feather bed. In a trice it could be seen that he had played his part in life as all such bailiffs do--that, originally a young serf of elementary education, he had married some Agashka of a housekeeper or a mistress's favourite, and then himself become housekeeper, and, subsequently, bailiff; after which he had proceeded according to the rules of his tribe--that is to say, he had consorted with and stood in with the more well-to-do serfs on the estate, and added the poorer ones to the list of forced payers of obrok, while himself leaving his bed at nine o'clock in the morning, and, when the samovar had been brought, drinking his tea at leisure.

"Look here, my good man," said Manilov. "How many of our serfs have died since the last census revision?""How many of them have died? Why, a great many." The bailiff hiccoughed, and slapped his mouth lightly after doing so.

"Yes, I imagined that to be the case," corroborated Manilov. "In fact, a VERY great many serfs have died." He turned to Chichikov and repeated the words.

"How many, for instance?" asked Chichikov.

"Yes; how many?" re-echoed Manilov.

"HOW many?" re-echoed the bailiff. "Well, no one knows the exact number, for no one has kept any account.""Quite so," remarked Manilov. "I supposed the death-rate to have been high, but was ignorant of its precise extent.""Then would you be so good as to have it computed for me?" said Chichikov. "And also to have a detailed list of the deaths made out?""Yes, I will--a detailed list," agreed Manilov.

"Very well."

The bailiff departed.

"For what purpose do you want it?" inquired Manilov when the bailiff had gone.

The question seemed to embarrass the guest, for in Chichikov's face there dawned a sort of tense expression, and it reddened as though its owner were striving to express something not easy to put into words.

True enough, Manilov was now destined to hear such strange and unexpected things as never before had greeted human ears.

"You ask me," said Chichikov, "for what purpose I want the list. Well, my purpose in wanting it is this--that I desire to purchase a few peasants." And he broke off in a gulp.

"But may I ask HOW you desire to purchase those peasants?" asked Manilov. "With land, or merely as souls for transferment--that is to say, by themselves, and without any land?""I want the peasants themselves only," replied Chichikov. "And I want dead ones at that.""What?--Excuse me, but I am a trifle deaf. Really, your words sound most strange!""All that I am proposing to do," replied Chichikov, "is to purchase the dead peasants who, at the last census, were returned by you as alive."Manilov dropped his pipe on the floor, and sat gaping. Yes, the two friends who had just been discussing the joys of camaraderie sat staring at one another like the portraits which, of old, used to hang on opposite sides of a mirror. At length Manilov picked up his pipe, and, while doing so, glanced covertly at Chichikov to see whether there was any trace of a smile to be detected on his lips--whether, in short, he was joking. But nothing of the sort could be discerned. On the contrary, Chichikov's face looked graver than usual. Next, Manilov wondered whether, for some unknown reason, his guest had lost his wits; wherefore he spent some time in gazing at him with anxious intentness. But the guest's eyes seemed clear--they contained no spark of the wild, restless fire which is apt to wander in the eyes of madmen. All was as it should be. Consequently, in spite of Manilov's cogitations, he could think of nothing better to do than to sit letting a stream of tobacco smoke escape from his mouth.

"So," continued Chichikov, "what I desire to know is whether you are willing to hand over to me--to resign--these actually non-living, but legally living, peasants; or whether you have any better proposal to make?"Manilov felt too confused and confounded to do aught but continue staring at his interlocutor.

"I think that you are disturbing yourself unnecessarily," was Chichikov's next remark.

"I? Oh no! Not at all!" stammered Manilov. "Only--pardon me--I do not quite comprehend you. You see, never has it fallen to my lot to acquire the brilliant polish which is, so to speak, manifest in your every movement. Nor have I ever been able to attain the art of expressing myself well. Consequently, although there is a possibility that in the--er--utterances which have just fallen from your lips there may lie something else concealed, it may equally be that--er--you have been pleased so to express yourself for the sake of the beauty of the terms wherein that expression found shape?""Oh, no," asserted Chichikov. "I mean what I say and no more. My reference to such of your pleasant souls as are dead was intended to be taken literally."Manilov still felt at a loss--though he was conscious that he MUSTdo something, he MUST propound some question. But what question? The devil alone knew! In the end he merely expelled some more tobacco smoke--this time from his nostrils as well as from his mouth.

"So," went on Chichikov, "if no obstacle stands in the way, we might as well proceed to the completion of the purchase.""What? Of the purchase of the dead souls?"

同类推荐
  • 紫阳真人悟真篇注疏

    紫阳真人悟真篇注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE CONDUCT OF LIFE

    THE CONDUCT OF LIFE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五代史补

    五代史补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 须知单

    须知单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梁朝傅大士颂金刚经

    梁朝傅大士颂金刚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 自爱是你遮挡风雨的伞

    自爱是你遮挡风雨的伞

    本书内含“珍爱自己是一种温暖”、“品位自爱的感动”、“放飞心情”、“世界因我而美丽”、“发现智慧的心”等八个专题,阐明不管生活如何忙碌,也不要忘了抽时间来温暖自己,关爱自己。
  • 极品心理医生

    极品心理医生

    年少成名的心理学家沈曦在获得了一款“最强心理医生”系统之后,借助系统的能力,帮助各种有心理难题的人,并且完成各种让人意外的任务,在这里,读心术,催眠都只是小意思。来吧,我们还可以给你一个真实的世界。
  • 剑中花

    剑中花

    天地是一张看不见的大网,所有人在这网中挣扎绝望,只有一些天生有不凡命格的人才能摆脱这天地的枷锁,他们手握三尺青锋,走向注定孤独的王座。叶枫在这条路上遇到千奇百怪的人和物,有一尾要跃过龙门的东海锦鲤、有三生石畔苦等千年的孤魂、有欲正道却成魔的仙人、也有只入情劫不破情劫的茅山小道……叶枫走在这光怪陆离的世间,好像这天下的道理都不如心中那个她和手中的剑大……很多年后,他依偎着另一个女人,说道,“如果能回到以前的话,我情愿用这把剑换回她……”
  • 调教纨绔小老公

    调教纨绔小老公

    我的老公十一岁,读五年级,我们的女儿八岁,读二年级,这爷俩就读于同一所小学,却彼此互不相识。如此匪夷所思的故事,容我慢慢给大家道来。为了便于叙述,我以“林薇”代替文中的“我”林薇喂我袋盐!
  • 爱上另一个扯线人

    爱上另一个扯线人

    纵使我们是在操控木偶的扯线者,可是扯着木偶的是线,但是扯着线的是人!一个通过QQ炫舞相识相恋相知的故事。延伸到现实有意外,有惊喜,有浪漫,有快乐的悲剧。
  • 许你一生一世恋

    许你一生一世恋

    “三月哥哥,此生此世,我要许你一生一世恋。”“槿儿,此生此世,我要给你生生世世一双人的幸福。”
  • 红泪之殇

    红泪之殇

    那一天,天地翻覆,人类仅余三分之一。这一天,帝国皇室仅存的血脉在人民的欢呼中没有了呼吸。终有一天,犹大会从地狱里重生,鲜血般的火焰将会烧遍整个世界!
  • 守墓灵女

    守墓灵女

    不普通的女生,从平凡到不平凡,从不愿改变到不得不变,如果人生能够重来,我是不是可以平凡一些,做一个正常人。不如意的人生,不一样的生活。当身处异境的时候,到底该怎么做,是前进还是后退。最不愿意的便是做自己不喜欢的事情,可人生就真的有那么多无可奈何。
  • 走起女汉子

    走起女汉子

    女汉子胡贝如何在职场以及生活中收获自己的爱情和友情。
  • 长生为引

    长生为引

    修仙,长生为引。冲破天地枷锁,只为心中壮志。暮然回首茫茫仙路是否还有人陪伴?