登陆注册
14818900000027

第27章

Continuant nostre routte, navigasmes par trois jours sans rien descouvrir.--RABELAIS.

"There is a beautiful structure," said Mr. Chainmail, as they glided by Lechlade church; "a subject for the pencil, Captain. It is a question worth asking, Mr. Mac Quedy, whether the religious spirit which reared these edifices, and connected with them everywhere an asylum for misfortune, and a provision for poverty, was not better than the commercial spirit, which has turned all the business of modern life into schemes of profit and processes of fraud and extortion. I do not see, in all your boasted improvements, any compensation for the religious charity of the twelfth century. I do not see any compensation for that kindly feeling which, within their own little communities, bound the several classes of society together, while full scope was left for the development of natural character, wherein individuals differed as conspicuously as in costume. Now, we all wear one conventional dress, one conventional face; we have no bond of union but pecuniary interest; we talk anything that comes uppermost for talking's sake, and without expecting to be believed; we have no nature, no simplicity, no picturesqueness: everything about us is as artificial and as complicated as our steam-machinery: our poetry is a kaleidoscope of false imagery, expressing no real feeling, portraying no real existence. I do not see any compensation for the poetry of the twelfth century."

MR. MAC QUEDY. I wonder to hear you, Mr. Chainmail, talking of the religious charity of a set of lazy monks and beggarly friars, who were much more occupied with taking than giving; of whom those who were in earnest did nothing but make themselves and everybody about them miserable with fastings and penances, and other such trash; and those who were not, did nothing but guzzle and royster, and, having no wives of their own, took very unbecoming liberties with those of honester men. And as to your poetry of the twelfth century, it is not good for much.

MR. CHAINMAIL. It has, at any rate, what ours wants, truth to nature and simplicity of diction.

The poetry, which was addressed to the people of the dark ages, pleased in proportion to the truth with which it depicted familiar images, and to their natural connection with the time and place to which they were assigned. In the poetry of our enlightened times, the characteristics of all seasons, soils, and climates may be blended together with much benefit to the author's fame as an original genius. The cowslip of a civic poet is always in blossom, his fern is always in full feather; he gathers the celandine, the primrose, the heath-flower, the jasmine, and the chrysanthemum all on the same day and from the same spot; his nightingale sings all the year round, his moon is always full, his cygnet is as white as his swan, his cedar is as tremulous as his aspen, and his poplar as embowering as his beech. Thus all nature marches with the march of mind; but among barbarians, instead of mead and wine, and the best seat by the fire, the reward of such a genius would have been to be summarily turned out of doors in the snow, to meditate on the difference between day and night and between December and July. It is an age of liberality, indeed, when not to know an oak from a burdock is no disqualification for sylvan minstrelsy. I am for truth and simplicity.

REV. DR. FOLLIOTT.--Let him who loves them read Greek: Greek, Greek, Greek.

MR. MAC QUEDY.--If he can, sir.

REV. DR. FOLLIOTT.--Very true, sir; if he can. Here is the Captain who can. But I think he must have finished his education at some very rigid college, where a quotation or any other overt act showing acquaintance with classical literature was visited with a severe penalty. For my part, I make it my boast that I was not to be so subdued. I could not be abated of a single quotation by all the bumpers in which I was fined.

In this manner they glided over the face of the waters, discussing everything and settling nothing. Mr. Mac Quedy and the Reverend Doctor Folliott had many digladiations on political economy: wherein, each in his own view, Doctor Folliott demolished Mr. Mac Quedy's science, and Mr. Mac Quedy demolished Dr. Folliott's objections.

We would print these dialogues if we thought anyone would read them; but the world is not yet ripe for this haute sagesse Pantagrueline. We must therefore content ourselves with an echantillon of one of the Reverend Doctor's perorations.

"You have given the name of a science to what is yet an imperfect inquiry, and the upshot of your so-called science is this: that you increase the wealth of a nation by increasing in it the quantity of things which are produced by labour: no matter what they are, no matter how produced, no matter how distributed. The greater the quantity of labour that has gone to the production of the quantity of things in a community, the richer is the community.

同类推荐
  • 神灸经纶

    神灸经纶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋史遗文

    隋史遗文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钦定宪法大纲

    钦定宪法大纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴三桂演义

    吴三桂演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重寄金山寺僧

    重寄金山寺僧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱豪芥末

    爱豪芥末

    默默孤身一人,生活至十三年的“悲惨”少年,当“命运”开始时,少年为自己的敌事翻了新的一页…………
  • 告诉你一个亨利福特的故事

    告诉你一个亨利福特的故事

    《告诉你一个亨利·福特的故事》由王志艳编著,《告诉你一个亨利·福特的故事》从福特的儿时生活开始写起,一直追溯到他创立福特汽车公司及所取得的巨大成就,再现了亨利·福特具有传奇色彩的一生,旨在让广大青少年朋友了解这位世界级的工程师和企业家不平凡的人生经历,从中汲取他那种对自己的理想执著不懈的追求精神,以及坚韧不拔、勇闯难关的坚定信念。
  • 职业村长

    职业村长

    一个普普通通的打工仔,在城市中转悠,看见一个社区招聘通告,本以为只是个玩笑,不想却改变了他的人生轨迹,从此,我就是村长,我就是这个村子的老大,所有的事,都是我说了算!
  • 古魂神纪

    古魂神纪

    全新的世界,全新的大陆,全新的神话,不一样的故事。星坠之谜,父母之谜,万古之谜,古神之谜,该何去何从?!莫道征途路漫漫,愿效滴水洞石穿。唯有胸怀摘星志,才能活于世上,立于世人之上。自幼双亲失踪,家世突变,少年莫云空应当何去何从?!古魂大陆,中天族与人族的五千年协约即将结束,而存于南方的上古各族余裔又会有什么新动作呢?!且看全新的纪元——古魂纪!!!
  • 单身汉逆袭系统:撩妹有点难

    单身汉逆袭系统:撩妹有点难

    【系统:hi!这位代号成亲的宿主,我是第45678号系统,是昨天刚刚被制造出来的新智能系统qwq。】“……”看着眼前的空白房间和凭空出现的一行黑字,岑清感觉自己头都大了,这是快穿攻略类小说的典型?
  • 玉骨

    玉骨

    玉骨为上古神器,分为四块,据记载是由上古神魔大战中各仙魔的英魂而聚成,传说具有强大的力量故事发生在圣灵界,一个弱肉强食的世界,三块玉骨已现人世,各自归主,这时不知从哪飘来一阵风,声称得四块玉骨者便为圣灵界的主宰,搅得一向平和的圣灵界大乱,各修灵者纷纷为了拥有玉骨而开始了一场漫长的乱斗
  • 则阮:不负江山不负卿

    则阮:不负江山不负卿

    星夜寥落,阴暗凄冷的天玄教内一片肃静。九日即过,石门大开,傅清娇手托一株娇弱的从里走来,神态祥和,"既然选择了就不要后悔。生死轮回实乃天道,万物皆在局中,能够给这个小丫头再续上三年灵力就能回来,委实也是一件幸事。"夏夷则颤巍巍地接过那株清雅,幽幽灵力散发着光芒萦绕在四周,他满目柔情,"对不起……原谅我……"喃喃自语后,他随即转身,走入那一画春色之中。--情节虚构,请勿模仿
  • 妖孽倾城:盛宠修罗魔妃

    妖孽倾城:盛宠修罗魔妃

    魔皇一朝被封印,千年后她足踏墨莲浴血归来,驭神兽,定乾坤,誓要与他共覆六界风云,倾了这一世繁华
  • 圣骑宗师

    圣骑宗师

    世界浑沌初始之时,次元旅行者们在旅行的途中无意间发现了这个世界他们使这世界上古大陆的古老元素陷入沉睡并创造了新物种在封印古老元素的战斗中也打散了古大陆,原本一整块的陆地散成了四块大陆他们接着创造了人类、杜克、幽光、精灵、麦加、亚克、龙族并留下了他们认知中的元素,我们称这世界为「克尔麦隆」而四片大陆也依照旅行者的名子命名,做好了这一切旅行者便继续了他们的旅行离开了这世界,而重生的新物种们称呼他们为创世者这是一个剑与魔法的世界,四块大陆也各自创建了自己的国家和平了许久…
  • 遥远的拂晓

    遥远的拂晓

    生存还是毁灭,这是一个问题。但当我用西瓜刀削掉至亲之人半个脑袋的时候,我想我已经决定了去路。