登陆注册
14817300000032

第32章

'I'll never let on; I know nought. I've known true love mysel', in my day. But I wish he'd been farred before he ever came near this house, with his "Please Betty" this, and "Please Betty" that, and drinking up our new milk as if he'd been a cat. I hate such beguiling ways.'

I thought it was as well to let her exhaust herself in abusing the absent Holdsworth; if it was shabby and treacherous in me, I came in for my punishment directly.

'It's a caution to a man how he goes about beguiling. Some men do it as easy and innocent as cooing doves. Don't you be none of 'em, my lad.

Not that you've got the gifts to do it, either; you're no great shakes to look at, neither for figure, nor yet for face, and it would need be a deaf adder to be taken in wi' your words, though there may be no great harm in em. A lad of nineteen or twenty is not flattered by such an out-spoken opinion even from the oldest and ugliest of her sex; and I was only too glad to change the subject by my repeated injunctions to keep Phillis's secret. The end of our conversation was this speech of hers,--'You great gaupus, for all you're called cousin o' th' minister--many a one is cursed wi' fools for cousins--d'ye think I can't see sense except through your spectacles? I give you leave to cut out my tongue, and nail it up on th' barn-door for a caution to magpies, if I let out on that poor wench, either to herself, or any one that is hers, as the Bible says. Now you've heard me speak Scripture language, perhaps you'll be content, and leave me my kitchen to myself.'

During all these days, from the 5th of July to the 17th, I must have forgotten what Holdsworth had said about cards. And yet I think I could not have quite forgotten; but, once having told Phillis about his marriage, I must have looked upon the after consequence of cards as of no importance.

At any rate they came upon me as a surprise at last. The penny-post reform, as people call it, had come into operation a short time before; but the never-ending stream of notes and letters which seem now to flow in upon most households had not yet begun its course; at least in those remote parts. There was a post-office at Hornby; and an old fellow, who stowed away the few letters in any or all his pockets, as it best suited him, was the letter-carrier to Heathbridge and the neighbourhood. I have often met him in the lanes thereabouts, and asked him for letters. Sometimes I have come upon him, sitting on the hedge-bank resting; and he has begged me to read him an address, too illegible for his spectacled eyes to decipher.

When I used to inquire if he had anything for me, or for Holdsworth (he was not particular to whom he gave up the letters, so that he got rid of them somehow, and could set off homewards), he would say he thought that he had, for such was his invariable safe form of answer; and would fumble in breast-pockets, waistcoat-pockets, breeches-pockets, and, as a last resource, in coat-tail pockets; and at length try to comfort me, if I looked disappointed, by telling me, 'Hoo had missed this toime, but was sure to write to-morrow;' 'Hoo' representing an imaginary sweetheart.

Sometimes I had seen the minister bring home a letter which he had found lying for him at the little shop that was the post-office at Heathbridge, or from the grander establishment at Hornby. Once or twice Josiah, the carter, remembered that the old letter-carrier had trusted him with an epistle to 'Measter', as they had met in the lanes. I think it must have been about ten days after my arrival at the farm, and my talk to Phillis cutting bread-and-butter at the kitchen dresser, before the day on which the minister suddenly spoke at the dinner-table, and said,--'By-the-by, I've got a letter in my pocket. Reach me my coat here, Phillis.'

The weather was still sultry, and for coolness and ease the minister was sitting in his shirt-sleeves. 'I went to Heathbridge about the paper they had sent me, which spoils all the pens--and I called at the post-office, and found a letter for me, unpaid,--and they did not like to trust it to old Zekiel. Aye! here it is! Now we shall hear news of Holdsworth, --I thought I'd keep it till we were all together.' My heart seemed to stop beating, and I hung my head over my plate, not daring to look up. What would come of it now? What was Phillis doing? How was she looking? A moment of suspense, --and then he spoke again. 'Why! what's this? Here are two visiting tickets with his name on, no writing at all. No! it's not his name on both. MRS Holdsworth! The young man has gone and got married.'

I lifted my head at these words; I could not help looking just for one instant at Phillis. It seemed to me as if she had been keeping watch over my face and ways. Her face was brilliantly flushed; her eyes were dry and glittering; but she did not speak; her lips were set together almost as if she was pinching them tight to prevent words or sounds coming out. Cousin Holman's face expressed surprise and interest.

'Well!' said she, 'who'd ha' thought it! He's made quick work of his wooing and wedding. I'm sure I wish him happy. Let me see'--counting on her fingers,--'October, November, December, January, February, March, April, May, June, July,--at least we're at the 28th,--it is nearly ten months after all, and reckon a month each way off--'

'Did you know of this news before?' said the minister, turning sharp round on me, surprised, I suppose, at my silence,--hardly suspicious, as yet.

'I knew--I had heard--something. It is to a French Canadian young lady,'

I went on, forcing myself to talk. 'Her name is Ventadour.'

'Lucille Ventadour!' said Phillis, in a sharp voice, out of tune.

'Then you knew too!' exclaimed the minister.

同类推荐
热门推荐
  • 查理九世之彼岸轮回记忆

    查理九世之彼岸轮回记忆

    神秘信封,竟然是通往死亡之路的开始!友谊会破碎吗?曾经美好的记忆会消失吗?如果你想知道答案,那就和我一起,去寻找秘密的真相吧!(黑化文)
  • 中国历史50大谜团

    中国历史50大谜团

    中国历史悠久,人物众多。既有英雄壮士的慨慷悲歌,又有帝王将相的传奇经历。而有些故事,就像谜一样牵动史学家和大家的兴趣,至今仍有很多人为此废寝忘食的进行考证和研究。
  • 千年恋之宿命

    千年恋之宿命

    只不过不小心救了他,结果一纸契约,摇身一变变成他的贴身保镖,而且还是二十四小时贴身保护,严重压榨劳动力也就算了,某女只不过是收了别人要自己离开他的支票而已,便被他逼到了墙角,“你就这么爱钱?那买你一夜多少钱呢?“某男嘴角一勾,噬魂动魄,冷眸一暗,她便无处可逃,谁让她得罪了一个桀骜的恶魔呢?《千年之恋》第三部
  • 冷酷总裁:不爱了,请放手!

    冷酷总裁:不爱了,请放手!

    她艰难的说:“真的不是我,不是我,言以轩,你为什么不信我?!你既然不信我,又为什么要娶我。”他粗暴的将她的下颌抬起来,对着他阴沉深邃的眼睛,一字一句地说:“是么?谁允许你指名道姓的叫?你有什么权利叫我的名字?不如,你叫一声姐夫听听?“
  • 爱在悄悄绽放中

    爱在悄悄绽放中

    对于喜欢的人,她选着暗恋。不是不够爱,而是她一直想要保持在那个人心中美好的形象,可爱的,单纯的,老实的,爱学习的,同时也是弱小的,需要人保护的。没有说出来的喜欢,没有其他人知道的感情,就让这段回忆永远留在日记中吧。
  • 员工成长的12项修炼

    员工成长的12项修炼

    本书内容包括:心态的修炼、目标的修炼、信任的修炼、坚持的修炼、敬业的修炼、责任的修炼、信念的修炼等。
  • 穿越:柔弱小娘子

    穿越:柔弱小娘子

    21世纪的杜心儿只是个大学刚刚毕业的女孩子,正准备和同学们欢聚一堂,谁吃喝醉了酒居然也能穿越!穿越就算了!为什么会有一直披着羊皮的狼!
  • 冥愿

    冥愿

    人死七分灭,三分留人间!据说人死之后,魂灵皆散,唯执念长存,所谓执念或痴或怨,或深或浅,因人而异,而这些经久不息的执念,我们通常称之为——冥愿!
  • 伺魔道

    伺魔道

    大学生?机械专业?灵魂穿越?回到了明朝,意外的卷入皇位之争。小小年纪却玩弄天下于指掌间,算尽了天下却算不准人心。功败垂成的他心灰意冷,仿佛冥冥中有天意,伺魔道的大手伸向了他,以身伺魔,获以力量。贪嗔痴爱恨恶欲,七大欲望缠身。绝于心,冷于血。当正邪两不立,少年何去何从······
  • 靖世湮天

    靖世湮天

    生者不获自由,死者无法解脱,生死逾越轮回时;苍穹镇压生灵,大地束缚万物,天地沾染邪恶时;本源的意志不在纯粹,正义的誓言被无情背叛时;身为傲立于世的修者,于力贯巅峰武至极致时,定当先塑轮回,再灭天地,后湮本源,以靖人间。