登陆注册
14816400000092

第92章

The form of the banks and islands is most singular in the part just referred to, namely, from latitude 15 deg to 17 deg, where the sea deepens quite gradually: the DHALAC group, on the western coast, is surrounded by an intricate archipelago of islets and shoals; the main island is very irregularly shaped, and it includes a bay seven miles long, by four across, in which no bottom was found with 252 feet: there is only one entrance into this bay, half a mile wide, and with an island in front of it. The submerged banks on the eastern coast, within the same latitudes, round FARSAN Island, are, likewise, penetrated by many narrow creeks of deep water; one is twelve miles long, in the form of a hatchet, in which, close to its broad upper end, soundings were not struck with 360 feet, and its entrance is only half a mile wide: in another creek of the same nature, but even with a more irregular outline, there was no bottom with 480 feet.

The island of Farsan, itself, has as singular a form as any of its surrounding banks. The bottom of the sea round the Dhalac and Farsan Islands consists chiefly of sand and agglutinated fragments, but, in the deep and narrow creeks, it consists of mud; the islands themselves consist of thin, horizontally stratified, modern tertiary beds, containing but little broken coral (Ruppell, "Reise in Abyssinie," Band. i., S. 247.), their shores are fringed by living coral-reefs.

From the account given by Ruppell (Ibid., S. 245.) of the manner in which Dhalac has been rent by fissures, the opposite sides of which have been unequally elevated (in one instance to the amount of fifty feet), it seems probable that its irregular form, as well as probably that of Farsan, may have been partly caused by unequal elevations; but, considering the general form of the banks, and of the deep-water creeks, together with the composition of the land, I think their configuration is more probably due in great part to strong currents having drifted sediment over an uneven bottom: it is almost certain that their form cannot be attributed to the growth of coral. Whatever may have been the precise origin of the Dhalac and Farsan Archipelagoes, the greater number of the banks on the eastern side of the Red Sea seem to have originated through nearly similar means.

I judge of this from their similarity in configuration (in proof of which I may instance a bank on the east coast in latitude 22 deg; and although it is true that the northern banks generally have a less complicated outline), and from their similarity in composition, as may be observed in their upraised portions. The depth within the banks northward of latitude 17 deg, is usually greater, and their outer sides shelve more abruptly (circumstances which seem to go together) than in the Dhalac and Farsan Archipelagoes; but this might easily have been caused by a difference in the action of the currents during their formation: moreover, the greater quantity of living coral, which, according to Captain Moresby, exists on the northern banks, would tend to give them steeper margins.

From this account, brief and imperfect as it is, we can see that the great chain of banks on the eastern coast, and on the western side in the southern portion, differ greatly from true barrier-reefs wholly formed by the growth of coral. It is indeed the direct conclusion of Ehrenberg ("Uber die," etc., pages 45 and 51), that they are connected in their origin quite secondarily with the growth of coral; and he remarks that the islands off the coast of Norway, if worn down level with the sea, and merely coated with living coral, would present a nearly similar appearance.

I cannot, however, avoid suspecting, from information given me by Dr.

Malcolmson and Captain Moresby, that Ehrenberg has rather under-rated the influence of corals, in some places at least, on the formation of the tertiary deposits of the Red Sea.

THE WEST COAST OF THE RED SEA BETWEEN LATITUDE 19 DEG AND 22 DEG.

There are, in this space, reefs, which, if I had known nothing of those in other parts of the Red Sea, I should unhesitatingly have considered as barrier-reefs; and, after deliberation, I have come to the same conclusion.

同类推荐
  • 续医说

    续医说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Enemy of the People

    An Enemy of the People

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经次解

    道德真经次解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Aaron Trow

    Aaron Trow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Brethren

    The Brethren

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 校花来了:暖心校草爱上我

    校花来了:暖心校草爱上我

    “什么......!”韩亦筱、萧亦晗满脸惊讶道。二哥安慰到:“放心,我的宝贝妹妹你们没听错,老爸给你们订了未婚夫呢。相信哥哥,哥哥什么时候骗过你们了”,旁边的大哥也加了一句:“爸说,很早就定了,好像是指腹为婚。你们俩都被定下了呢。”筱满脸不满,拉着晗说“我不打算结婚,我们俩还要玩呢”彦又添油加醋的加了一句:“退不了,除非……”
  • 律条公案

    律条公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 复仇系统

    复仇系统

    贾维斯(J.A.R.V.I.S.)是个超级程序而不是台计算机,他之所以无处不在是因为他能自主将自己转移到任意一个数码终端,就像云备份,就是说只要世上还有计算机贾维斯就不会消失,贾维斯(JARVIS)是个十分有深意的,名字是:JustaRatherVeryIntelligentSystem(只是一个相当聪明的智能系统).贾维斯系统如何实现呢?
  • 火力无限

    火力无限

    我不会华丽惊艳的魔法,也不会强大实用的斗气,因为我是地球人。我没有扭转乾坤的内力,更没有遮天蔽日的异能,因为我是普通人类。“高手就是用有限的资源创造无限的价值,然而我却有无限的资源。”——萧铭
  • 芒星战

    芒星战

    远古大陆,为六角芒星所化,而六角芒星来自海族。。。。战争,血腥,人性,良知,斗志,斗勇。是胜负重要,还是生命珍贵?
  • 废柴逆袭之毒手神医五小姐

    废柴逆袭之毒手神医五小姐

    她本是天才之躯。却备受废柴之苦。她本是22世纪的杀手之王,却因信错人被杀。一日她成她,打庶母,虐庶妹,神兽和丹药伸手就来。他,她前世的爱人,商业天才功夫甚至在她之上,但为赎罪来到这陪她,他俩相遇,人生必定不凡。。。
  • 梦幻六人行

    梦幻六人行

    由翔龙、瑞克、盖克、羽、卡雅、森亚。组成的圣骑士团为了对抗黑暗大帝每个人慢慢变强
  • 孝经注疏

    孝经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谁念情深如许

    谁念情深如许

    颜清上辈子尝够了被抛弃的滋味,有幸重生只愿意清清冷冷的过完这一世。奈何捡来的性命自然逃不过报恩,只有完成所交代的任务才能真正获得自由。也罢,做完这个唯一的任务,她就能去过自己想要的生活,可是怎么自己越来越舍不得自己的任务对象了……
  • 相亲路上

    相亲路上

    缘分,是很奇妙的东西,它让熟悉的人陌生,也让陌生的人熟悉~