登陆注册
14816100000013

第13章

Yes! Why is this the chief characteristic of our art? What secret instincts are responsible for this inveterate distaste? But, first, is it true that we have it?

To stand still and look at a thing for the joy of looking, without reference to any material advantage, and personal benefit, either to ourselves or our neighbours, just simply to indulge our curiosity!

Is that a British habit? I think not.

If, on some November afternoon, we walk into Kensington Gardens, where they join the Park on the Bayswater side, and, crossing in front of the ornamental fountain, glance at the semicircular seat let into a dismal little Temple of the Sun, we shall see a half-moon of apathetic figures. There, enjoying a moment of lugubrious idleness, may be sitting an old countrywoman with steady eyes in a lean, dusty-black dress and an old poke-bonnet; by her side, some gin-faced creature of the town, all blousy and draggled; a hollow-eyed foreigner, far gone in consumption; a bronzed young navvy, asleep, with his muddy boots jutting straight out; a bearded, dreary being, chin on chest; and more consumptives, and more vagabonds, and more people dead-tired, speechless, and staring before them from that crescent-shaped haven where there is no draught at their backs, and the sun occasionally shines. And as we look at them, according to the state of our temper, we think: Poor creatures, I wish I could do something for them! or: Revolting! They oughtn't to allow it! But do we feel any pleasure in just watching them; any of that intimate sensation a cat entertains when its back is being rubbed; are we curiously enjoying the sight of these people, simply as manifestations of life, as objects fashioned by the ebb and flow of its tides? Again, I think, not. And why? Either, because we have instantly felt that we ought to do something; that here is a danger in our midst, which one day might affect our own security; and at all events, a sight revolting to us who came out to look at this remarkably fine fountain. Or, because we are too humane! Though very possibly that frequent murmuring of ours: Ah! It's too sad! is but another way of putting the words: Stand aside, please, you're too depressing! Or, again, is it that we avoid the sight of things as they are, avoid the unedifying, because of what may be called "the uncreative instinct," that safeguard and concomitant of a civilisation which demands of us complete efficiency, practical and thorough employment of every second of our time and every inch of our space? We know, of course, that out of nothing nothing can be made, that to "create" anything a man must first receive impressions, and that to receive impressions requires an apparatus of nerves and feelers, exposed and quivering to every vibration round it, an apparatus so entirely opposed to our national spirit and traditions that the bare thought of it causes us to blush. A robust recognition of this, a steadfast resolve not to be forced out of the current of strenuous civilisation into the sleepy backwater of pure impression ism, makes us distrustful of attempts to foster in ourselves that receptivity and subsequent creativeness, the microbes of which exist in every man: To watch a thing simply because it is a thing, entirely without considering how it can affect us, and without even seeing at the moment how we are to get anything out of it, jars our consciences, jars that inner feeling which keeps secure and makes harmonious the whole concert of our lives, for we feel it to be a waste of time, dangerous to the community, contributing neither to our meat and drink, our clothes and comfort, nor to the stability and order of our lives.

同类推荐
  • 杂纂之义山杂纂

    杂纂之义山杂纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉皋诗话

    汉皋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 塞外杂识

    塞外杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鼓掌绝尘

    鼓掌绝尘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚空藏菩萨神咒经

    虚空藏菩萨神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重现的大陆

    重现的大陆

    哈里拉大陆与诺伊大陆的居民,也许都不能真正了解自己本身的秘密。众神掩盖了真相,还是愚昧本就存在于人间。如果不是英雄,也许人间的乱世也就没有了意义。弗亚斯作为哈里兰一族最后的王子,他背负着的使命,开始了他的旅途,也许他能重现太阳子民的光辉,也许他将永远在旅途中,这一切都还未知。
  • 魏妃蠕蠕情

    魏妃蠕蠕情

    原本是北魏的王妃,为何辗转为宿敌的萨满原本是柔然的可贺敦,为何阴差阳错成了太子妃是谁让雄才大略的太武帝杀弟灭佛是谁令柔然可汗驰骋欧亚大陆,成为当时最大的国家一个集风水、炼丹、医术为一身的绝世美女此生只不过想:世事安好、天下太平、与君琴瑟尤记得下山初见花木兰时,她情犊初开遇到乐平王时,她至死不渝再遇世祖时,这一切都皆以改变
  • 马到功成

    马到功成

    马云、马化腾历经江湖的腥风血雨,才分到了互联网市场的一大杯羹。2008年,阿里巴巴、腾讯市值已经高这百亿美元,“二马”笑傲江湖。同是搞互联网,一个“出语不凡”,一个“很粉很年轻”,都有着过人的本领和非凡的才能。
  • 神级天才在都市

    神级天才在都市

    天才?不!在天才眼中,他就是神!出身平凡,神一样的天资,让他注定此生不凡!全市杰出青年,校花仰视的学长,武林江湖的终结者……且看他如何当霸道男神,成就神级天才之名,让万千芳华倾心,而只愿得一人心!
  • 一颗树的日记

    一颗树的日记

    他作为一颗寿命几万年的老树见多识广,也听过很多的故事。有一天它觉的应该说出来,于是它开始学上网,于是它开始了写作。没有任何逻辑的,当然你不能要求一棵树有逻辑。有时候他也忘记了这个故事是哪里来的,也许就是他自己无聊时候的幻想。
  • 守护甜心之回忆忘却之匣

    守护甜心之回忆忘却之匣

    看过回忆忘却之匣的人都知道,我讲的是里面的人物在甜心世界找回记忆的故事哦(佑梦线)
  • 中国古代哲学的总结者:王夫之

    中国古代哲学的总结者:王夫之

    王夫之,中国朴素唯物主义思想的集大成者,与黄宗羲、顾炎武并称为明末清初的三大思想家。王夫之晚年居南岳衡山下的石船山,著书立说,故世称其为“船山先生”。王夫之一生著述甚丰,其中以《读通鉴论》、《宋论》为其代表之作。晚清重臣曾国藩极为推崇王船山及其著作,曾于金陵大批刊刻《船山遗书》,使王夫之的著作得以广为流传。近代湖湘文化的代表人物毛泽东、谭嗣同等皆深受船山思想之熏陶。王夫之一生主张经世致用的思想,坚决反对程朱理学,自谓:“六经责我开生面,七尺从天乞活埋”。《中国文化知识读本·中国古代哲学的总结者:王夫之》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍王夫之的有关内容。
  • 白首童颜

    白首童颜

    ==外表14岁实则1006高龄萝莉/御姐巫师穿越古代,喜欢YY喜欢吐槽,凭着一身巫术走遍天下,至于爱情....既然是巫师,又怎会懂爱?不懂爱,却渴望被爱...
  • 篱跃农门

    篱跃农门

    穿越成农家女,愚孝的父亲,软弱的母亲,重男轻女的爷爷,事不关己的奶奶,一堆极品亲戚,看小篱怎么篱跃农门。新手简介无能......求推荐,求推荐,求推荐,求推荐......
  • 石室秘录

    石室秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。