登陆注册
14815400000023

第23章

In 1840, towards the end of June, Godeschal, now himself an attorney, went to Ris with Derville, to whom he had succeeded. When they reached the avenue leading from the highroad to Bicetre, they saw, under one of the elm-trees by the wayside, one of those old, broken, and hoary paupers who have earned the Marshal's staff among beggars by living on at Bicetre as poor women live on at la Salpetriere. This man, one of the two thousand poor creatures who are lodged in the infirmary for the aged, was seated on a corner-stone, and seemed to have concentrated all his intelligence on an operation well known to these pensioners, which consists in drying their snuffy pocket-handkerchiefs in the sun, perhaps to save washing them. This old man had an attractive countenance. He was dressed in a reddish cloth wrapper-coat which the work-house affords to its inmates, a sort of horrible livery.

"I say, Derville," said Godeschal to his traveling companion, "look at that old fellow. Isn't he like those grotesque carved figures we get from Germany? And it is alive, perhaps it is happy."

Derville looked at the poor man through his eyeglass, and with a little exclamation of surprise he said:

"That old man, my dear fellow, is a whole poem, or, as the romantics say, a drama.--Did you ever meet the Comtesse Ferraud?"

"Yes; she is a clever woman, and agreeable; but rather too pious," said Godeschal.

"That old Bicetre pauper is her lawful husband, Comte Chabert, the old Colonel. She has had him sent here, no doubt. And if he is in this workhouse instead of living in a mansion, it is solely because he reminded the pretty Countess that he had taken her, like a hackney cab, on the street. I can remember now the tiger's glare she shot at him at that moment."

This opening having excited Godeschal's curiosity, Derville related the story here told.

Two days later, on Monday morning, as they returned to Paris, the two friends looked again at Bicetre, and Derville proposed that they should call on Colonel Chabert. Halfway up the avenue they found the old man sitting on the trunk of a felled tree. With his stick in one hand, he was amusing himself with drawing lines in the sand. On looking at him narrowly, they perceived that he had been breakfasting elsewhere than at Bicetre.

"Good-morning, Colonel Chabert," said Derville.

"Not Chabert! not Chabert! My name is Hyacinthe," replied the veteran.

"I am no longer a man, I am No. 164, Room 7," he added, looking at Derville with timid anxiety, the fear of an old man and a child.--"Are you going to visit the man condemned to death?" he asked after a moment's silence. "He is not married! He is very lucky!"

"Poor fellow!" said Godeschal. "Would you like something to buy snuff?"

With all the simplicity of a street Arab, the Colonel eagerly held out his hand to the two strangers, who each gave him a twenty-franc piece; he thanked them with a puzzled look, saying:

"Brave troopers!"

He ported arms, pretended to take aim at them, and shouted with a smile:

"Fire! both arms! /Vive Napoleon/!" And he drew a flourish in the air with his stick.

"The nature of his wound has no doubt made him childish," said Derville.

"Childish! he?" said another old pauper, who was looking on. "Why, there are days when you had better not tread on his corns. He is an old rogue, full of philosophy and imagination. But to-day, what can you expect! He has had his Monday treat.--He was here, monsieur, so long ago as 1820. At that time a Prussian officer, whose chaise was crawling up the hill of Villejuif, came by on foot. We two were together, Hyacinthe and I, by the roadside. The officer, as he walked, was talking to another, a Russian, or some animal of the same species, and when the Prussian saw the old boy, just to make fun, he said to him, 'Here is an old cavalry man who must have been at Rossbach.'--'I was too young to be there,' said Hyacinthe. 'But I was at Jena.' And the Prussian made off pretty quick, without asking any more questions."

"What a destiny!" exclaimed Derville. "Taken out of the Foundling Hospital to die in the Infirmary for the Aged, after helping Napoleon between whiles to conquer Egypt and Europe.--Do you know, my dear fellow," Derville went on after a pause, "there are in modern society three men who can never think well of the world--the priest, the doctor, and the man of law? And they wear black robes, perhaps because they are in mourning for every virtue and every illusion. The most hapless of the three is the lawyer. When a man comes in search of the priest, he is prompted by repentance, by remorse, by beliefs which make him interesting, which elevate him and comfort the soul of the intercessor whose task will bring him a sort of gladness; he purifies, repairs and reconciles. But we lawyers, we see the same evil feelings repeated again and again, nothing can correct them; our offices are sewers which can never be cleansed.

"How many things have I learned in the exercise of my profession! I have seen a father die in a garret, deserted by two daughters, to whom he had given forty thousand francs a year! I have known wills burned; I have seen mothers robbing their children, wives killing their husbands, and working on the love they could inspire to make the men idiotic or mad, that they might live in peace with a lover. I have seen women teaching the child of their marriage such tastes as must bring it to the grave in order to benefit the child of an illicit affection. I could not tell you all I have seen, for I have seen crimes against which justice is impotent. In short, all the horrors that romancers suppose they have invented are still below the truth.

You will know something of these pretty things; as for me, I am going to live in the country with my wife. I have a horror of Paris."

"I have seen plenty of them already in Desroches' office," replied Godeschal.

PARIS, February-March 1832.

同类推荐
热门推荐
  • 万天命书

    万天命书

    命书在手,天下我有,啊哈哈哈哈~我就问你们气不气?气不气?你气?你咬我啊!我就问你风不风骚,骚不骚啊?骚?我这叫魅力,小心别爱上我,啊哈哈哈哈~
  • 末世来袭:抓只丧尸回家供着

    末世来袭:抓只丧尸回家供着

    自从袁幻灵变成丧尸后就有一个伟大的梦想!那就是拉帮结派,招小弟!当女王!有一天,袁幻灵正带着众多小弟脚踏珠宝店门口指挥小弟洗劫的时候被人劫走了!而小弟们还不知道他们的“女王”已经被拐走还继续洗劫!袁幻灵花痴地看着正抱自己跑得人问:“你要带我去哪?”某男微笑道:“带你回家!”某女看着小弟离自己越来越远急喊:“有话好好说,先放我下来!”某男笑而不语继续赶路!
  • The Inn of Tranquility and Others

    The Inn of Tranquility and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 薛家三兄妹恶搞校园

    薛家三兄妹恶搞校园

    【本文好像跑题了,不过内容还是好的!】她,薛家千金,被两个哥哥宠上了天,什么都不让做,而她却在背地里建起了小帮派……你会武功?抱歉!我是功夫界的元老。你有美貌?抱歉!我是世界选美冠军。你有有钱有势?抱歉!我家是世界首富,黑道上神一般的人物。你惹我?对不起了,我哥会让你死的。“哥哥,我要睡觉,回家。”我站在正在约会的哥哥面前,哥哥立马开车带我走。“哥哥们!我们今晚去飙车呗!”空气冷了下来,我说“不去了吧!我睡觉了啊!”……总之,这是一部两个哥哥对妹妹的奇葩故事。
  • 符步天下

    符步天下

    浩瀚灵界,高手林立,天才齐聚,妖孽辈出,问苍天,谁主沉浮,霸唱天下?且看梵天一符在手,败尽天下英豪,妻尽天下美女,成就一代传奇!
  • 如歌之乱世红颜

    如歌之乱世红颜

    一个玉令引起的江湖大乱,一场阴谋酝酿而生。一个被一首契语诗决定了一生的女人,在这场今天阴谋中,她该何去何从。
  • 爆萌宠妃:皇叔,求扑倒

    爆萌宠妃:皇叔,求扑倒

    “你给我滚!”“我不会滚,只会扑!”“我是你侄子的女人。”“你们还没睡过,不如先让我睡一下吧!”“皇叔,你轻一点会死呀!”“嗯,会死。”人前冷酷无情让人畏惧的九王爷,在她面前却是这般的无耻流氓。因为她的面容,还是因为她的不简单?无论什么,从那一夜之后他就上了瘾……
  • 肆世情缘

    肆世情缘

    贪图腊梅雪中香,误落王家洗墨池。展翅腾空傲苍穹,墨羽翩舞龙唯惊。四世惊情,谁又负了谁,谁又为谁殇,世间因果,终究抵不过一个情字。。。
  • 帝劫,一世沉浮

    帝劫,一世沉浮

    男主英俊潇洒,帅到极致……女主曰:“纯属一妖孽。”女主貌美如花,美艳倾城……男主曰:“纯属一呆瓜”男主来头很大:生在王侯将相,身为帝王之身,背后七域靠山……女主很不服气:生在大千世界,活在整个天下,背后一只宠物……当男主遇上女主,擦出一种奇特的火花。男主受尽折磨,几经生死,一世沉浮,只为心中仇恨。女主谨记最是无情帝王家,却奈何这妖孽纠缠不清,沉沦在他的世界,生死与共……
  • 续一切经音义

    续一切经音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。