登陆注册
14815400000023

第23章

In 1840, towards the end of June, Godeschal, now himself an attorney, went to Ris with Derville, to whom he had succeeded. When they reached the avenue leading from the highroad to Bicetre, they saw, under one of the elm-trees by the wayside, one of those old, broken, and hoary paupers who have earned the Marshal's staff among beggars by living on at Bicetre as poor women live on at la Salpetriere. This man, one of the two thousand poor creatures who are lodged in the infirmary for the aged, was seated on a corner-stone, and seemed to have concentrated all his intelligence on an operation well known to these pensioners, which consists in drying their snuffy pocket-handkerchiefs in the sun, perhaps to save washing them. This old man had an attractive countenance. He was dressed in a reddish cloth wrapper-coat which the work-house affords to its inmates, a sort of horrible livery.

"I say, Derville," said Godeschal to his traveling companion, "look at that old fellow. Isn't he like those grotesque carved figures we get from Germany? And it is alive, perhaps it is happy."

Derville looked at the poor man through his eyeglass, and with a little exclamation of surprise he said:

"That old man, my dear fellow, is a whole poem, or, as the romantics say, a drama.--Did you ever meet the Comtesse Ferraud?"

"Yes; she is a clever woman, and agreeable; but rather too pious," said Godeschal.

"That old Bicetre pauper is her lawful husband, Comte Chabert, the old Colonel. She has had him sent here, no doubt. And if he is in this workhouse instead of living in a mansion, it is solely because he reminded the pretty Countess that he had taken her, like a hackney cab, on the street. I can remember now the tiger's glare she shot at him at that moment."

This opening having excited Godeschal's curiosity, Derville related the story here told.

Two days later, on Monday morning, as they returned to Paris, the two friends looked again at Bicetre, and Derville proposed that they should call on Colonel Chabert. Halfway up the avenue they found the old man sitting on the trunk of a felled tree. With his stick in one hand, he was amusing himself with drawing lines in the sand. On looking at him narrowly, they perceived that he had been breakfasting elsewhere than at Bicetre.

"Good-morning, Colonel Chabert," said Derville.

"Not Chabert! not Chabert! My name is Hyacinthe," replied the veteran.

"I am no longer a man, I am No. 164, Room 7," he added, looking at Derville with timid anxiety, the fear of an old man and a child.--"Are you going to visit the man condemned to death?" he asked after a moment's silence. "He is not married! He is very lucky!"

"Poor fellow!" said Godeschal. "Would you like something to buy snuff?"

With all the simplicity of a street Arab, the Colonel eagerly held out his hand to the two strangers, who each gave him a twenty-franc piece; he thanked them with a puzzled look, saying:

"Brave troopers!"

He ported arms, pretended to take aim at them, and shouted with a smile:

"Fire! both arms! /Vive Napoleon/!" And he drew a flourish in the air with his stick.

"The nature of his wound has no doubt made him childish," said Derville.

"Childish! he?" said another old pauper, who was looking on. "Why, there are days when you had better not tread on his corns. He is an old rogue, full of philosophy and imagination. But to-day, what can you expect! He has had his Monday treat.--He was here, monsieur, so long ago as 1820. At that time a Prussian officer, whose chaise was crawling up the hill of Villejuif, came by on foot. We two were together, Hyacinthe and I, by the roadside. The officer, as he walked, was talking to another, a Russian, or some animal of the same species, and when the Prussian saw the old boy, just to make fun, he said to him, 'Here is an old cavalry man who must have been at Rossbach.'--'I was too young to be there,' said Hyacinthe. 'But I was at Jena.' And the Prussian made off pretty quick, without asking any more questions."

"What a destiny!" exclaimed Derville. "Taken out of the Foundling Hospital to die in the Infirmary for the Aged, after helping Napoleon between whiles to conquer Egypt and Europe.--Do you know, my dear fellow," Derville went on after a pause, "there are in modern society three men who can never think well of the world--the priest, the doctor, and the man of law? And they wear black robes, perhaps because they are in mourning for every virtue and every illusion. The most hapless of the three is the lawyer. When a man comes in search of the priest, he is prompted by repentance, by remorse, by beliefs which make him interesting, which elevate him and comfort the soul of the intercessor whose task will bring him a sort of gladness; he purifies, repairs and reconciles. But we lawyers, we see the same evil feelings repeated again and again, nothing can correct them; our offices are sewers which can never be cleansed.

"How many things have I learned in the exercise of my profession! I have seen a father die in a garret, deserted by two daughters, to whom he had given forty thousand francs a year! I have known wills burned; I have seen mothers robbing their children, wives killing their husbands, and working on the love they could inspire to make the men idiotic or mad, that they might live in peace with a lover. I have seen women teaching the child of their marriage such tastes as must bring it to the grave in order to benefit the child of an illicit affection. I could not tell you all I have seen, for I have seen crimes against which justice is impotent. In short, all the horrors that romancers suppose they have invented are still below the truth.

You will know something of these pretty things; as for me, I am going to live in the country with my wife. I have a horror of Paris."

"I have seen plenty of them already in Desroches' office," replied Godeschal.

PARIS, February-March 1832.

同类推荐
热门推荐
  • 天灭章

    天灭章

    无光无象、无形无名、无色无绪、无音无声、导运御世,开辟玄通,三色混沌,乍存乍亡,运推数极,三炁开光,炁清高澄,积阳成天,炁结凝滓,积滞成地。
  • 日久必婚:娇妻请入怀

    日久必婚:娇妻请入怀

    一场交易,她与整个东城权势滔天的男人绑在一起,世人都传苏家大少英俊绝伦、却是个无能的“废物”,为了完成唯一的任务,生孩子生孩子生孩子,她费劲心机睡了他的人偷了他的心,从此过上了腰酸背痛下不来床的日子。某日女子忍无可忍,插着腰对着男人吼:“是谁说苏家大少是废物,出来我要杀了他。”某男挑起英俊的眉,低沉迷魅的嗓音响起:“废物?看来老婆还不满意,来,我们继续生孩子。”
  • 重生之豪门辣妻

    重生之豪门辣妻

    他,姒悬,28岁面瘫处女男,擅长高冷装酷,爱好宠养娇俏小萝莉!她,丁荼蘼,18岁,软绵绵腹黑萌妹纸,擅长扮猪吃老虎,爱好泡上某个高冷男!他,以为自己养的不过是只柔弱萌哒哒小猫咪,渐渐察觉这只伪猫咪原来是藏着锋利爪子的小狐狸!
  • 雾中的巴别塔

    雾中的巴别塔

    从小到大,一个人究竟可以有多少错过,有多少自恋,有多少误会,以及有多少的激情,可以落在少年,又有多少执念,留在未来,又会多缺乏能力与坚强,无法承担自己看透的东西。
  • 那年守护,亦生亦世

    那年守护,亦生亦世

    她几年前无心的离开,归来后她的那个他还会遵守约定吗?当她与他相遇时,她被他强势的逼近墙角,说他不会再放她走,她是选择继续留在他身边,还是再次离开呢?她的二哥在小时候一次事故中失踪,但她却不知道他其实一直守在她的身边,经历了一次次的惊险,一次次的阴谋,当她的亲人,朋友,爱人,一切的一切都圆满以后,他却因为一场蓄谋已久的阴谋身患重伤,她却因为不得已的原因要再一次的离开他,他是否还会继续等她?还是选择放弃选择一心一意对自己的另一个女孩?她注定不平凡的一生,注定不平凡的身份,是否会拥有一个幸福的终结?
  • 网游之魅影纵横

    网游之魅影纵横

    为了拯救被重病折磨的妹妹,林辰决心从一个‘贼’转型职业玩家,他没有绝世的游戏天赋,也没有过人的聪明才智,有的只是一颗冷静的心,以及一双艺术般华丽的手,且看林辰如何从亿万玩家中脱颖而出,化身双刀恶魔,斩尽仇敌,获取美女芳心!职业分类:战士:英雄、圣骑士、黑骑士;法师:主教、火魔导、冰魔导;弓箭手:神射手、箭神、游侠;飞侠:侠盗、隐士;
  • 为天下笑

    为天下笑

    有物混成,先天地生。道生一,一生二、二生三,三生万物。就算达到了顶级境界又能怎样?不凡的相貌,不凡的身份,当你拥有了一切时。你究竟得到了什么,又有哪些是你真正想要的?所谓九转生门的修真九转:一曰察灵感气,是为炼气。二曰身坚神聚,是为筑基。三曰聚灵成丹,是为灵丹。四曰养丹为婴,是为丹婴。五曰元神离体,是为化神。六曰炼神入虚,是为炼虚。七曰虚聚实凝,是为合体。八曰灵身随欲,已入大乘。九曰逆天成仙,必历天谴。支持我,收藏我,点击我!!!!!
  • 樱花飘舞的三月

    樱花飘舞的三月

    那年月,风掠过,微凉,樱花半开琉璃暖,青叶萋萋犹遮面,樱花半醉留香久,随风而去,轻旋起舞,香气欲染,恍若一位曼妙佳人着粉色轻裳留下残影一般,浪漫而美丽,花随人舞,人醉花舞风中;樱花开的时候我想起你,想你没有原因,也没有理由。突然间的,坐在车上,茫然的看着车窗外的风景,然后,就想起你;樱花开了,樱花也会落,像雪一样,纷纷扬扬。樱花开的时候,我爱你,樱花落的时候,我知道,我依然爱你。真的要问我爱你的理由,那么,就只是因为樱花开了吧。至于你满不满意这个答案,我想,我也只能莞尔一笑了。
  • 界道苍穹

    界道苍穹

    他,一个神帝转生!前世的他,被尊为“圣轩神帝”,但,大道沧桑,苦陷轮回!新的一生,新的位面,昔日的神帝是否会笑傲宇宙?重踏苍穹?再创辉煌?
  • 迷航之羽

    迷航之羽

    他们是一对自小分离的兄弟,继承人和孤儿的身份让他们从相遇开始就注定了竞争和敌意,亲情、爱情及事业上的抉择,让他们一次次地碰撞,而最终谁才是真正的赢家!?