登陆注册
14815200000017

第17章

For anguish and grief she loses memory and colour; and this it is that grieves and wounds her much, but she dare not openly show her grief; she has hidden her mourning in her heart. And yet, if any one had marked it, he would have seen by her countenance and by her outer semblance, that she suffered great pain and sorrow of body; but each one had enough to do to utter his own grief and recked nought of another's. Each was lamenting his own sorrow; for they find their kinsmen and their friends in evil case; for the river-bank was covered with them. Each lamented his own loss which is heavy and bitter. There the son weeps for the father, and here the father for the son; this man is swooning over his cousin, and this other, over his nephew; thus in each place they lament, fathers and brothers and kinsmen. But conspicuous above all is the lament that the Greeks were making although they might, with justice, expect great joy; for the greatest mourning of all the host will soon turn to joy.

The Greeks are raising great lamentation without; and those who are within are at great pains how to let them hear that whereof they will have much joy. They disarm and bind their prisoners who beg and pray them to take now their heads; but the king's men do not will or deign to do this. Rather, they say that they will keep them until they deliver them to the king, who then will give them their due, so that their merits will be requited. When they had disarmed them all they have made them mount the battlements in order to show them to their folk below. Much does this kindness displease them; since they saw their lord taken and bound they were not a whit glad. Alexander, from the wall above, swears by God and the saints of the world that never will he let a single one of them live, but will kill them all; and none shall stay his hand if they do not all go to yield themselves up to the king before he can take them. "Go," quoth he, "I bid you to my lord without fail, and place yourselves at his mercy. None of you save the count here has deserved death. Never shall ye lose limb or life if ye place yourselves at his mercy. If ye do not redeem yourselves from death merely by crying 'Mercy', very little confidence can ye have in your lives or in your bodies. Issue forth, all disarmed, to meet my lord, the king, and tell him from me, that Alexander sends you. Ye will not lose your pains; for the king, my lord, will remit for you all his wrath and indignation, so gentle and debonair is he. And if ye will do otherwise, ye will have to die; for never will pity for you seize him." All of them together believe this counsel; they do not stop till they reach the king's tent; and they have all fallen at his feet. Now is it known throughout the host what they have told and related. The king mounts, and all have mounted with him; and they come spurring to the castle, for no longer do they delay.

Alexander issues forth from the castle towards the king to whom his sight was well pleasing; and he has yielded up to him the count. And the king has no longer delayed to do justice on him immediately; but he greatly praises and extols Alexander; and all the rest greet him with ceremony and praise and extol him loudly.

There is none who does not manifest joy. The mourning that they were formerly making yields to joy; but no joy can be compared with that of the Greeks. The king bids them give him the cup which was very magnificent and worth fifteen marks; and he tells and assures him that there is nought however dear, save the crown and the queen, that he will not yield to him if he will to ask it. Alexander dares not utter his desire in this matter, yet knows well that the king would not disappoint him if he asked for his lady-love; but he greatly fears that he might displease her, who would have had great joy thereat; for rather does he wish grief for himself without her than to have her without her will.

Therefore he begs and requests a respite; for he does not wish to make his request till he know her pleasure in the matter; but he has sought neither respite nor delay in possessing himself of the golden cup. He takes the cup and generously entreats my Lord Gawain until he accepts this cup from him; but with exceeding great reluctance has that knight accepted it. When Soredamors has heard the true news about Alexander much did it please and delight her. When she knew that he is alive she has such joy thereof, that it seems to her never can she have grief for an hour; but too long it seems to her does he tarry to come as he is wont. Soon she will have what she desires; for the two vie with each other in their yearning for the same thing.

Alexander greatly longed to be able to feast his eyes on her if only with one sweet look. Already for a long time would he fain have come to the queen's tent if he had not been kept elsewhere.

Delay displeased him much, so soon as ever he could he came to the queen in her tent. The queen has met him; for she knew much of his thought without his ever having spoken; but well had she perceived it. As he enters the tent she salutes him and takes pains to greet him with due ceremony; well she knows what occasion brings him. Because she wishes to serve him to his liking she puts Soredamors by his side; and they three were alone conversing far from the others. The queen is the first to begin; for she had no doubt at all that they loved each other, he her, and she him. Well she thinks to know it for a certainty and is convinced that Soredamors could not have a better lover. She was seated between them and begins a discourse which came aptly and in season.

同类推荐
  • 眼病二首

    眼病二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道诗精华录

    道诗精华录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青玄救苦宝忏

    青玄救苦宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Frivolous Cupid

    Frivolous Cupid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戒子益恩书

    戒子益恩书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔契逆魂

    魔契逆魂

    一个天真胆小的懵懂少年,突逢巨变。且看主角如何在异世,亲情,爱情,友情的漩涡中挣扎。面对阴谋,大局,弱小的主角如何与之抗衡?付出代价,觉醒血脉,获取力量,最终的结局又将如何?热血的战斗,感人的故事。看少年一如何一步步成长。以魂做契,笑傲天地。
  • 易天神棍

    易天神棍

    做人难,做个好人更难,做个与世无争的老好人总不难吧,可这也不行,还是要天天提心吊胆。总有天命要你命,总有横祸粘上身!是宿命,还是人祸!就是要向天要个理由!我命由我不由天!生命不息,抗争不止!小命没了,还是要顽抗到底,换个地方和你斗!我相信有神,掌握自己命运的就是神。所以,我欲成神!
  • 下一次我还爱你:帅哥快到碗里来

    下一次我还爱你:帅哥快到碗里来

    有一天她突然问他:“为什么天底下的好女孩那么多你居然看上我了?”“额……我要怎么回答?”他无语的望着她等待着她的下文。“你怎么想的怎么说!”她把玩着手里的猫咪,语气淡淡的。“因为鬼迷心窍……”他刚说到一半,就察觉到了一道凶狠的目光在盯着自己。他就知道!这个小女人怎么会让他怎么想怎么说,于是很机智的话锋一转,“因为你太聪明!太美丽!太出色了!我一看见你就喜欢你了!”这是一场乱七八糟的好戏。她,活泼,开朗,才貌双全,却独独钟情于他。他,英俊,多才,追求者无数,却独独专宠她。本文讲述的是一只自以为是大灰狼的小绵羊惹上了一只大灰狼的故事。当入网之后,谁又知道到底是谁先恋上的谁?
  • 我的弟弟长歪了

    我的弟弟长歪了

    “姐~”软乎乎撒娇的呻吟听得人心柔成一片。低头看他,声音有些沙哑,眼睛也费力眯成一条缝,长长的睫毛时不时扫过眼角下的肌肤,忍不住伸手捏了捏他的脸颊柔声开口:“回家再睡”“嗯”乖乖蹭了蹭我的手。快速装好课本提着两个书包推着他往外走,刚走出教学楼手里骤然一轻,茫然低头再抬眼~书包好好背在阿溪背上左右一个,包包上粉色流氓兔咧开大嘴笑出两颗大牙似乎很开心可爱到不行。
  • 凡界之皇

    凡界之皇

    自古以来空间被分为上界、凡界、下界,上界灵气浓郁为神魔所住之地,凡界灵气稀薄为人、妖所住之地,下界几乎没有灵气为鬼物积聚之地,这三界各行其道,不能随意跨界,所有生灵都向往上界,只有到达上界才能与日月同辉,拥有无限的生命,而生灵想到达上界必须要不断修炼,只有修炼成神魔之身,才可真正羽化成仙魔进入上界,然而在无数生灵悠悠岁月的修炼当中真正能去上界的人可谓凤毛菱角,少之又少。一个一心向往修仙的店小二,被魔宗大小姐绑入了魔宗,又机缘巧合之下拜了一个蒙面的女魔头为师,从此卷入了一场正道、魔道、妖族之争。命运从来都是非常残酷的,在经过师徒别离,好朋友反目,感情迷惑后,云恒终于站在了凡界之巅成为了凡界之皇。
  • 99次宠:腹黑BOSS的呆萌妻

    99次宠:腹黑BOSS的呆萌妻

    “大家好,我叫苏黎瑾,是你们大学的语文老师”五年前,他慵懒的睁开双眸,这是...新来的老师吗?在那时,一次偶然的聚会,他并且占据了她,“医生,我...不可以做人流吗?”那次聚会过后,没想到的是全部的医生都摇头,阻止了她,靠,什么情况,她就不信了,于是到了国外....五年后,她带着四岁孩子站到他的面前,他爱上了她,可她却一直在逃避,一直在想着带着孩子离开他
  • 大秦长生道

    大秦长生道

    神州一统,皇帝求长生!海外寻药,一丹天地动!
  • 极品大家族

    极品大家族

    “用以推动历史的不是法律而是金钱,金钱!”今天就要预测到明天需要什么样的人才。”前世的他曾经过享誉世界,也曾经家破人亡.......当他睁开双眼,迎接他的不是地狱天堂,而是1980年欧洲瑞士的一个古堡,在这个充满奇迹的家族中,他被尊为神的化身,而掌握世界历史近30年的他,又将如何玩弄世界,敬请关注凌冬寒翻手为云、覆手为雨,醒看天下事,醉卧美人膝..........
  • 回忆15年前的灵异经历

    回忆15年前的灵异经历

    15年前的经历,如今回忆,至今我还以为你活着
  • 小男人的春天

    小男人的春天

    坚持就有机会,努力终有回报!相信自己一定能做到!