登陆注册
14813900000020

第20章

Ever since I can remember anything I can remember Natalia Savishna and her love and tenderness; yet only now have I learnt to appreciate them at their full value. In early days it never occurred to me to think what a rare and wonderful being this old domestic was. Not only did she never talk, but she seemed never even to think, of herself. Her whole life was compounded of love and self-sacrifice. Yet so used was I to her affection and singleness of heart that I could not picture things otherwise. I never thought of thanking her, or of asking myself, "Is she also happy? Is she also contented?" Often on some pretext or another I would leave my lessons and run to her room, where, sitting down, I would begin to muse aloud as though she were not there.

She was forever mending something, or tidying the shelves which lined her room, or marking linen, so that she took no heed of the nonsense which I talked--how that I meant to become a general, to marry a beautiful woman, to buy a chestnut horse, to, build myself a house of glass, to invite Karl Ivanitch's relatives to come and visit me from Saxony, and so forth; to all of which she would only reply, "Yes, my love, yes." Then, on my rising, and preparing to go, she would open a blue trunk which had pasted on the inside of its lid a coloured picture of a hussar which had once adorned a pomade bottle and a sketch made by Woloda, and take from it a fumigation pastille, which she would light and shake for my benefit, saying:

"These, dear, are the pastilles which your grandfather (now in Heaven) brought back from Otchakov after fighting against the Turks." Then she would add with a sigh: "But this is nearly the last one."

The trunks which filled her room seemed to contain almost everything in the world. Whenever anything was wanted, people said, "Oh, go and ask Natalia Savishna for it," and, sure enough, it was seldom that she did not produce the object required and say, "See what comes of taking care of everything!"

Her trunks contained thousands of things which nobody in the house but herself would have thought of preserving.

Once I lost my temper with her. This was how it happened.

One day after luncheon I poured myself out a glass of kvass, and then dropped the decanter, and so stained the tablecloth.

"Go and call Natalia, that she may come and see what her darling has done," said Mamma.

Natalia arrived, and shook her head at me when she saw the damage I had done; but Mamma whispered something in her car, threw a look at myself, and then left the room.

I was just skipping away, in the sprightliest mood possible, when Natalia darted out upon me from behind the door with the tablecloth in her hand, and, catching hold of me, rubbed my face hard with the stained part of it, repeating, "Don't thou go and spoil tablecloths any more!"

I struggled hard, and roared with temper.

"What?" I said to myself as I fled to the drawing-room in a mist of tears, "To think that Natalia Savishna-just plain Natalia-should say 'THOU' to me and rub my face with a wet tablecloth as though I were a mere servant-boy! It is abominable!"

Seeing my fury, Natalia departed, while I continued to strut about and plan how to punish the bold woman for her offence. Yet not more than a few moments had passed when Natalia returned and, stealing to my side, began to comfort me, "Hush, then, my love. Do not cry. Forgive me my rudeness. It was wrong of me. You WILL pardon me, my darling, will you not? There, there, that's a dear," and she took from her handkerchief a cornet of pink paper containing two little cakes and a grape, and offered it me with a trembling hand. I could not look the kind old woman in the face, but, turning aside, took the paper, while my tears flowed the faster--though from love and shame now, not from anger.

同类推荐
热门推荐
  • EXO之回首寻故人

    EXO之回首寻故人

    一切原来都是一场阴谋。他们到底想要什么?为什么要这么做?这件事情的背后到底赢藏着什么?是爱情的厮杀,利益的搏斗,权威的交易,还是巨大的谎言?你们,终究还是让我失望了。
  • 前世今生,贤王的宠妃

    前世今生,贤王的宠妃

    她一个三十几岁的微商,因为车祸,莫名穿越,爱上了那个她穿越后第一眼看见的男人,救命之恩终得报,可是她却为另外一个男人挨了一刀,差点性命不保,两兄弟为他几乎反目,奸诈的太后把她送给了外国人,可是和亲并不是她的最终归宿,她的勇敢和善良帮和亲的对象平息了战乱,找回了亲人,可是她却为他挡剑身亡。居然穿越回来了,沉睡了数月的她醒来看到了那个撞她的人,居然跟穿越后遇上的他长得一摸一样,连名字都是一样的,天呐,她又要和这些人纠缠不清吗?每次想逃离却又被紧紧联系在一起。陷害一波未平一波又起,是当她是软柿子好捏吗?终于女汉纸爆发了,人不犯我,我不犯人,若要犯我,我必加倍奉还。
  • 我爱你,全世界都知道

    我爱你,全世界都知道

    三年前,许攸宁向安凯然黑暗的人生投入一丝光明。三年后,安凯然再次见到心心念念的女孩,却发现她不记得自己了。当许攸宁终于想起这个男人是谁时,他却无赖的抱住她:“既然无以为报,那我只能以身相许了。”--情节虚构,请勿模仿
  • The Grey Brethren

    The Grey Brethren

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • Early Australian Voyages

    Early Australian Voyages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙佛叹

    仙佛叹

    “它是被人放到你体内的。”三年刻珠,孙行终于攒够治疗瘫痪双腿的钵钱;然而当大夫拿着一截奇怪的骨头,对他说出这句话的时候,他呆住了。更让他吃惊的是,骨内竟有着一方三色锦帕……体内病骨谁人放?锦帕字迹谁人书?本以为凭借着这些线索他能够找到以前,却怎么也没有想到走上了另一条路;一条虽非最强,但仙佛皆叹的路。
  • 狂暴系统分析师

    狂暴系统分析师

    “这个【末世助人为乐系统】简直坑爹,重做!”“这个【邻家妹妹养成系统】倒不错,不过要注意尺度啊……”“这个【老爷爷带你装逼系统】是谁做的?站出来!这么过时的东西还做?”“这个……”体验各种系统,测试各种系统,分析各种系统就是秦翌的工作!听说很多人靠系统混到了人生顶峰,秦翌表示你们的系统都是我玩剩下的!
  • 那年的你与我

    那年的你与我

    他与她的第一次见面,就结下很深的梁子。面对一次次的打击,林夕并没有退缩。而是选择在校园里生活。阳光一般的少女,与冰一样的少年会擦出怎样的火花
  • 千机演义

    千机演义

    黑帮老大的成长史……可以无耻!可以苟活!可以猥琐!决不容许失败!