登陆注册
14813600000068

第68章

Man proposes but God disposes. I did not trek from Zululand for many a long day. When I got back to my wagons it was to find that my oxen had mysteriously disappeared from the veld on which they were accustomed to graze. They were lost; or perhaps they had felt the urgent need of trekking from Zululand back to a more peaceful country. I sent all the hunters I had with me to look for them, only Scowl and I remaining at the wagons, which in those disturbed times I did not like to leave unguarded.

Four days went by, a week went by, and no sign of either hunters or oxen. Then at last a message, which reached me in some roundabout fashion, to the effect that the hunters had found the oxen a long way off, but on trying to return to Nodwengu had been driven by some of the Usutu--that is, by Cetewayo's party--across the Tugela into Natal, whence they dared not attempt to return.

For once in my life I went into a rage and cursed that nondescript kind of messenger, sent by I know not whom, in language that I think he will not forget. Then, realising the futility of swearing at a mere tool, I went up to the Great House and demanded an audience with Panda himself.

Presently the inceku, or household servant, to whom I gave my message, returned, saying that I was to be admitted at once, and on entering the enclosure I found the King sitting at the head of the kraal quite alone, except for a man who was holding a large shield over him in order to keep off the sun.

He greeted me warmly, and I told him my trouble about the oxen, whereon he sent away the shield-holder, leaving us two together.

"Watcher-by-Night," he said, "why do you blame me for these events, when you know that I am nobody in my own House? I say that I am a dead man, whose sons fight for his inheritance. I cannot tell you for certain who it was that drove away your oxen. Still, I am glad that they are gone, since I believe that if you had attempted to trek to Natal just now you would have been killed on the road by the Usutu, who believe you to be a councillor of Umbelazi."

"I understand, O King," I answered, "and I dare say that the accident of the loss of my oxen is fortunate for me. But tell me now, what am I to do? I wish to follow the example of John Dunn [another white man in the country who was much mixed up with Zulu politics] and leave the land.

Will you give me more oxen to draw my wagons?"

"I have none that are broken in, Macumazahn, for, as you know, we Zulus possess few wagons; and if I had I would not lend them to you, who do not desire that your blood should be upon my head."

"You are hiding something from me, O King," I said bluntly. "What is it that you want me to do? Stay here at Nodwengu?"

"No, Macumazahn. When the trouble begins I want you to go with a regiment of my own that I shall send to the assistance of my son, Umbelazi, so that he may have the benefit of your wisdom. O Macumazana, I will tell you the truth. My heart loves Umbelazi, and I fear me that he is overmatched by Cetewayo. If I could I would save his life, but I know not how to do so, since I must not seem to take sides too openly.

But I can send down a regiment as your escort, if you choose to go to view the battle as my agent and make report to me. Say, will you not go?"

"Why should I go?" I answered, "seeing that whoever wins I may be killed, and that if Cetewayo wins I shall certainly be killed, and all for no reward."

"Nay, Macumazahn; I will give orders that whoever conquers, the man that dares to lift a spear against you shall die. In this matter, at least, I shall not be disobeyed. Oh! I pray you, do not desert me in my trouble. Go down with the regiment that I shall send and breathe your wisdom into the ear of my son, Umbelazi. As for your reward, I swear to you by the head of the Black One [Chaka] that it shall be great. I will see to it that you do not leave Zululand empty-handed, Macumazahn."

Still I hesitated, for I mistrusted me of this business.

"O Watcher-by-Night," exclaimed Panda, "you will not desert me, will you? I am afraid for the son of my heart, Umbelazi, whom I love above all my children; I am much afraid for Umbelazi," and he burst into tears before me.

It was foolish, no doubt, but the sight of the old King weeping for his best-beloved child, whom he believed to be doomed, moved me so much that I forgot my caution.

"If you wish it, O Panda," I said, "I will go down to the battle with your regiment and stand there by the side of the Prince Umbelazi."

同类推荐
  • 不空罥索神咒心经

    不空罥索神咒心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法集名数经

    佛说法集名数经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香莲品藻

    香莲品藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄坛刊误论

    玄坛刊误论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲居编

    闲居编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 在树旁等她

    在树旁等她

    等她许久许久,结束了,可是男孩没有停下,青春等她,老了等她,在树下遥望天空,看看漂浮的云朵,回忆青春!
  • 淑嘉贵妃传

    淑嘉贵妃传

    十娘入宫的时候,阖府拜送。此后一十三年,她从一个小小的选侍,一路升到正二品的四妃之一,荣宠不断。家族更是凭借恩宠一飞冲天,名动京城。当红颜老去荣宠日渐减消,唯有权势能给她温暖。从宠妃到拥有后宫实权的贵妃,她用八年时间,一步步布局,达到权力的巅峰。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 傀行天下

    傀行天下

    江湖上无人知晓的天才傀儡师男孩,为了替父亲正名,杀上神傀宗。他操纵着强横的傀儡诛杀当代神傀宗宗主林涯,达到了目的,自己也因为生命力的耗尽而死。但又在另一个名为灵力大陆的世界得到重生。携带着傀儡制造图谱和一身傀儡操纵之术,男孩在这个新的大陆上将会演绎何样的精彩?他又是否能完成建造傀儡帝国,主宰一切的梦想?这是一个天才傀儡师穿越纵横异界的故事!
  • 九凰朝凤绝色狂妃

    九凰朝凤绝色狂妃

    她,是21世纪的杀手女王,一朝穿越,却成为凤府最无用的草包废材大小姐,当倾城的眸子睁开,她要成为强者!征服这龙崎大陆!他,是北玄帝国诡谲冷酷的天才轩王殿下,拥有妖孽的容貌,是北玄帝国甚至是这世上最美的男人,却为她倾倒,看他们上演一出追逐与被追逐的好戏,踏上强者之路!
  • 为将死之人献上卡牌

    为将死之人献上卡牌

    凡事以卡牌为媒介缔结召唤契约的人,通通视为穷凶极恶的卡魔——魔法之光宣。卡魔的契约指南:第一步,选择新鲜的生物。第二步,把他们打到将死。第三步,拿出相应的卡牌。第四步,为生物献上契约。契约成功获得强化,契约失败爆体而亡。(必要时前三步的顺序可以微调。)——亨特留
  • 凤浴火:帝妻要逃

    凤浴火:帝妻要逃

    在二十一世纪,她本是天才小姐,万人追捧,但为了他,她愿放弃名利,与他相伴,她付出她的一切,却不料这场“真爱”原来是她的“好妹妹”为了毁了她策划的阴谋。她爱的那个男子却想杀她,她愤怒之下和他们同归于尽。今生,她是凤家大小姐,世人皆知她是傻子,人人皆可欺...直到遇到了他,他,冷血帝王,人人惧之,但对她却...
  • 鬼粮

    鬼粮

    作为一个普通人,我很不幸地遇到了想要寻找替身的恶鬼。万幸的是在这生死关头,我也遇到了高人。结果在所谓‘高人’的帮助下,我居然成为了各路鬼怪眼中的……口粮大家的支持,是我写作的动力。感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 我在地下城开挂的那些年

    我在地下城开挂的那些年

    本人水平不高,请勿乱喷,还有这本书纪念那些年我通宵玩过的掉线城与虚弱勇士....一次意外,让我穿越到地下城的这个游戏中,正当以为是一场梦境的时候,才发现一切都是那么真实的,正当我迷茫的时候才发现我原来我已经成为男主脚。
  • 受益一生的心灵智慧:心灵鸡汤全集

    受益一生的心灵智慧:心灵鸡汤全集

    本书由200多个发人深省的隽永故事和心灵感悟组成,共分为八辑:失去也是一种获得、该停下脚步时就停下、心灵的快乐比什么都重要、没有谁注定就是弱者、努力了就会有希望、关爱别人就是关爱自己、真爱是最美的风景、生命因感动而美丽等。