登陆注册
14813600000043

第43章

Thereon, with the most perfect grace, without hurrying and without undue delay, Saduko crouched himself down upon his knees, with one of his elbows resting on the ground, as only a native knows how to do without looking absurd, and waited.

"Son of Matiwane," said the King, "I have heard all the story of how, with a small company, you destroyed Bangu and most of the men of the Amakoba, and ate up their cattle every one."

"Your pardon, Black One," interrupted Saduko. "I am but a boy, I did nothing. It was Macumazahn, Watcher-by-Night, who sits yonder. His wisdom taught me how to snare the Amakoba, after they were decoyed from their mountain, and it was Tshoza, my uncle, who loosed the cattle from the kraals. I say that I did nothing, except to strike a blow or two with a spear when I must, just as a baboon throws stones at those who would steal its young."

"I am glad to see that you are no boaster, Saduko," said Panda. "Would that more of the Zulus were like you in that matter, for then I must not listen to so many loud songs about little things. At least, Bangu was killed and his proud tribe humbled, and, for reasons of state, I am glad that this happened without my moving a regiment or being mixed up with the business, for I tell you that there are some of my family who loved Bangu. But I--I loved your father, Matiwane, whom Bangu butchered, for we were brought up together as boys--yes, and served together in the same regiment, the Amawombe, when the Wild One, my brother, ruled" (he meant Chaka, for among the Zulus the names of dead kings are hlonipa--that is, they must not be spoken if it can be avoided).

"Therefore," went on Panda, "for this reason, and for others, I am glad that Bangu has been punished, and that, although vengeance has crawled after him like a footsore bull, at length he has been tossed with its horns and crushed with its knees."

"Yebo, Ngonyama!" (Yes, O Lion!) said Saduko.

"Now, Saduko," went on Panda, "because you are your father's son, and because you have shown yourself a man, although you are still little in the land, I am minded to advance you. Therefore I give to you the chieftainship over those who remain of the Amakoba and over all of the Amangwane blood whom you can gather."

"Bayete! As the King pleases," said Saduko.

"And I give you leave to become a kehla--a wearer of the head-ring--although, as you have said, you are still but a boy, and with it a place upon my Council."

"Bayete! As the King pleases," said Saduko, still apparently unmoved by the honours that were being heaped upon him.

"And, Son of Matiwane," went on Panda, "you are still unmarried, are you not?"

Now, for the first time, Saduko's face changed. "Yes, Black One," he said hurriedly, "but--"

Here he caught my eye, and, reading some warning in it, was silent.

"But," repeated Panda after him, "doubtless you would like to be? Well, it is natural in a young man who wishes to found a House, and therefore I give you leave to marry."

"Yebo, Silo!" (Yes, O Wild Beast!) I thank the King, but--"

Here I sneezed loudly, and he ceased.

"But," repeated Panda, "of course, you do not know where to find a wife between the time the hawk stoops and the rat squeaks in its claws. How should you who have never thought of the matter? Also," he continued, with a smile, "it is well that you have not thought of it, since she whom I shall give to you could not live in the second hut in your kraal and call another "Inkosikazi" [that is, head lady or chieftainess].

Umbelazi, my son, go fetch her of whom we have thought as a bride for this boy."

Now Umbelazi rose, and went with a broad smile upon his face, while Panda, somewhat fatigued with all his speech-making--for he was very fat and the day was very hot--leaned his head back against the hut and closed his eyes.

"O Black One! O thou who consumeth with rage! [Dhlangamandhla]" broke out Saduko, who, I could see, was much disturbed. "I have something to say to you."

"No doubt, no doubt," answered Panda drowsily, "but save up your thanks till you have seen, or you will have none left afterwards," and he snored slightly.

Now I, perceiving that Saduko was about to ruin himself, thought it well to interfere, though what business of mine it was to do so I cannot say.

At any rate, if only I had held my tongue at this moment, and allowed Saduko to make a fool of himself, as he wished to do--for where Mameena was concerned he never could be wise--I verily believe that all the history of Zululand would have run a different course, and that many thousands of men, white and black, who are now dead would be alive to-day. But Fate ordered it otherwise. Yes, it was not I who spoke, but Fate. The Angel of Doom used my throat as his trumpet.

Seeing that Panda dozed, I slipped behind Saduko and gripped him by the arm.

"Are you mad?" I whispered into his ear. "Will you throw away your fortune, and your life also?"

"But Mameena," he whispered back. "I would marry none save Mameena."

"Fool! " I answered. "Mameena has betrayed and spat upon you. Take what the Heavens send you and give thanks. Would you wear Masapo's soiled blanket?"

"Macumazahn," he said in a hollow voice, "I will follow your head, and not my own heart. Yet you sow a strange seed, Macumazahn, or so you may think when you see its fruit." And he gave me a wild look--a look that frightened me.

There was something in this look which caused me to reflect that I might do well to go away and leave Saduko, Mameena, Nandie, and the rest of them to "dree their weirds," as the Scotch say, for, after all, what was my finger doing in that very hot stew? Getting burnt, I thought, and not collecting any stew.

同类推荐
热门推荐
  • 异世征旅

    异世征旅

    现任青华宫宫主元华道长向峰,有幸在末法年代获得山神符篆和东帝符印。这是他的重要起点,他的未来会是怎么样?一步步前行,施符水,求功德,神位高尊,执掌天庭,册封山神土地水伯;立下地府,审判鬼魂,重立天庭。见证他的传奇人生!合理丫丫,绝不小白!新今发书,各位放心决不太监,你们是我的动力.
  • 潇潇雨渐寞

    潇潇雨渐寞

    一池莲花开地犹如五年前那般倾国倾城,可池边人却已不复那般的意气风发。女子紧束一身冰冷的戎装,举起手中玄剑。剑指眼前笑得温暖的男子却再无法下手。一年前,他也是笑得如此温暖,可她却再也不是那个被骗地傻傻的幸福的她。“为什么?”苏潇哽咽着低声质问。为什么?为什么他要如此?如此的让她撕心裂肺还不罢休。为什么不举起手中的剑,让她唯一一次发泄丧家的痛?!雨点打湿了男子额前的墨发,让他原本黯然的表情更加增添一分疼痛。苏潇,你是否知道我为爱你到万劫不复
  • 冷艳成狂

    冷艳成狂

    或许我只为复仇而生,仙界中人,你们残杀我父亲,设计让我实力全失,更杀害我心爱女子,不可饶恕。
  • 无用大少爷

    无用大少爷

    因为最爱的人被夺走,无用的大少爷开始了成长之路。慢慢迷失慢慢苏醒……
  • 狂傲武神

    狂傲武神

    狂傲,他有资本;拼爹,他的爹可不是一般人惹得起的。他可一身逆天本事,身边红颜众多,伴他一步步走上封神道路!(境界划分:气境、元境、灵境、王境、皇境、玄境,各分为九重天,然后是一到九天境,各分为初、中、后期,入天境、化天境、破天境、通天境、武君境、武王境、武皇境、武神境。
  • 重生之我的巨星人生

    重生之我的巨星人生

    一个落魄大学生被系统附身重生平行世界,用现世界的歌曲一次次震惊世人,开创属于自己的巨星生涯
  • 寻访历史名城

    寻访历史名城

    本书记录了世界上最富有历史意义、最具人文色彩的50座名城。书中追寻了它们的历史、古事等。
  • 修真高手纵横都市

    修真高手纵横都市

    他是荣耀却不曾炫耀他是辉煌却甘愿退隐为爱人,举国皆敌又怎样为兄弟,自残八刀又如何为亲人,浮尸百万有何妨退隐都市,天大机缘,他将何去何从父母之死,身世之谜,竟是天大秘密天地碑顶,有一个名字睥睨天下,他叫柳枫
  • 渡厄手记

    渡厄手记

    这是一个普通人所经历的离奇故事,渡厄路上,什么都可能发生。这个叫孙拓的人儿在故事中所彰显的,是一种叫做人性光辉的东东,希望能在在惊心动魄中带给我们暖心的感觉。
  • 蓦回首

    蓦回首

    当我不懂爱时,或许会任意践踏情感,请原谅我的无知;当我因年少轻狂而铸下大错时,请宽恕我的过失。花开有时,请耐心等候,小心呵护,终有一天,会收获满园春色,一怀心香!(本文纯属虚构,请勿模仿。)