登陆注册
14813600000016

第16章

To tell the truth, I was very glad that our trip had come to such a satisfactory conclusion, for, although I would not admit it even to myself, I could not get rid of a kind of sneaking dread lest after all there might be something in the old dwarf's prophecy about a disagreeable adventure with a buffalo which was in store for me. Well, as it chanced, we had not so much as seen a buffalo, and as the road which we were going to take back to the kraal ran over high, bare country that these animals did not frequent, there was now little prospect of our doing so--all of which, of course, showed what I already knew, that only weak-headed superstitious idiots would put the slightest faith in the drivelling nonsense of deceiving or self-deceived Kafir medicine-men. These things, indeed, I pointed out with much vigour to Saduko before we turned in on the last night of the hunt.

Saduko listened in silence and said nothing at all, except that he would not keep me up any longer, as I must be tired.

Now, whatever may be the reason for it, my experience in life is that it is never wise to brag about anything. At any rate, on a hunting trip, to come to a particular instance, wait until you are safe at home till you begin to do so. Of the truth of this ancient adage I was now destined to experience a particularly fine and concrete example.

The place where we had camped was in scattered bush overlooking a great extent of dry reeds, that in the wet season was doubtless a swamp fed by a small river which ran into it on the side opposite to our camp.

During the night I woke up, thinking that I heard some big beasts moving in these reeds; but as no further sounds reached my ears I went to sleep again.

Shortly after dawn I was awakened by a voice calling me, which in a hazy fashion I recognised as that of Umbezi.

"Macumazahn," said the voice in a hoarse whisper, "the reeds below us are full of buffalo. Get up. Get up at once."

"What for?" I answered. "If the buffalo came into the reeds they will go out of them. We do not want meat."

"No, Macumazahn; but I want their hides. Panda, the King, has demanded fifty shields of me, and without killing oxen that I can ill spare I have not the skins whereof to make them. Now, these buffalo are in a trap. This swamp is like a dish with one mouth. They cannot get out at the sides of the dish, and the mouth by which they came in is very narrow. If we station ourselves at either side of it we can kill many of them."

By this time I was thoroughly awake and had arisen from my blankets.

Throwing a kaross over my shoulders, I left the hut, made of boughs, in which I was sleeping and walked a few paces to the crest of a rocky ridge, whence I could see the dry vlei below. Here the mists of dawn still clung, but from it rose sounds of grunts, bellows and tramplings which I, an old hunter, could not mistake. Evidently a herd of buffalo, one or two hundred of them, had established themselves in those reeds.

Just then my bastard servant, Scowl, and Saduko joined us, both of them full of excitement.

It appeared that Scowl, who never seemed to sleep at any natural time, had seen the buffalo entering the reeds, and estimated their number at two or three hundred. Saduko had examined the cleft through which they passed, and reported it to be so narrow that we could kill any number of them as they rushed out to escape.

"Quite so. I understand," I said. "Well, my opinion is that we had better let them escape. Only four of us, counting Umbezi, are armed with guns, and assegais are not of much use against buffalo. Let them go, I say."

Umbezi, thinking of a cheap raw material for the shields which had been requisitioned by the King, who would surely be pleased if they were made of such a rare and tough hide as that of buffalo, protested violently, and Saduko, either to please one whom he hoped might be his father-in-law or from sheer love of sport, for which he always had a positive passion, backed him up. Only Scowl--whose dash of Hottentot blood made him cunning and cautious--took my side, pointing out that we were very short of powder and that buffalo "ate up much lead." At last Saduko said:

"The lord Macumazana is our captain; we must obey him, although it is a pity. But doubtless the prophesying of Zikali weighs upon his mind, so there is nothing to be done."

"Zikali!" exclaimed Umbezi. "What has the old dwarf to do with this matter?"

"Never mind what he has or has not to do with it," I broke in, for although I do not think that he meant them as a taunt, but merely as a statement of fact, Saduko's words stung me to the quick, especially as my conscience told me that they were not altogether without foundation.

"We will try to kill some of these buffalo," I went on, "although, unless the herd should get bogged, which is not likely, as the swamp is very dry, I do not think that we can hope for more than eight or ten at the most, which won't be of much use for shields. Come, let us make a plan. We have no time to lose, for I think they will begin to move again before the sun is well up."

Half an hour later the four of us who were armed with guns were posted behind rocks on either side of the steep, natural roadway cut by water, which led down to the vlei, and with us some of Umbezi's men. That chief himself was at my side--a post of honour which he had insisted upon taking. To tell the truth, I did not dissuade him, for I thought that I should be safer so than if he were opposite to me, since, even if the old rifle did not go off of its own accord, Umbezi, when excited, was a most uncertain shot. The herd of buffalo appeared to have lain down in the reeds, so, being careful to post ourselves first, we sent three of the native bearers to the farther side of the vlei, with instructions to rouse the beasts by shouting. The remainder of the Zulus--there were ten or a dozen of them armed with stabbing spears--we kept with us.

同类推荐
热门推荐
  • 不落之月

    不落之月

    花开花落花非花,月隐月明月当空。世间万物皆系镜花水月,不可琢,不可磨。少年成名,名震王下七郡;一朝败北,修为毁于一旦。是颓废?是复仇?少年拜入强悍师门,能否夺回失去的一切。请关注不落之月,为您一一道来。
  • UP主来面基

    UP主来面基

    作为一个怂逼,纪拾年也就只能在屏幕前喊着“大大我要舔你一辈子!”_(:зゝ∠)_当她痴汉的大大的真正到自己面前的时候。纪拾年:…大、大大我们要不保持一点距离吧!!季礼:【笑】说好的要舔我一辈子呢?纪拾年:我再也不乱说舔谁了!【跪
  • 石者

    石者

    苍天血泪,凝珠成石。凝灵聚气,破逆乾坤。逆伐天劫,欲打破诸天结至,登临造化!
  • 无敌救世主

    无敌救世主

    一个二十一世纪地球上一事无成,什么事情都干不好,做任何事情都慢吞吞的手残死宅男,莫名其妙的被玩弄了自己人生一辈子的老天爷随手扔到了一个狼头人、狗头人、牛头人等怪物横行,人类社会地位猪狗不如的诡异异世界。经过一连翻与自己身体里觉醒的小萝莉随身系统无比搞笑的日常后,靠着强大无比的随身系统帮助,猪脚死宅男蜕变成为救世主主角,带领异世界被压迫的可怜兮兮滴人类们,走上了打倒一切压迫不服,异族同性男神统统打倒,异性女神统统推倒的潇洒无敌人生路。
  • 传习录全鉴

    传习录全鉴

    《传习录》是王阳明的问答语录和论学书信集,是一部儒家简明而有代表性的哲学著作。《传习录》不但全面涵盖了王阳明的哲学思想,还体现了他辩证的教学方法以及生动活泼、善于用譬、常带机锋的语言艺术。因此该书一经问世,便受到世人的推崇。 本书延续并发展了“国学全鉴系列”的特点,专门向读者介绍《传习录》,内容丰富,材料充分,配以通俗易懂的解译,让读者能够轻松地领会《传习录》的精髓,是一部学习国学传统经典的好书。
  • 匆匆锦年

    匆匆锦年

    【完结】时光匆匆,总有一些记忆刻苦铭心,总有那么一二个朋友陪你疯,总有那么个人舍不得忘记。比如林诗琪有熹微和赵可昕这么二个好朋友陪伴她读完G大,又比如林诗琪有个在远在美国的男朋友,只是异地恋坚持了三年,突然有天就看见他和别人订婚了。之后诗琪决定从世杰的世界里消失。毕业后随暗恋诗琪多年的邓鑫到Z城,在那里顺利找到一份不错的工作。在一次参加朋友的婚礼上遇见宋世杰,打破了诗琪维持了几年的平静生活,世杰再一次展开对诗琪的追求,可是,还能回到过去吗。//本文是《只想离你近一点》的续集,这个系列文橙子构思了几年,去年才开始从电脑上敲出来,心中的故事,说给想听的你。这是一个很任性的故事,你不点开来看就不会知道有多精彩。//封面by夏阿花
  • 穿越之医女世子妃

    穿越之医女世子妃

    她是现代隐秘家族的继承人风千雪,医毒双修,也是杀手界的神话血影。但却爱错了人,她最信任的亲身妹妹和她最爱的人为了做家族继承人,买通杀手界所有杀手来杀她。那天血流成河她问他:你爱过我吗他却冷漠无情的楼着她的亲妹妹说“从来不曾爱过”她听到他说的话、笑了、笑得像疯子一样,最后引爆身上早准备好的炸弹与那对渣男渣女同归于尽。醒来的竟然变从25变成一个只有五岁小萝莉,老天这是神马情况。
  • 十四族目

    十四族目

    世上曾存有多少种族?谁又能知道?谁又能说得清?数千年历史的洗刷,数千座教堂的传教,曾存的十四族皇室,湮沉在了虚无历史。世上只剩下了所谓的人族,它是第十五个种族,也是唯一一个兴盛的存在。人们遗忘了十四族的存在,亦不畏惧他们的力量,野心也日益膨胀。战争的种子早已埋下,现在已经发出了幼芽,更有某方的暗手将之催生...
  • 清穿之翻云覆雨

    清穿之翻云覆雨

    玉书原本的打算是:吸龙气,事了登仙去!哪知中途硬被逼成:吸龙气,登皇位,而后才能登仙去!结果中间跑出来个不和谐音符:某人:亲爱的,你要去哪里?我和你一起!玉书:……滚!【情节虚构,请勿模仿】
  • 科尔

    科尔

    科尔,又译高尔(Cole,或Kohl、Kool),是一外国姓氏。通常在英语会串为"Cole",在德语的串法是"Kohl",在荷兰语的串法是"Kool",在美国的德国、荷兰移民后裔亦有使用"Kohl"和"Kool"。