登陆注册
14813100000007

第7章

The Garret.

His dazed condition, however, soon passed away after Honore's removal from the Vendome school. He was required to take long walks and play outdoor games, in consequence of which his cheeks filled out and regained their natural healthy colour. In appearance he was now a big lad, naive and contented, who laughingly submitted to his sisters'

teasing. But he had put his ideas in order: the new and troubled wine of books, to the intoxication of which he had succumbed, had clarified itself; his intellect was now exceptionally profound and mature. But his family was not willing to perceive this, and when by chance some remark of his revealed it his mother would answer:

"Honore, you do not understand what you are saying!"He did not try to dissuade her from this opinion, but consoled himself by turning to Laure and Laurence and confiding his plans to them:

"You shall see! I am going to be a great man!"The girls laughed at this somewhat heavy-witted brother, who was so behind-hand in his studies, that although in the second form when he left Vendome, he had to be put back into the third at Tours, in the institution conducted by a M. Chretien. They greeted him with profound bows and mock reverence, and, while he responded with a good-natured smile, there was a certain pride mingled with it and an indefinable secret certainty as to the future.

In 1814 Francois Balzac was appointed Director of the Commissary Department of the First Military District, and the whole family removed to Paris, settling in the Marais quarter. Honore continued his studies at two different schools successively, first at the Lepitre school, in the Rue Saint-Louis, and then at the establishment of Sganzer and Bauzelin, in the Rue de Thorigny, where he continued to display the same mediocrity and the same indifference regarding the tasks required of him. Having finished the prescribed courses, he returned to his family, which at this time was living at No. 40, Rue du Temple, and his father decided that he should study law, supplementing the theoretical instruction of the law school with practical lessons from an attorney and notary. Honore was enrolled in the law school November 4, 1816, and at the same time was intrusted to a certain M. de Merville, who undertook to teach him procedure. He spent eighteen months in these studies, and was then transferred to the office of M. Passez, where the same lapse of time initiated him into the secrets of a notary's duties.

In the month of January, 1819, he passed his examinations in law.

During these three years the life of Honore de Balzac had been extremely laborious. He faithfully attended the law school courses and copied legal and notarial documents. Yet all this did not prevent him from satisfying his literary tastes by attending the lectures given at the Sorbonne by Villemain, Guizot and Cousin. Nor had he given up his ambition to write and to become a great man, as he had predicted to his sisters, Laure and Laurence. Mme de Balzac, severe mother that she was, had regulated the employment of his time in such a way that he could never be at liberty. His bed-chamber adjoined his father's study, and he was required to go to bed at nine o'clock and rise at five, under such strict surveillance that he could later write, in The Magic Skin, "Up to the age of twenty-one I was bent beneath the yoke of a despotism as cold as that of a monastic order." In the evening, after dinner, he rendered an account of his day, and was then permitted to take a hand at Boston or whist, at the card-table of his grandmother Mme.

Sallambier. The latter, sympathising with her grandson, who was so strictly limited in money that he hardly had, from day to day, two crowns that he could call his own, allowed herself to be beaten to the extent of moderate sums, which Honore afterwards spent in the purchase of new books.

In spite of this strict family discipline, Honore was at this time a congenial companion, full of high spirits and eager to please. He was delightfully ingenuous, and laughed heartily at jests at his own expense, frankly admitting his own blunders. But at times he would draw himself up in a haughty manner, half in fun and half in earnest: "Oh! Ihave not forgotten that I am destined to be a great man!"Between the copying of two writs Honore de Balzac feverishly continued his literary efforts. He did not yet know how to make use of the material he had already amassed, ideas drawn from books and observations drawn from life; and he tried to measure his strength with that of the classic writers of the seventeenth and eighteenth centuries. In overhauling Balzac's youthful papers, Champfleury has recovered the greater part of these essays. They show the greatest variety of interests. Here are five stanzas of wretched verse concerning the book of Job, two stanzas on Robert-le-Diable, a projected poem entitled, Saint Louis, the rough drafts of several novels, Stenie or Philosophic Errors, Falthurne: the Manuscript of the Abbe Savonati, translated from Italian by M. Matricante, Primary School Principal, The Accursed Child, The Two Friends, a satiric sketch, The Day's Work of a Man of Letters, Some Fools, and, furthermore, fragments of a work on idolatry, theism and natural religion, a historic monograph on the Vaudois, some outlined letters on Paris, literature, and the general police system of the realm of letters. In his youthful enthusiasms, Honore de Balzac shifted from Beaumarchais to Moliere, from Voltaire to Rousseau, from Racine to Corneille, and, contrary to his temperament, he drew up plans for violent and pathetic dramas, suited to the taste of the day.

同类推荐
热门推荐
  • 时情许锦年

    时情许锦年

    外表脱线装傻实则聪慧机敏的女皇陛下VS风华绝代的腹黑丞相,到底谁胜谁负?女皇陛下哀嚎:“打倒丞相这件破事儿,你们谁爱干谁去!”苏景行眯着狭长的眼睛,风轻云淡地说;“陛下甚是凶猛,必定是心情不佳,看来我得同大臣们好好商量一番,看看如何讨陛下欢喜。”苏景行看似说的毫不在意,却让我们女皇陛下在心里把他八辈祖宗都骂遍了。要是大臣们知道了她这当皇上是女的,那她直接去土里陪她早死的爹得了。【本文主角身心干净,结局一对一,文风幽默,自带避雷针】
  • 微信红包群

    微信红包群

    穿越异界,手持IPhone10S加入玄幻世界顶级聊天群!九阳神王:我这有一本至阳功法,修行一日千里!金鹏妖王:来来来,你们都没宠物吧,发紫金御兽法决,大家抢红包了!合欢神童:我这有几个女弟子要双修了,装红包发给你们,注意接收……绝世丹君:升级神丹,抢到手软,六味地黄丸专门双修!让我来摇一摇?九天神女:约么?
  • 新人类盟约

    新人类盟约

    这是一个光荣与伟大并存的时代!这是一个充满了血与火,悲歌与史诗的时代!无论再过多少年,即使历史成了故事,故事成了传说,传说渐渐被演绎成了神话……人类!一定会铭记这个时代!我有幸生在这个时代,与那些必将为后世传唱的名字同行,行走在那些伟大的荣光之中。即便是在那些最黑暗的寒夜里,即便是在最危困,最无助的时刻,他们也从未放弃希望,谱写了一次又一次传奇!而我,只是一个记录者,用自己最卑微、最崇敬的目光,见证他们用血肉、生命、灵魂,铸就了人类的黄金之路!——摘自安瑾兰《黄金之路》序章粉丝群:560652023
  • 辉哥的篮球

    辉哥的篮球

    一个优秀篮球手的成长道路必将充满挫折,只有经历苦难才能升华。做最好的自己,克服懒惰,骄傲,自卑,狂妄。成为最伟大的自己。一起走进辉哥的篮球世界。
  • 皇上,冷宫有喜了

    皇上,冷宫有喜了

    21世纪金牌杀手,阴差阳错魂穿古代,却成了人人都不待见的冷宫弃后,本就厌倦了被人摆布的人生,这样的傀儡皇后,不当也罢。一壶清酒,一树桃花,一诺倾城,一生天涯,那才是令人向往想要的人生。如今月上枝头,想必皇宫侍卫什么的都已经在打盹了吧,此时不逃,更待何时?不是,这帅哥是怎么回事?这地方还有如此沉鱼落雁的大帅哥怎么没人告诉我呢?这怎么回事,到底怎么回事?不如......不如先泡个帅哥再一起浪迹天涯,做一对让人羡慕的神仙眷侣吧,别拦我,你们可都别拦着我呀......
  • 凤逆天下丑女逆天修仙

    凤逆天下丑女逆天修仙

    她是21世纪的神偷。却不想一招失手穿越到了异世,穿越就穿越吧,却穿成了个丑女,懦弱胆小被人欺。很好,很老套的剧情,不过,既然换成了我苏西西,你们这些曾经欺负过我的人或者现在正准备欺负我的人。都给我一一偿还!
  • 河流

    河流

    本书基本反映了西安建大师生在一定时期内的文学写作态势和水平。共收录了400篇作品,包括触摸词汇、往事如歌、生活彩照、儿女手记、师生之间、人生感悟、诗词广场及社团展示等。
  • 求生无路

    求生无路

    自从我们班的微信群里莫名其妙多出来一个人之后,整个世界都不好了,同学们开始一个接一个死亡。而我也难逃这个命运……
  • 如果青梅有竹马

    如果青梅有竹马

    青梅竹马,青梅竹马,她的竹马才不会不要她的,对吧!
  • 我的降妖之路

    我的降妖之路

    本书创作的初衷意在挽救日渐冷门的灵异题材。包含了灵异修真的同时,又兼并轻松搞笑。慢热型情节,越往后面越精彩。走过、路过、表错过,请暂时加入书架,有空看那么一眼,绝不会吃亏的……本书交流群:31711821