登陆注册
14812400000046

第46章

The man, who played in Switzerland the part played so successfully by Luther in Germany, was Ulrich Zwingli. He was the son of rich parents, born at Wildhaus, in the canton of Saint Gall (1484), educated at the Universities of Berne, Basle, and Vienna, and after his ordination to the priesthood, appointed to the parish of Glarus. He was a young man of remarkable ability both as a student and as a preacher, and was fortunate enough to attract the notice of a papal legate, through whose influence a pension was assigned to him to enable him to prosecute his studies. He was a good classical scholar with a more than average knowledge of Hebrew, and well versed in the Scriptures and in the writings of the Fathers. For a time he acted as chaplain to some Swiss regiments fighting in Italy for the Pope against France, and on his return to his native country he was appointed preacher at the famous shrine of Our Lady at Einsiedeln.[1] Here his oratorical powers stood him in good stead, but his judgment and level-headedness were not on the same high plane as his declamatory powers, nor was his own private life in keeping with the sanctity of the place or with the denunciations that he hurled so recklessly against his clerical brethren. He began to attack pilgrimages and devotions to the Blessed Virgin, but it was not so much for this as for his unlawful relations with a woman of bad character that he was relieved of his office.[2]

He retired to Zurich where he was appointed preacher in the cathedral.

Here he denounced the lives of the clergy and the abuses in the Church, relying, as he stated, upon what he had seen himself in Italy during his residence there as chaplain to the Swiss mercenaries. Like Luther, he well knew how to win the attention and sympathy of the mob by his appeals to the national feelings of his countrymen, and like Luther he insisted that the Scriptures were the sole rule of faith. He denounced in the strongest language the immorality and vices of the clergy, celibacy, vows of chastity, pilgrimages and the veneration of the saints, but for so far he had not broken entirely with the Church.

The preaching of the Indulgences promulgated by Leo X. in Constance was entrusted to the Franciscans. Their work was a difficult one especially as the Grand Council of Zurich forbade them to persist, as, indeed, did also the able and zealous Hugo von Hohenlandenberg, Bishop of Constance, in whose diocese Zurich was situated. Zwingli, confident of the support of the city authorities, attacked the doctrine of Indulgences and was backed by the Grand Council, which ordered, at his instigation, that the Word of God should be preached according to the Scriptures, regardless of tradition or the interpretation of the Church. Later on he directed his attacks against the meritoriousness of good works and the practice of fast and abstinence (1522), and about the same time he addressed a petition to the Bishop of Constance demanding that he should not interfere with the preaching of the pure Word of God nor set any obstacle to the marriage of his priests. He admitted publicly that his relations with women had been disgraceful, that he had learned from his own personal experience how impossible of fulfilment was the vow of chastity, and that marriage was the only remedy that would enable him to overcome the emotions of carnal lust referred to by St. Paul in his epistle to the Corinthians (I. 7, 9).

The bishop refused to yield to this demand insisting on the strict observance of celibacy, and appealed to the Grand Council to support him with the full weight of their authority (April 1522).

Incensed by this refusal Zwingli shook off the yoke of ecclesiastical authority, rejected the primacy of the Pope, and the infallibility of General Councils, denounced celibacy and vows of chastity as inventions of the devil, and called upon the Swiss people to support him in his fight for religious freedom. Once before, in 1520, Leo X.

had summoned Zwingli to Rome to answer for his teaching, but the summons had been unheeded. Adrian VI. made another attempt to win him from his dangerous course by a letter full of kindness and sympathy, but his remonstrance produced no effect (1523). The Grand Council of Zurich, hopeful of securing a preponderating influence in Switzerland by taking the lead in the new movement, favoured Zwingli. Instead of responding to the appeal of the Bishop of Constance it announced a great religious disputation to be held in January 1523, to which both Zwingli and his opponents were summoned for the explanation and defence of their views. Zwingli put forward sixty-seven theses, the principal of which were that the Bible is the sole rule of faith, that the Church is not a visible society but only an assembly of the elect, of which body Christ is the only true head, that consequently the jurisdiction of the Pope and of the bishops is a usurpation devoid of scriptural authority, that the Mass, Confession, Purgatory, and Intercession of the Saints are to be rejected as derogatory to the merits of Christ, and finally, that clerical celibacy and monastic vows, instead of being counsels of perfection, are only cloaks for sin and hypocrisy. The Bishop of Constance refused to take part in such a disputation. His vicar-general, Johann Faber of Constance, however, attended the meeting, not indeed to take part in the discussion but merely to protest against it as opposed to the authority of the Church and of the councils. As his protests were unheeded, he undertook to defend the doctrines attacked, but in the end the Grand Council declared that the victory rested with Zwingli.

同类推荐
热门推荐
  • 天荫九环尸

    天荫九环尸

    民国初年,古物调查所两位办事员朱祖德和林芏英带着小伙计疙瘩去查看一处古墓,无意间结识了王道长。三人在一个村庄里的回魂夜中见到了死人复活的怪事。三人为了查明真相,一路追踪线索,期间诡异事情接连不断。什么是天荫九环尸?是谁做的人寿膏?那许愿就灵的曼陀罗花到底是真是假?这一切为何又与一桩28年前恩怨有关!
  • 白店

    白店

    阴魂缠身,厉鬼索命家人中邪,祖上诈尸白事红事,喜事丧事只要你需要,本店帮你解决一切,包括你
  • 重剑伐仙

    重剑伐仙

    一个大商朝边境小城中走出的肉铺少年,前往朝歌城内剑宗修行,斩大皇子殷郊,被逼无奈强行破天飞升仙界。朝歌城内起风云,仙界之内舞重剑。兵发西岐屠仙妖,东临城内好儿郎。对于少年来说修行还是杀人都如同卖肉一样,不能缺斤少两。不一样的商朝,不一样的纣王,一样的妲己,不一样的少年郎。
  • 对魔调查事务所

    对魔调查事务所

    人类与异常事物接触的时候,会发生什么?掉san?疯狂?还是被那些来自异界的恐怖“客人”所吞噬?被选中的人能够对抗强大的异界来客吗?
  • 龙之谷之梦境

    龙之谷之梦境

    这是一个由许多或长或短的小故事组成的小说。这个世界本就是阿尔泰娅女神的梦境。而梦中的我们,屏幕后的他们,是不是也将在梦醒的时刻,无影无踪?背景:网游《龙之谷》,由于用西幻的模式去写,和游戏会有一些或大或小的差别。有的故事是游戏背景的联想,有的是自己在游戏之中的故事,也有其他。一个基谷老玩家的聊以自娱。
  • 凡人之借路升仙

    凡人之借路升仙

    乱写的,各位书友还是别看,可惜删不掉。正在想办法把它弄失联了。
  • 圣邪九重天

    圣邪九重天

    九天玄女以自身性命换来魔族圣主的重生,林皓善良的富家公子又如何改变了身为柴瓜的命运?前生我为邪主,今世我为林皓,林中皓天!
  • 风水先生传奇

    风水先生传奇

    风水分为:龙、穴、砂、水、向、意、形、天(天体布局)所有高等的风水师,都是按这些理去做,但要结合人命理,本性去计算;因为以前的人一句发家名言是:一命二运三风水四积阴德五读书
  • 思安居

    思安居

    上一世成为家族巩固地位的棋子,这一世只想做个简单快乐的自己
  • 傲世至尊:废柴嫡女

    傲世至尊:废柴嫡女

    她,是沐府最尊贵的嫡女,只因不能修炼斗气。便被各种欺负,庶女,姨娘个个容不下她。她,是21世纪的金牌特工,一朝穿越。她成了她,不能修炼,呵呵。姐姐我可是全系能人。灵宠,丹药,宝物,统统都在随身空间里。正混的风生云起的,这个王爷是从哪冒出来的呢?且看她与他如何成为新一代的传奇人物。