登陆注册
14812000000067

第67章

During this state of things, external affairs were not of serious importance, for some which ensued were productive of apprehension rather than of injury. At this time Louis of Anjou came into Italy, to recover the kingdom of Naples for Queen Giovanna, and drive out Charles of Durazzo. His coming terrified the Florentines; for Charles, according to the custom of old friends, demanded their assistance, and Louis, like those who seek new alliances, required their neutrality.

The Florentines, that they might seem to comply with the request of Louis, and at the same time assist Charles, discharged from their service Sir John Hawkwood, and transferred him to that of Pope Urban, who was friendly to Charles; but this deceit was at once detected, and Louis considered himself greatly injured by the Florentines. While the war was carried on between Louis and Charles in Puglia, new forces were sent from France in aid of Louis, and on arriving in Tuscany, were by the emigrants of Arezzo conducted to that city, and took it from those who held possession for Charles. And when they were about to change the government of Florence, as they had already done that of Arezzo, Louis died, and the order of things in Puglia and in Tuscany was changed accordingly; for Charles secured the kingdom, which had been all but lost, and the Florentines, who were apprehensive for their own city, purchased Arezzo from those who held it for Louis.

Charles, having secured Puglia, went to take possession of Hungary, to which he was heir, leaving, with his wife, his children Ladislaus and Giovanna, who were yet infants. He took possession of Hungary, but was soon after slain there.

As great rejoicings were made in Florence on account of this acquisition as ever took place in any city for a real victory, which served to exhibit the public and private wealth of the people, many families endeavoring to vie with the state itself in displays of magnificence. The Alberti surpassed all others; the tournaments and exhibitions made by them were rather suitable for a sovereign prince than for any private individuals. These things increased the envy with which the family was regarded, and being joined with suspicions which the state entertained of Benedetto, were the causes of his ruin. The rulers could not endure him, for it appeared as if, at any moment, something might occur, which, with the favor of his friends, would enable him to recover his authority, and drive them out of the city.

While in this state of suspicion and jealousy, it happened that while he was Gonfalonier of the Companies, his son-in-law, Filippo Magalotti, was drawn Gonfalonier of Justice; and this circumstance increased the fears of the government, for they thought it would strengthen Benedetto's influence, and place the state in the greater peril. Anxious to provide a remedy, without creating much disturbance, they induced Bese Magalotti, his relative and enemy, to signify to the Signory that Filippo, not having attained the age required for the exercise of that office, neither could nor ought to hold it.

The question was examined by the signors, and part of them out of hatred, others in order to avoid disunion among themselves, declared Filippo ineligible to the dignity, and in his stead was drawn Bardo Mancini, who was quite opposed to the plebeian interests, and an inveterate foe of Benedetto. This man, having entered upon the duties of his office, created a /Balia/ for the reformation of the state, which banished Benedetto Alberti and admonished all the rest of his family except Antonio. Before his departure, Benedetto called them together, and observing their melancholy demeanor, said, "You see, my fathers, and you the elders of our house, how fortune has ruined me and threatened you. I am not surprised at this, neither ought you to be so, for it always happens thus to those who among a multitude of the wicked, wish to act rightly, and endeavor to sustain, what the many seek to destroy. The love of my country made me take part with Salvestro de Medici and afterward separated me from Giorgio Scali. The same cause compelled me to detest those who now govern, who having none to punish them, will allow no one to reprove their misdeeds. I am content that my banishment should deliver them from the fears they entertain, not of me only, but of all who they think perceives or is acquainted wit their tyrannical and wicked proceedings; and they have aimed their first blow at me, in order the more easily to oppress you.

I do not grieve on my own account; for those honors which my country bestowed upon me while free, she cannot in her slavery take from me;and the recollection of my past life will always give me greater pleasure than the pain imparted by the sorrows of exile. I deeply regret that my country is left a prey to the greediness and pride of the few who keep her in subjection. I grieve for you; for I fear that the evils which this day cease to affect me, and commence with you, will pursue you with even greater malevolence than they have me.

Comfort, then, each other; resolve to bear up against every misfortune, and conduct yourselves in such a manner, that when disasters befall you (and there will be many), every one may know they have come upon you undeservedly." Not to give a worse impression of his virtue abroad than he had done at home, he made a journey to the sepulcher of Christ, and while upon his return, died at Rhodes. His remains were brought to Florence, and interred with all possible honors, by those who had persecuted him, when alive, with every species of calumny and injustice.

同类推荐
  • 道德真经颂

    道德真经颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 来安县志

    来安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说五无返复经

    佛说五无返复经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旗军志

    旗军志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皮门

    皮门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星际任我行

    星际任我行

    他,一个收破烂的小辈,本以为自己平凡此生不敢苛求时尚的奢华,却因为一个巧合遇到了不可思议的大贵人,从此人生逆转。在物欲横流的社会上开创了属于自己的天地,小强终究也是可以逆袭的,天无绝人之路这句话真的一点也不假。
  • 网游之国战天下

    网游之国战天下

    战旗旖旎,战鼓铿锵,大风将千千万万华夏帝国热血男儿滔天杀声带向世界每一个角落,面对18国结盟来犯,他以华夏第一大帮派‘新月会’总舵主的身份,合纵连横,将华夏大大小小帮派,联合千千万万热血男儿凝聚一起,将中华上千年军事文化更是发挥到了极致,一场世纪末之战后,终将18国打成华夏帝国附属国,向世人告知了为何真正的‘犯我中华神威者,虽远必诛’!伫立在新世纪顶峰,他早已热泪盈眶!他颓废过、他哭泣过、他坚韧过,一路无人能体会的艰辛,支撑他走来的是什么,情亲,爱情,友情!他是你,他是我,他是每一个人!
  • 魔障难除

    魔障难除

    守护人间的蜀山骤然杳无音讯,徒留杨陌一人。正如妖王所说,是人间选择了杨陌,所以杨陌便不能抛弃人间。他握紧了手中的剑,身后便是人间。
  • 血契骑士

    血契骑士

    新书《无限猎魂日记》已签约,觉得好看就粉一下呗,又不会怀孕。求加粉,求推荐,求收藏,求打赏,求bao养。喜欢我的书,请加我qq群335625721
  • 关东枭雄张作霖

    关东枭雄张作霖

    张作霖为什么能够崛起?一个穷小子,一无权,二无势,在日俄两大列强以及清庭和革命势力之间趋利避害、闪转腾挪而终于成就了霸业,除了上天眷顾以外,他是如何做到的?本书透过这中间千丝万缕的因果关系,引领读者去发现一个不一样的关东枭雄张作霖。
  • 神守大陆

    神守大陆

    混沌乱世。神,魔,魅,兽,人,鬼,妖之间,他该何去何从。“既然这世界的神已经腐败,那就由魔来毁灭”。腐臭不堪的险恶人心,既然再不会有明天的阳光,干脆彻底全盘崩坏好了。即使倾尽全力,也要毁灭这金玉败絮的神守大陆。神,魔,本就一念之间!
  • 乾坤秘

    乾坤秘

    揖逊干戈两不知,巢居穴处各熙熙。无端凿破乾坤秘,祸始羲皇一画时。
  • 望族嫡妇之玉面玲珑

    望族嫡妇之玉面玲珑

    一桩富贵姻缘从天而降,掉到林家人的头上,砸得这已家道中落的人家晕头转向,于是各方诡计层出不穷,姑娘们誓要争着成为望族嫡妇。林珑原本不屑,这样的人家势必是非多,后院没有一刻安宁,以她的家世踏进去就只有俩字——找死。可惜树欲静而风不止,你越是岿然不动,别人就越是要扯你进旋涡。自从爹死娘改嫁后,林珑的人生跌到谷底,亲戚无良,弟弟体弱多病,妹妹不争气,身为长姐的她必定要挑起家中的重担。在婶母的一再欺压下,她惟有奋起反抗。在她的斗争下终能踏进这豪门望族的大门,这时候才发现婶母堂姐那不过是小儿科,因她的家世不高,在这望族里屡遭人白眼,等着她的是更大的风暴。水来土掩,将来…呃…不怕…还有更高的人挡着呢…
  • 修真WiFi

    修真WiFi

    现代人李星辰穿越到天澜大陆,这是一个弱肉强食的修真界,本以为此生无望,却不曾想到穿越赋予他不一样的金手指。当李星辰发现自己的脑海中有一个WiFi功能后,这个世界的所有修士对李星辰来说都是移动的路由器。修为再高,那也只是网速快一点的光纤路由器而已。在这个遍地都是无线网的地方,李星辰走上了追求大道的强者之路。当然,蹭网那是修炼之路必不可少的一部分!(书友群:534731063)
  • 夫君万万岁

    夫君万万岁

    她一出生被巫祝批为天命所归,魂两世,一生挚爱同信仰注定不能两全,东曙国世子拥有玲珑心窍,母妃之因,出生年少帝君冷落身为皇子竟无一人识,二十年后冠绝天下,人人颂。最终天下同挚爱摆在面前做择,他何选?本为南岭世子,功勋赫赫,南岭王驾崩之际,无故被贬于殿,保南岭一世,终身却无皇位之缘,他一国皇子,惨遭弃,自幼受尽迫害,看尽世态炎凉,涅磐重生,生的身,生不出心,不信命不信人,这天下能让他甘愿臣服唯一人去,