登陆注册
14812000000040

第40章

In the year 1340, new sources of disagreement arose. The great had two ways of increasing or preserving their power; the one, so to restrain the emborsation of magistrates, that the lot always fell upon themselves or their friends; the other, that having the election of the rectors, they were always favorable to their party. This second mode they considered of so great importance, that the ordinary rectors not being sufficient for them, they on some occasions elected a third, and at this time they had made an extraordinary appointment, under the title of captain of the guard, of Jacopo Gabrielli of Agobbio, and endowed him with unlimited authority over the citizens. This man, under the sanction of those who governed, committed constant outrages;and among those whom he injured were Piero de' Bardi and Bardo Frescobaldi. These being of the nobility, and naturally proud, could not endure that a stranger, supported by a few powerful men, should without cause injure them with impunity, and consequently entered into a conspiracy against him and those by whom he was supported. They were joined by many noble families, and some of the people, who were offended with the tyranny of those in power. Their plan was, that each should bring into his house a number of armed men, and on the morning after the day of All Saints, when almost all would be in the temples praying for their dead, they should take arms, kill the Capitano and those who were at the head of affairs, and then, with a new Signory and new ordinances, reform the government.

But, as the more a dangerous business is considered, the less willingly it is undertaken, it commonly happens, when there is any time allowed between the determining upon a perilous enterprise and its execution, that the conspiracy by one means or another becomes known. Andrea de' Bardi was one of the conspirators, and upon reconsideration of the matter, the fear of the punishment operated more powerfully upon him than the desire of revenge, and he disclosed the affair to Jacopo Alberti, his brother-in-law. Jacopo acquainted the Priors, and they informed the government. And as the danger was near, All Saints' day being just at hand, many citizens met together in the palace; and thinking their peril increased by delay, they insisted that the Signory should order the alarm to be rung, and called the people together in arms. Taldo Valori was at this time Gonfalonier, and Francesco Salviati one of the Signory, who, being relatives of the Bardi, were unwilling to summon the people with the bell, alleging as a reason that it is by no means well to assemble them in arms upon every slight occasion, for power put into the hands of an unrestrained multitude was never beneficial; that it is an easy matter to excite them to violence, but a difficult thing to restrain them; and that, therefore, it would be taking a more prudent course if they were to inquire into the truth of the affair, and punish the delinquents by the civil authority, than to attempt, upon a simple information, to correct it by such a tumultuous means, and thus hazard the safety of the city. None would listen to these remarks; the Signory were assailed with insolent behavior and indecent expressions, and compelled to sound the alarm, upon which the people presently assembled in arms. On the other hand, the Bardi and the Frescobaldi, finding themselves discovered, that they might conquer with glory or die without shame, armed themselves, in the hope that they would be able to defend that part of the city beyond the river, where their houses were situated; and they fortified the bridge in expectation of assistance, which they expected from the nobles and their friends in the country. Their design was frustrated by the people who, in common with themselves, occupied this part of the city; for these took arms in favor of the Signory, so that, seeing themselves thus circumstanced, they abandoned the bridges, and betook themselves to the street in which the Bardi resided, as being a stronger situation than any other; and this they defended with great bravery.

Jacopo d'Agobbio, knowing the whole conspiracy was directed against himself, in fear of death, terrified and vanquished, kept himself surrounded with forces near the palace of the Signory; but the other rectors, who were much less blamable, discovered greater courage, and especially the podesta or provost, whose name was Maffeo da Marradi.

He presented himself among the combatants without any fear, and passing the bridge of the Rubaconte amid the swords of the Bardi, made a sign that he wished to speak to them. Upon this, their reverence for the man, his noble demeanor, and the excellent qualities he was known to possess, caused an immediate cessation of the combat, and induced them to listen to him patiently. He very gravely, but without the use of any bitter or aggravating expressions, blamed their conspiracy, showed the danger they would incur if they still contended against the popular feeling, gave them reason to hope their complaints would be heard and mercifully considered, and promised that he himself would use his endeavors in their behalf. He then returned to the Signory, and implored them to spare the blood of the citizens, showing the impropriety of judging them unheard, and at length induced them to consent that the Bardi and the Frescobaldi, with their friends, should leave the city, and without impediment be allowed to retire to their castles. Upon their departure the people being again disarmed, the Signory proceeded against those only of the Bardi and Frescobaldi families who had taken arms. To lessen their power, they bought of the Bardi the castle of Mangona and that of Vernia; and enacted a law which provided that no citizen should be allowed to possess a castle or fortified place within twenty miles of Florence.

同类推荐
  • 僧伽吒经

    僧伽吒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 歙州砚谱

    歙州砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Swiss Twins

    The Swiss Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Diary of an Old Soul

    The Diary of an Old Soul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛国记

    佛国记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之替身郡主

    穿越之替身郡主

    庄晴的平生第一次飞机就遇上了失事,穿越时空来到了一个历史上不曾出现的国家,成了一个不受重用的王爷的私生女,为逃替婚的命运,她以替婚为条件换来半年的自由。他是当今皇帝身边最红的王爷,冷酷、无情,府上所有的妻妾都是为了政治需要所娶,在他的眼中,女人就是一件可有可无的摆设品,她的出现吸引了他的所有注意,她的率,她的真,她的笑,成了他今生最想珍藏的东西。他是职业杀手,第一次失手遇到了她,她成了他今生唯一想保护的人,为她他愿与全天下为敌。他是天下第一医,温润如玉,她是他捡来的宝贝,也是第一个让他心动的女人。他是目空一切的太子,为了她,却甘愿放下一切的尊严,只为了守护她脸上那绝美的笑颜。谁会是她留下的理由,谁又是她今生的唯一。
  • 蜡笔小新好有爱

    蜡笔小新好有爱

    她们只是普通的女孩,他们确是身价百倍的大富豪。这么高的差别,她们也不在乎,在一起就好。爱真的很简单。他们本身素不相识,只是生活在校园中日久生情,从朋友变到爱人,这过程中又有什么颠簸?尽情期待哦~
  • 解读青少年心理文丛:青少年应该具备的团结协作精神

    解读青少年心理文丛:青少年应该具备的团结协作精神

    《解读青少年心理文丛:青少年应该具备的团结协作精神》针对青少年朋友当中存在的厌学、耐挫力低、不适应集体生活、处事能力不足等方面的问题,提供合理的解决方案,帮助青少年朋友走出困惑,身心得到良好发展。
  • 管不住的王妃

    管不住的王妃

    一个傻白甜妹子无意中穿越到一个未知朝代,还已经嫁为人妻。夫君竟然是王爷。成为王妃完全不能接受,原本不相爱的两个人为了指腹为婚的约定结合到了一起。人永远不能控制的是自己的心,心爱上谁,就是谁的了。
  • 卍神不灭

    卍神不灭

    我从何而来,为何而去?我活着到底是为了什么?我生命的尽头到底有没有归宿?人生大梦一场,到头来是一切成空?还是真实存在?…一次追祖溯源之旅,一条寻找之路,一场无悔之梦!卍神,神界的第一天神,可…
  • 末世灾变

    末世灾变

    当末世来临之时,是上天的惩罚,还是有人作祟。当异能降临到你的头上,你会怎样人类,究竟应该何去何从,是等待着灭亡,还是拿起武器反抗?当末世出现的时候,人性的深处,展露无遗,是善,还是恶?
  • 士子名流(兰州历史文化)

    士子名流(兰州历史文化)

    《兰州历史文化》从不同的角度全景展示了兰州的历史与文化全貌。“历史沿革”生动介绍了兰州如何从远古蛮荒时代发展成为雄居大河之滨的“黄河之都”
  • 灿烂星光:赖上小鲜肉

    灿烂星光:赖上小鲜肉

    莫小白,芳龄25,大学毕业后,收到BJ电台的通知书后,以为天上掉馅饼,没想到啊,没想到,自己只是个助理小妹,每天做着和导播专业一毛钱关系都没有的工作,助理一做就一年,某天内心悲愤的小白要奋起,要反抗,头脑发热的冲进了台长的办公室,结果遇到了当红小鲜肉,娱乐炸子鸡林逸凯,于是她莫名其妙的变成了他的专属助理小妹,什么鬼,这个小鬼,明明刚刚20岁,到底拽什么拽啊!
  • 火焰之纹章光与影的英雄改

    火焰之纹章光与影的英雄改

    这是一个正义终将战胜邪恶的故事;这是一个让人热血沸腾的故事;这也是一个征伐、复国的故事。心怀天下、拥有凝聚力的王子玛尔斯,实力超群的战士克里斯,聪明智慧的女军师卡塔莉娜,作战勇猛的花心骑士路克,沉默寡言的正直骑士罗迪,以及箭术一流但有些胆怯的小男孩莱安。等等........改写自游戏——火焰之纹章光影的英雄
  • 魅情小娘子

    魅情小娘子

    靖王爷:我错了,你再给我一次机会可好?女主:给你机会再伤害我一次?滚,思想有多远,你就滚多远。无影门主:这个力道还可以吗?女主:你的手是用来杀人的,不是做马杀鸡的,懂?说好的高冷呢?圣子:今晚我要吃水煮肉片,娘子?女主:那你割块肉来我做可好?说好的谪仙呢,怎么变成吃货了。某皇帝:你睡了我,难道不该负责?女主:我睡得是圣裕王朝的女皇,不是你一个假女人,或者你可以考虑先自宫试试?皇商:第一次见你,我就爱上你了。女主:你爱我那点?我改还不行吗?这就是一个傲娇、敏感、小白的女主穿越异世遇到的一些神一样的大人物,被他们编织的爱网网住,一发不可收拾的小白文,有点甜,有点涩,有点傻,整体来说含糖量较高的宠文。