登陆注册
14812000000040

第40章

In the year 1340, new sources of disagreement arose. The great had two ways of increasing or preserving their power; the one, so to restrain the emborsation of magistrates, that the lot always fell upon themselves or their friends; the other, that having the election of the rectors, they were always favorable to their party. This second mode they considered of so great importance, that the ordinary rectors not being sufficient for them, they on some occasions elected a third, and at this time they had made an extraordinary appointment, under the title of captain of the guard, of Jacopo Gabrielli of Agobbio, and endowed him with unlimited authority over the citizens. This man, under the sanction of those who governed, committed constant outrages;and among those whom he injured were Piero de' Bardi and Bardo Frescobaldi. These being of the nobility, and naturally proud, could not endure that a stranger, supported by a few powerful men, should without cause injure them with impunity, and consequently entered into a conspiracy against him and those by whom he was supported. They were joined by many noble families, and some of the people, who were offended with the tyranny of those in power. Their plan was, that each should bring into his house a number of armed men, and on the morning after the day of All Saints, when almost all would be in the temples praying for their dead, they should take arms, kill the Capitano and those who were at the head of affairs, and then, with a new Signory and new ordinances, reform the government.

But, as the more a dangerous business is considered, the less willingly it is undertaken, it commonly happens, when there is any time allowed between the determining upon a perilous enterprise and its execution, that the conspiracy by one means or another becomes known. Andrea de' Bardi was one of the conspirators, and upon reconsideration of the matter, the fear of the punishment operated more powerfully upon him than the desire of revenge, and he disclosed the affair to Jacopo Alberti, his brother-in-law. Jacopo acquainted the Priors, and they informed the government. And as the danger was near, All Saints' day being just at hand, many citizens met together in the palace; and thinking their peril increased by delay, they insisted that the Signory should order the alarm to be rung, and called the people together in arms. Taldo Valori was at this time Gonfalonier, and Francesco Salviati one of the Signory, who, being relatives of the Bardi, were unwilling to summon the people with the bell, alleging as a reason that it is by no means well to assemble them in arms upon every slight occasion, for power put into the hands of an unrestrained multitude was never beneficial; that it is an easy matter to excite them to violence, but a difficult thing to restrain them; and that, therefore, it would be taking a more prudent course if they were to inquire into the truth of the affair, and punish the delinquents by the civil authority, than to attempt, upon a simple information, to correct it by such a tumultuous means, and thus hazard the safety of the city. None would listen to these remarks; the Signory were assailed with insolent behavior and indecent expressions, and compelled to sound the alarm, upon which the people presently assembled in arms. On the other hand, the Bardi and the Frescobaldi, finding themselves discovered, that they might conquer with glory or die without shame, armed themselves, in the hope that they would be able to defend that part of the city beyond the river, where their houses were situated; and they fortified the bridge in expectation of assistance, which they expected from the nobles and their friends in the country. Their design was frustrated by the people who, in common with themselves, occupied this part of the city; for these took arms in favor of the Signory, so that, seeing themselves thus circumstanced, they abandoned the bridges, and betook themselves to the street in which the Bardi resided, as being a stronger situation than any other; and this they defended with great bravery.

Jacopo d'Agobbio, knowing the whole conspiracy was directed against himself, in fear of death, terrified and vanquished, kept himself surrounded with forces near the palace of the Signory; but the other rectors, who were much less blamable, discovered greater courage, and especially the podesta or provost, whose name was Maffeo da Marradi.

He presented himself among the combatants without any fear, and passing the bridge of the Rubaconte amid the swords of the Bardi, made a sign that he wished to speak to them. Upon this, their reverence for the man, his noble demeanor, and the excellent qualities he was known to possess, caused an immediate cessation of the combat, and induced them to listen to him patiently. He very gravely, but without the use of any bitter or aggravating expressions, blamed their conspiracy, showed the danger they would incur if they still contended against the popular feeling, gave them reason to hope their complaints would be heard and mercifully considered, and promised that he himself would use his endeavors in their behalf. He then returned to the Signory, and implored them to spare the blood of the citizens, showing the impropriety of judging them unheard, and at length induced them to consent that the Bardi and the Frescobaldi, with their friends, should leave the city, and without impediment be allowed to retire to their castles. Upon their departure the people being again disarmed, the Signory proceeded against those only of the Bardi and Frescobaldi families who had taken arms. To lessen their power, they bought of the Bardi the castle of Mangona and that of Vernia; and enacted a law which provided that no citizen should be allowed to possess a castle or fortified place within twenty miles of Florence.

同类推荐
  • 兰室秘藏

    兰室秘藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霓裳续谱

    霓裳续谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永庆升平前传

    永庆升平前传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀碧

    蜀碧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • South Sea Tales

    South Sea Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天才萌宝:契约已满

    天才萌宝:契约已满

    她,迫不得已卖身于他,他,买下她,只因她跟他初恋女友相似,当初恋回归,她又该何去何从......五年后,她华丽回归,“女人,你旁边的小包子是谁的种”她嫣然一笑“你猜”
  • 霸爱:残情帝少的小逃妻

    霸爱:残情帝少的小逃妻

    22岁的女大学生林夏原本应该过着平凡的生活,却因为自己看的一本灵异小说,无故穿越镜子进入了另一个世界。“拜托,本小姐哪里看起来不像女生,我不就是没谈过恋爱、对帅哥不感冒吗……”事实证明,林夏不是对帅哥不感冒,而是没有遇到真正意义上的“帅哥”,可是为什么这个帅哥这么低气压,且脾气暴怒,“喂,虽然说你长得是很帅,但是,谁是你女人啊,快滚蛋。本小姐不稀罕你...唔...”说错话的某女被某男狠狠的蹂躏了一番,“...我错了,有话好好说行不?”某女睁着清澈的大眼可怜兮兮道。某男霸道一揽“不行……”你不是残暴嗜血、冷酷无情的矍少吗?难不成被掉包了?某女泪奔……
  • 查理九世之我喜欢你

    查理九世之我喜欢你

    咳咳,第一季已停更,第二季努力写,第一季真结局在番外更哦~
  • EXO之LuckFairy

    EXO之LuckFairy

    额。。简介:可好看,写的很不容易,嗯,就这样。EXO和女主的爱恨情仇,有虐有甜!
  • 神州风云录之盘古

    神州风云录之盘古

    自古神州多传说,古有盘古大神开天地,女娲娘娘造世人,妖皇巫祖逐洪荒,公孙轩辕斩蚩尤,大禹造鼎镇九州,三皇五帝兴人道。本该人道昌盛的神州大地却因上古神话在现,人间再陷沉沦苦海,看平凡少年因缘聚汇,再持盘古开天辟地。
  • 易烊千玺怪我咯

    易烊千玺怪我咯

    易烊千玺。你凭什么这样对待我!我欠你的?那好,易烊千玺我告诉你!!!我欠你的我会还给你。但是,你欠我的我也会毫不犹豫拿回来!!!虽然我爱你!!!
  • 商海雾霾

    商海雾霾

    五线城市大学生张洛蒙大学毕业后,面临就业窘境,无奈跻身商海打拼。商海弄潮中,张洛蒙频遇贵人提携,事业游刃有余。凭借做人的圆滑与处世小技巧,张洛蒙在商海大潮中,一路过关斩将,把事业做的风生水起。花香蝶自来,死心塌地追随张洛蒙,令人艳羡不已!
  • 爱情里,罂粟花开

    爱情里,罂粟花开

    短篇小说集《诱惑》主要是以短篇小说组成,多个爱情故事,年代和题材都是多样化的,每个故事都有一条悲情线,带你走过青春的殇……
  • 雨山湖378号

    雨山湖378号

    上世纪五十年代,树人一族全盘覆灭,只剩下公主布瓦怀着身孕流浪到人间,最终被一对善良的夫妻收养,然而,夫妻不幸丧子,布瓦也暴露了身份,最终将自己的孩子送给了这对夫妻,从此,这个孩子的命运变的不再一般。一人一命,笑对人生。
  • TFBOYS之迷茫的爱

    TFBOYS之迷茫的爱

    "王俊凯我爱你一辈子""若巧我也爱你一辈子“