登陆注册
14812000000033

第33章

Corso, having forced the Pinti Gate, assembled his party at San Pietro Maggiore, near his own house, where, having drawn together a great number of friends and people desirous of change, he set at liberty all who had been imprisoned for offenses, whether against the state or against individuals. He compelled the existing Signory to withdraw privately to their own houses, elected a new one from the people of the Neri party, and for five days plundered the leaders of the Bianchi. The Cerchi, and the other heads of their faction, finding Charles opposed to them, withdrew from the city, and retired to their strongholds. And although at first they would not listen to the advice of the pope, they were now compelled to turn to him for assistance, declaring that instead of uniting the city, Charles had caused greater disunion than before. The pope again sent Matteo d'Acquasparta, his legate, who made peace between the Cerchi and the Donati, and strengthened it with marriages and new betrothals. But wishing that the Bianchi should participate in the employments of the government, to which the Neri who were then at the head of it would not consent, he withdrew, with no more satisfaction nor less enraged than on the former occasion, and left the city interdicted for disobedience.

Both parties remained in Florence, and equally discontented; the Neri from seeing their enemies at hand, and apprehending the loss of their power, and the Bianchi from finding themselves without either honor or authority; and to these natural causes of animosity new injuries were added. Niccolo de' Cerchi, with many of his friends, went to his estates, and being arrived at the bridge of Affrico, was attacked by Simone, son of Corso Donati. The contest was obstinate, and one each side had a sorrowful conclusion; for Niccolo was slain, and Simone was so severely wounded that he died on the following night.

This event again disturbed the entire city; and although the Neri were most to blame, they were defended by those who were at the head of affairs; and before sentence was delivered, a conspiracy of the Bianchi with Piero Ferrante, one of the barons who had accompanied Charles, was discovered, by whose assistance they sought to be replaced in the government. The matter became known from letters addressed to him by the Cerchi, although some were of opinion that they were not genuine, but written and pretended to be found, by the Donati, to abate the infamy which their party had acquired by the death of Niccolo. The whole of the Cerchi were, however, banished,--with their followers of the Bianchi party, of whom was Dante the poet, --their property confiscated, and their houses pulled down. They sought refuge, with a great number of Ghibellines who had joined them, in many places, seeking fresh fortunes in new undertakings. Charles, having effected the purpose of his coming, left the city, and returned to the pope to pursue his enterprise against Sicily, in which he was neither wiser nor more fortunate than he had been at Florence; so that with disgrace and the loss of many of his followers, he withdrew to France.

After the departure of Charles, Florence remained quiet. Corso alone was restless, thinking he did not possess that sort of authority in the city which was due to his rank; for the government being in the hands of the people, he saw the offices of the republic administered by many inferior to himself. Moved by passions of this kind, he endeavored, under the pretense of an honorable design, to justify his own dishonorable purposes, and accused many citizens who had the management of the public money, of applying it to their private uses, and recommended that they should be brought to justice and punished.

This opinion was adopted by many who had the same views as himself;and many in ignorance joined them, thinking Corso actuated only by pure patriotism. On the other hand, the accused citizens, enjoying the popular favor, defended themselves, and this difference arose to such a height, that, after civil means, they had recourse to arms. Of the one party were Corso and Lottieri, bishop of Florence, with many of the nobility and some of the people; on the other side were the Signory, with the greater part of the people; so that skirmishes took place in many parts of the city. The Signory, seeing their danger great, sent for aid to the Lucchese, and presently all the people of Lucca were in Florence. With their assistance the disturbances were settled for the moment, and the people retained the government and their liberty, without attempting by any other means to punish the movers of the disorder.

The pope had heard of the tumults at Florence, and sent his legate, Niccolo da Prato, to settle them, who, being in high reputation both for his quality, learning, and mode of life, presently acquired so much of the people's confidence, that authority was given him to establish such a government as he should think proper. As he was of Ghibelline origin, he determined to recall the banished; but designing first to gain the affections of the lower orders, he renewed the ancient companies of the people, which increased the popular power and reduced that of the nobility. The legate, thinking the multitude on his side, now endeavored to recall the banished, and, after attempting in many ways, none of which succeeded, he fell so completely under the suspicion of the government, that he was compelled to quit the city, and returned to the pope in great wrath, leaving Florence full of confusion and suffering under an interdict. Neither was the city disturbed with one division alone, but by many; first the enmity between the people and the nobility, then that of the Ghibellines and the Guelphs, and lastly, of the Bianchi and the Neri. All the citizens were, therefore, in arms, for many were dissatisfied with the departure of the legate, and wished for the return of the banished.

同类推荐
热门推荐
  • 鬼面王爷后院起火

    鬼面王爷后院起火

    七年前,她是被构陷仓皇逃亡的贫穷学子。七年后,她是经过血与火炼烤的铮铮铁将。当她率千军重踏故土,红妆裹铁衣,面临无情旧人,她能否突破重重迷障,拨开萦绕已久的谜团?重重欺骗下的真相逐渐撕开,十年爱意换来的是武功被废、一杯毒酒和他一再的另娶他人,她是该笑还是该哭?“当我从来没有认识过你!”倾盆大雨她挥刀割袍。从此海阔凭鱼跃,一代女将英风不逝,心锻成钢,手起刀落杀伐决断。当年害她的、一个个都归于股掌之间,各路猖獗势力一一被她除残去暴!然在这京城血雨腥风之中,却不想有一人一直在全力罩着她,让她免受凄苦、免受惊惶、免受劳累,而那双紧跟着她的关切眼神换来的又究竟是后院起火还是难得的铁血柔情?
  • 魔法塔罗牌

    魔法塔罗牌

    贵族魔法学院,校内都是以笑待人,却是暗里藏刀。女主和男主因为塔罗牌而相识,一段或真或假的故事就此开始……
  • 你是我最美好的幸运

    你是我最美好的幸运

    再相遇时要牵手相伴一生,他对她的告白:“Whyareyousogoodtome?(你为什么对我这么好?)”“BecauseIloveyou!(因为我爱你!)”“我要听意大利语你的回答!”“Perchétiamo(因为我爱你)”自从那一年后每次做梦,她都会梦见一个背对着她的男孩,想上前去看他的脸,却怎么也看不到,每次只能对自己说只是梦。终于,因为和他的‘再次’相遇,渐渐知道了梦中的那个男孩。“我一直以为我可能再见不到你了,但是很幸运,老天还是让我们再次相遇了!”只能这么说,她是有多么的幸运,这辈子能遇到他。有他,无悔!
  • 天魔裔

    天魔裔

    身世成谜的孤儿少年踏入世间,从此大地再次风起云涌,作为风云源头的少年居然是……感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 乞丐王妃:腹黑邪王天天宠

    乞丐王妃:腹黑邪王天天宠

    鸡飞狗跳江湖路,各色帅哥来相助;花样除弊又创新,带领丐帮成大神;腹黑邪王默默守,剥皮拆腹落入口;问君能有几多愁,恰似一江春水向东流!
  • 上古之燃烧的远征

    上古之燃烧的远征

    2022年一个颠覆性的游戏问世:上古世纪!它完全颠覆了以往全息技术的局限,上升到一个新的高度!它让人们为之疯狂,人们开始大规模的进驻游戏的世界!一个游戏的史诗时代到来了!荣耀作为一个游戏的狂热爱好者,带着半年赚到十亿的承诺,进入了游戏!从此,开启了一个新世界的大门!金币、美女、兄弟、一样不少!
  • 水缘仙梦

    水缘仙梦

    滴水之缘,仙法之地。天地无极,战神无敌。问曰:何为乾坤?答曰:“万变不离其宗......”主角阎征,一个小星球的孤儿,他如何一步步成长壮大,灭杀妖邪,诛灭异仙邪神,最后成为宇宙战神,成为一人之下,亿万人之上的存在。冰桦平平说,大家齐欢乐!!
  • 深记

    深记

    写简介不好玩→_→会剧透的。。。我是学生党每天最多两三章吧
  • 爸爸是古人

    爸爸是古人

    他们有着幸福的家庭,财团爹地,天才妈咪。他们是在父母结婚前出生的孩子。三年的等待终于换来了真相。原来此爹地非彼爹地。他们的亲生父亲原来是个几千年前的老古董。讶异,兴奋,好奇等等都催促他们赶快回去看看。利用自身的力量穿越一切带着妈咪的任务回去见古董老爸咯!
  • 古神志

    古神志

    隋朝末年,炀帝无道,致使天下大乱,义军四起。此时青龙玉现世,传说青龙玉现世,必将是九五逆转,改朝换代之时;更有传说,青龙玉乃是当年古帝少典所炼上古神器琉璃之角散落人间的碎片,若是能够集齐四片琉璃之韵,便是能够重新炼制琉璃之角,称霸四道。为此神人魔三界派出寻找青龙玉的使者齐聚人间,一场大战,即将开始......