登陆注册
14811800000081

第81章 January - November, A.D. 70(8)

Part of the camp occupied the gentle slope of a hill; to part was a level approach. By this encampment Augustus had thought the German tribes might be watched and checked; never had he contemplated such a pitch of disaster, as that these tribes should themselves advance to attack our legions. Hence no labour was bestowed on the ground or on the defences. Our valour and our arms seemed defence enough. The Batavians and the Transrhenane tribes took up their position, each tribe by itself, to distinguish and so the better to display the valour of each; first annoying us by a distant volley; then, as they found that very many of their missiles fixed themselves harmlessly in the turrets and battlements of the walls, and they themselves suffered from the stones showered down on them, they fell on the entrenchment with a shout and furious rush, many placing their scaling-ladders against the ramparts, and others mounting on a testudo formed by their comrades. Some were in the act of climbing over when they were thrust down by the swords of the enemy, and fell overwhelmed by a storm of javelins and stakes. Always very daring at first and excessively elated by success, they now in their eagerness for plunder bore up against reverse. They also ventured to use what to them was a novelty, engines of war; they had themselves no skill in handling them, but the prisoners and deserters taught them to pile up timber in the shape of a bridge, under which they put wheels, and so propelled it, some standing on the top, and fighting as they would from an earth-work, others concealing themselves within and undermining the walls. But the stones thrown by the catapults prostrated the ill-constructed fabric, and when they set themselves to prepare hurdles and mantlets, burning spears were thrown on them by the engines, fire being thus actually used against the assailants. At last, despairing of success by force, they changed their plans, and resolved to wait, for they were well aware that only a few days'

provisions were in the camp, and that there was a great crowd on non-combatants; and they counted at the same time on the treachery that might follow on scarcity, on the wavering fidelity of the slaves, and on the chances of war.

Meanwhile Flaccus, who had heard of the siege of the camp, and had sent into all parts of Gaul to collect auxiliaries, put under command of Dillius Vocula, legate of the 18th legion, some troops picked from the legions with orders to hasten by forced marches along the banks of the Rhine. Flaccus himself, who was weak in health and disliked by his troops, travelled with the fleet. The troops indeed complained in unmistakable language that their general had despatched the Batavian cohorts from Mogontiacum, had feigned ignorance of the plans of Civilis, and was inviting the German tribes to join the league. "This," they said, "has strengthened Vespasian no less than the exertions of Primus Antonius and Mucianus. Declared enmity and hostility may be openly repulsed, but treachery and fraud work in darkness, and so cannot be avoided.

Civilis stands in arms against us, and arranges the order of his battle; Hordeonius from his chamber or his litter gives such orders as may best serve the enemy. The swords of thousands of brave men are directed by one old man's sick caprice. How much better by slaying the traitor, to set free our valour and our fortune from these evil auspices!" The passions already kindled by the language which they thus held among themselves were yet more inflamed by a despatch from Vespasian, which Flaccus, finding that it could not be concealed, read before an assembly of the troops, sending the persons who had brought it in chains to Vitellius.

With feelings somewhat appeased, they arrived at Bonna, the winter-camp of the first legion. The troops there were even more enraged against Hordeonius, and laid on him the blame of the late disaster. They said that it was by his orders that they had offered battle to the Batavians, supposing that the legions from Mogontiacum were following them; that it was through his treachery that they had been slaughtered, no reinforcements coming up; that all these events were unknown to the other legions, and were not told to their Emperor, though the sudden outburst of treason might have been crushed by the prompt action of so many provinces. Hordeonius read to the army copies of all the letters which he had sent about Gaul, begging for reinforcements, and established as a precedent a most disgraceful practice, namely, the handing over the despatches to the standard-bearers of the legions, through whose means they were read by the soldiers sooner than by the generals. He then ordered one of the mutineers to be put in irons, more for the sake of asserting his authority than because any one man was in fault. The army was then moved from Bonna to the Colonia Agrippinensis, while auxiliaries from Gaul continued to flow in; for at first that nation zealously supported the cause of Rome. Soon indeed as the Germans increased in power, many of the states took up arms against us, moved by the hope of freedom and, could they once shake off the yoke, even by the lust of empire. The irritation of the legions still increased, nor had the imprisonment of a single soldier struck them with terror. This fellow indeed actually charged the general with complicity; he had, he said, acted as a messenger between Civilis and Flaccus, and because he might tell the truth he was now being crushed under a false charge.

With wonderful firmness Vocula ascended the tribunal, and ordered the man, who had been seized by the lictors, and was loudly remonstrating, to be led off to execution. All the best men acquiesced in the order, while the ill-affected were struck with terror. Then, as all with common consent demanded that Vocula should be their general, Hordeonius handed over to him the supreme command.

同类推荐
  • 佛说胜义空经

    佛说胜义空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋公羊传注疏

    春秋公羊传注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 景德传灯录

    景德传灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天马山房遗稿

    天马山房遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太微仙君功过格

    太微仙君功过格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵极域纪

    灵极域纪

    大千世界,无所不有。少年穿越来到圣元大陆,传奇即将开始。
  • 鹿晗你是我的唯一

    鹿晗你是我的唯一

    她是一个千金,可他却是一个家破人亡的少爷,经过一波三折的故事,偶然走到了一起人物介绍;女一;林妍晶(后面因为一系列的原因改名叫:林妍熙)男一;鹿晗(因为出车祸偶然被林妍晶(林研熙)的妈妈捡到,改名叫林冲(因为实在想不出什么名字比较配鹿晗,所以就用在我是证人里的林冲好啦)女二:李颜(心肠很坏,铁石心肠,不过对鹿晗那是好的不得了)男二;边伯贤(大家都知道吧,卡哇伊的白白)文章会出现好友串客哦,敬请期待.....大大在这里讲一下,其是鹿晗一开头是个灰常灰常霸道腹黑的人,而女主灰常灰常地痛恨鹿晗,以前是灰常灰常喜欢的,剧中会回忆在5年前的事情,一定要看哦
  • EXO恋生

    EXO恋生

    “呵呵,你以为自己有多高贵,现在在我面前,你算什么?”“我要让你尝遍痛苦,让你感受心被撕裂的疼痛感!”“韩秀妍,你到底怎么了,为什么要这样!”
  • 重生逍遥天尊

    重生逍遥天尊

    兄弟、道侣无情的出卖……在绝望中的我奋起抵抗,最终自爆陨落。记忆苏醒,弱小的我一步步向着复仇的目标前行,一步步走向强大。可是大仇得报我却迷茫……不知该如何前行……我命由我不由天,挣脱命运的枷锁、挣脱天道的束缚,我!罗羽将翱翔于无尽宇宙、逍遥于天地………
  • 神创笔谈

    神创笔谈

    昊天大世界公历十一万九千八百五十一年,圣光大帝结束了一万余年的大陆分裂,开辟了第二个大一统的帝国——圣光皇朝。当世界气运聚集一起,天启之门打开,史上最年轻的圣境武者圣光大帝踏入了昊天神境,带出了一本记录着创世之神昊天年轻时闯荡宇宙的随性笔记。昊天谓之曰“日记”,而昊天大世界的子民一般都恭敬的称之为——“神创笔谈”。在这本堪称创世神留给世人唯一的礼物的笔记扉页上,写着一段极其神秘的谶语,世人研究千百年终不得解。谶语曰:“卧梅又闻花,卧枝绘中天,鱼吻卧石水,卧石答春绿!——PS:请偷看老子日记的人声情并茂大声朗诵,谢谢。昊天留字。”书友群:182782381
  • 无限宠物分身

    无限宠物分身

    【巅峰焦距——品牌佳作,强力推荐】:大学生陈落偶得无限宠物分身,只要兑换点充足,就可兑换出无数超级分身。化身苍龙,万丈之躯横天蔽日;变身火凤,一口神炎灼尽天下山河;妖鲨分身,大洋之中谁堪敌手!然而,陈落第一次获得分身,却是从一只蟑螂开始的……“叮!恭喜宿主获得蟑螂分身,请用分身打败303寝蟑螂族变异族王,获得异种精血……任务完成可获得永久变异蟑螂分身一具,兑换点3点,大力丸一枚……”陈落:“……”
  • 炼修

    炼修

    天炼玉牒,暗藏天炼大陆终极之秘,至宝出世,引五府四域风云乱舞。隐世圣手,意外获得至宝天炼玉牒,消息泄露,遭天楼炼塔联手追杀。封魂秘术,最后关头运用保命秘术,封魂秘术封魂万年只为卷土重来。历经百世,万年圣手转世重生归来,这一世,龙涯不愿只为圣手隐世。风云再起,天炼玉牒一分为二,散落五府四域且看龙涯还报万年之仇。世人入武皆靠炼,一炼到底方知修,炼修总纲:炼凡,炼灵,炼神,炼虚,炼界。(本书书友群:264409765)
  • 极品狂龙在都市

    极品狂龙在都市

    他,是被逐出师门的功夫天才!他,是数家黑道馆的馆主!他,是美国的街头霸王!他,稳坐地下世界拳王擂台的擂主宝座!如今,他金盆洗手,重回祖国,只想回到普通人的生活。可偏偏却事与愿违,且看身怀绝技的他如何驰骋都市,纵横花都!
  • 花开半夏魅人心

    花开半夏魅人心

    一女多男的爱情故事,然后、、、自己看【此小说并非偶发,作者是寒冰雨,扣扣;1070761284】
  • 仙油

    仙油

    一滴油的传奇。本想取名神.油!这名字被屏蔽了,于是,改成了现在这样!会写到100万以上!