登陆注册
14811400000028

第28章

The low hedge, where the creepers climbed, divided the lawn and its magnificent Wellingtonias from the meadow. There was little grass to be seen, for it was at this time one vast profusion of delicate ixias of every bright and tender shade.

The evening was still, and the air heavy with scent. In a room opening upon the veranda wreathed with white-and-scarlet passion-flowers, where she could see the garden and the meadow, and, beyond all, the Mountain Beautiful, lay a sick woman. Her dark face was lovely as an autumn leaf is lovely--hectic with the passing life. Her eyes wandered to the upper snows of the mountain, from time to time resting upon the brown-haired English girl who sat on a low stool by her side, holding the frail hand in her cool, firm clasp.

The invalid was speaking; her voice was curiously sweet, and there was a peculiarity about the "s," and an occasional turn of the sentence, which told the listener that her English was an acquired language.

"I am glad he is not here," she said slowly. "I do not want him to have pain."

"But perhaps, Mrs. Denison, you will be much better in a day or two, and able to welcome him when he comes back."

"No, I shall not be here when he comes back, and it is just as it should be. I asked him to turn round as he left the garden, and I could see him, oh, so well! He looked kind and so beautiful, and he waved to me his hand. Now he will come back, and he will be sad. He did not want to leave me, but the governor sent for him. He will be sad, and he will remember that I loved him, and some day he will be glad again." She smiled into the troubled face near her.

The girl stroked the thick dark hair lovingly.

"Don't," she implored; "it hurts me. You are better to-night, and the children are coming in." Mrs. Denison closed her eyes, and with her left hand she covered her face.

"No, not the children," she whispered, "not my darlings. I cannot bear it. I must see them no more." She pressed her companion's hand with a sudden close pressure. "But you will help them, Alice; you will make them English like you--like him. We will not pretend to-night; it is not long that I shall speak to you. I ask you to promise me to help them to be English."

"Dear," the girl urged, "they are such a delicious mixture of England and New Zealand--prettier, sweeter than any mere English child could ever be. They are enchanting."

But into the dying woman's eyes leaped an eager flame.

"They must all be English, no Maori!" she cried. A violent fit of coughing interrupted her, and when the paroxysm was over she was too exhausted to speak. The English nurse, Mrs. Bentley, an elderly Yorkshire woman, who had been with Mrs. Denison since her first baby came six years ago, and who had, in fact, been Horace Denison's own nurse-maid, came in and sent the agitated girl into the garden. "For you haven't had a breath of fresh air to-day," she said.

At the door Alice turned. The large eyes were resting upon her with an intent and solemn regard, in which lay a message. "What was it?" she thought, as she passed through the wide hall sweet with flowers. "She wanted to say something; I am sure she did. To-morrow I will ask her."

But before the morrow came she knew. Mrs. Dennison had said /good- bye/.

The funeral was over. Mr. Denison, who had looked unaccountably ill and weary for months, had been sent home by Mr. Danby for at least a year's change and rest, and the doctor's young sister had yielded to various pressure, and promised to stay with the children until he returned. There was every reason for it. She had loved and been loved by the gentle Maori mother; she delighted in the dark beauty and sweetness of the children. And they, on their side, clung to her as to an adorable fairy relative, dowered with love and the fruits of love-- tales and new games and tender ways. Best reason of all, in a sense, Mrs. Bentley, that kind autocrat, entreated her to stay, "as the happiest thing for the children, and to please that poor lamb we laid yonder, who fair longed that you should! She was mightily taken up with you, Miss Danby, and you've your brother and his wife near, so that you won't be lonesome, and if there's aught I can do to make you comfortable, you've only to speak, miss." As for Mr. Denison, he was pathetically grateful and relieved when Alice promised to remain.

After the evening romp and the last good-night, when the two elder children, Ben and Marie, called after her mother, Maritana, had given her their last injunctions to be sure and come for them "her very own self" on her way down to breakfast in the morning, she usually rode down between the cabbage-trees, down by the old rata, fired last autumn, away through the grasslands to the doctor's house, a few miles nearer Rochester; or he and his wife would ride out to chat with her.

But there were many evenings when she preferred the quiet of the airy house and the garden. The colonial life was new to her, everything had its charm, and in the colonies there is always a letter to write to those at home--the mail-bag is never satisfied. On such evenings it was her custom to cross the meadow to the copse of feathery trees beyond, where, sung to by the brook and the Tui, the children's mother slept. And from the high presence of the Mountain Beautiful there fell a dew of peace.

同类推荐
  • 笔梦叙

    笔梦叙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广黄帝本行记

    广黄帝本行记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西堂日记

    西堂日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山窗余稿

    山窗余稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九还七返龙虎金丹析理真诀

    九还七返龙虎金丹析理真诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三界神游

    三界神游

    天降奇少年生逢得天缘游遍万千水踏遍万千山杀遍五湖妖斩遍四海怪一人战天下只手转乾坤
  • 上古时代王者之争

    上古时代王者之争

    在上古时期,有麓,倪,鲲,轜四大神兽,他们分别掌管着天,地,海,圣四界。常年征战中四界已是满目仓贻,……
  • 傲慢

    傲慢

    这是一个神奇的故事,神奇的神,神奇的奇。欢迎来到卡片世界,为你拉来一场卡片盛宴!
  • 永远的课堂

    永远的课堂

    所谓“自主学习”是就学习的内在品质而言的,相对的是“被动学习”、“机械学习”和“他主学习”。“自主学习”是指较少依赖别人的帮助而自己可以进行有效的学习。它是一种综合性的能力。主要包含如下几个因素:自觉主动的学习积极性;独立学习的方法和技能。
  • 大巴山的呼唤:党的好女儿王瑛

    大巴山的呼唤:党的好女儿王瑛

    本书成功地塑造了真正爱民为民,奉献牺牲自己的南江县纪委书记王瑛朴实亲民的形象。王瑛同志生前任四川省巴中市南江县委常委、县纪委书记,2006年7月被确诊患肺癌晚期,仍坚守工作岗位。2008年11月27日病情恶化,在送往医院救治途中不幸去世,年仅47岁。参加工作27年来,王瑛同志在不同的工作岗位上,始终牢记党的宗旨,忠实履行职责,热情服务群众,坚持艰苦奋斗,保持清正廉洁,做出了突出成绩。
  • 五行圣剑之侠客天涯

    五行圣剑之侠客天涯

    六世情缘,皆因一梦,我梦我爱,我爱我梦...一剑乾坤,乾坤一剑,圣剑主人,还是人主圣剑?携手持剑,侠客天涯...
  • 地球娱乐代理人

    地球娱乐代理人

    邹柏认为自己未来的人生应该在星辰大海,所以他成为了格利泽行星中的一员,在这个发展轨迹与地球相似的星球,偏偏娱乐文化截然不同,莫名其妙出现的娱乐代理系统更是让他有了实现梦想的可能。【魅力红心】:提高五点魅力,持续时间二十分钟【诅咒圈圈】:画个圈圈诅咒你,目标锁定,瞬间倒霉【回声嘹亮】:让你的歌声达到大师级水平【秘籍多罗叶指】:战斗力飙升,打字速度爆表…………在系统的帮助下,最后,他终于可以面对星辰大海,骄傲的唱响《征服》!
  • 盛宠狂妃:绝色嫡女倾天下

    盛宠狂妃:绝色嫡女倾天下

    新婚之夜,某女把自己裹成了一个粽子,蜷缩在床角,眼睛直瞪着某男,“丫的,你敢碰我试试看?小心变猪头!”“试就试,我还蛮想知道你怎么把我变猪头呐?”说罢,某男化身为狼扑向某女。片刻,屋里传来噼里啪啦的鞭炮声,只听某男哀叹,“娘子,你这是要谋杀亲夫?”“我看你再敢碰我试试!”一朝穿越,霸道女总裁成痴傻嫡女,亲爹不疼,后妈不爱,嫡妹背叛,不知廉耻的庶姐还整天在自己眼前晃!跟姐斗?你们还嫩着呢!结果一不小心惹了一个闷骚腹黑男,从此宠她上天,粘她入地……
  • 总裁私宠:迷糊丫头养成记

    总裁私宠:迷糊丫头养成记

    凌晨三点,“土包子,给我把文件拿过来,书房左侧第二排第三格。”“是。”老娘没有那么高呀,梯子呢,梯子呢。。。凌晨四点半,“土包子,给我沏杯咖啡,要现磨的,不要奶和糖。”“是”。咖啡豆放哪里了,放哪里了。。。早上七点,“土包子,给我把衣服送过来。黑色配银色衬衫”“是”。银色衬衫昨天洗完忘记晾了。。。怎么办,怎么办。。。“土包子。。。”“是是是。。。”天呐,这种日子什么时候是个头儿呀。。。还要不要让人活了,还能不能愉快的睡觉了。。。呜呜呜。。。我想睡觉。。。我要睡觉。。土包子要睡觉?
  • 奇迹穿越

    奇迹穿越

    初中生的不凡事,穿越重生撞上了屌丝同志?(作者第一次写书,写的不好勿喷,谢谢!)