登陆注册
14801800000041

第41章

A snug small room; a round table by a cheerful fire; an arm-chair high-backed and old-fashioned, wherein sat the neatest imaginable little elderly lady, in widow’s cap, black silk gown, and snowy muslin apron; exactly like what I had fancied Mrs. Fairfax, only less stately and milder looking. She was occupied in knitting;a large cat sat demurely at her feet; nothing in short was wanting to complete the beau-ideal of domestic comfort. A more reassuring introduction for a new governess could scarcely be conceived;there was no grandeur to overwhelm, no stateliness to embarrass;and then, as I entered, the old lady got up and promptly and kindly came forward to meet me.

“How do you do, my dear? I am afraid you have had a tedious ride; John drives so slowly; you must be cold, come to the fire.”

“Mrs. Fairfax, I suppose?” said I.

“Yes, you are right: do sit down.”

She conducted me to her own chair, and then began to remove my shawl and untie my bonnet-strings; I begged she would not give herself so much trouble.

“Oh, it is no trouble; I dare say your own hands are almost numbed with cold. Leah, make a little hot negus and cut a sandwich or two: here are the keys of the storeroom.”

And she produced from her pocket a most housewifely bunch of keys, and delivered them to the servant.

“Now, then, draw nearer to the fire,” she continued. “You’ve brought your luggage with you, haven’t you, my dear?”

“Yes, ma’am.”

“I’ll see it carried into your room,” she said, and bustled out.

“She treats me like a visitor,” thought I. “I little expected such a reception; I anticipated only coldness and stiffness: this is not like what I have heard of the treatment of governesses; but I must not exult too soon.”

She returned; with her own hands cleared her knitting apparatus and a book or two from the table, to make room for the tray which Leah now brought, and then herself handed me the refreshments. I felt rather confused at being the object of more attention than I had ever before received, and, that too, shown by my employer and superior; but as she did not herself seem toconsider she was doing anything out of her place, I thought it better to take her civilities quietly.

“Shall I have the pleasure of seeing Miss Fairfax to-night?” I asked, when I had partaken of what she offered me.

“What did you say, my dear? I am a little deaf,” returned the good lady, approaching her ear to my mouth.

I repeated the question more distinctly.

“Miss Fairfax? Oh, you mean Miss Varens! Varens is the name of your future pupil.”

“Indeed! Then she is not your daughter?”

“No,—I have no family.”

I should have followed up my first inquiry, by asking in what way Miss Varens was connected with her; but I recollected it was not polite to ask too many questions: besides, I was sure to hear in time.

“I am so glad,” she continued, as she sat down opposite to me, and took the cat on her knee;“I am so glad you are come; it will be quite pleasant living here now with a companion. To be sure it is pleasant at any time; for Thornfield is a fine old hall, rather neglected of late years perhaps, but still it is a respectable place;yet you know in winter-time one feels dreary quite alone in the best quarters. I say alone—Leah is a nice girl to be sure, and John and his wife are very decent people; but then you see they are only servants, and one can’t converse with them on terms of equality:one must keep them at due distance, for fear of losing one’s authority. I’m sure last winter (it was a very severe one, if you recollect, and when it did not snow, it rained and blew), not a creature but the butcher and postman came to the house, from November till February; and I really got quite melancholy with sitting night after night alone; I had Leah in to read to me sometimes; but I don’t think the poor girl liked the task much: she felt it confining. In spring and summer one got on better: sunshine and long days make such a difference; and then, just at the commencement of this autumn, little Adela Varens came and her nurse: a child makes a house alive all at once; and now you are here I shall be quite gay.”

My heart really warmed to the worthy lady as I heard her talk;and I drew my chair a little nearer to her, and expressed my sincere wish that she might find my company as agreeable as she anticipated.

“But I’ll not keep you sitting up late to-night,” said she;“it is on the stroke of twelve now, and you have been travelling all day: you must feel tired. If you have got your feet well warmed, I’ll show you your bedroom. I’ve had the room next to mine prepared for you; it is only a small apartment, but I thought you would like it better than one of the large front chambers: to be sure they have finer furniture, but they are so dreary and solitary, I never sleep in them myself.”

I thanked her for her considerate choice, and as I really felt fatigued with my long journey, expressed my readiness to retire. She took her candle, and I followed her from the room. First she went to see if the hall-door was fastened; having taken the key from the lock, she led the way upstairs. The steps and banisters were of oak; the staircase window was high and latticed; both it and the long gallery into which the bedroom doors opened looked as if they belonged to a church rather than a house. A very chill and vault-like air pervaded the stairs and gallery, suggesting cheerless ideas of space and solitude; and I was glad, when finally ushered into my chamber, to find it of small dimensions, and furnished in ordinary, modern style.

同类推荐
  • 明伦汇编交谊典师弟部

    明伦汇编交谊典师弟部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吕祖全传

    吕祖全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送客东归

    送客东归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 劝读十则

    劝读十则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台东州采访册

    台东州采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的24岁老板娘

    我的24岁老板娘

    看这里,看这里,这里才是简介,胸弟们可不要被书名误导哦^_^此书并不是纯种的都市暧昧,反而暧昧的桥段不是很多,是典型的奇葩流巨作,小二的口号就是“搞笑,我是认真的!”
  • 万物灭

    万物灭

    一场惊世神魔之战引发神魔大陆灭世浩劫,万物皆灭。破而后立,禁忌之地洪荒万物并生,神魔大陆群强并起。遗孤凌风独立于乱世,联合神之后人组成复仇小队,杀破虚空,欲弑仙寻亲,但仙路为何物?何为仙?
  • 踏命旅

    踏命旅

    一次诡异的古楼之行,揭开了一段尘封世间的往事与传奇。接二连三的疑惑与未解之谜,日记、神秘的老人,惊悚的梦境......异世界之旅。海上奔跑的列车、凶狠奇特的海妖,一场惊心动魄的冒险!林中诡异之行,恐怖生物来袭,悬疑烧脑的发展!一次与死亡的华丽邂逅......情节起伏跌宕、命途险象环生,值得一读。
  • 神洲武皇

    神洲武皇

    一个在异国为质的皇子,一个被剥夺了宗室名号的皇子,被迫修炼神魔图录,却从中悟出无上武道,从此鱼跃龙门,开启了精彩的人生,修炼绝世的武学,手握定鼎天下的神器,经历着爱、恨、情、仇,种种恩怨纠葛,最终成为无上皇者。什么是神,什么又是魔,不过是在一念之间,所谓:中土神洲起风云,皇图霸业梦一场,茫茫天地终有道,仗剑独行叩天门。
  • 山洞探险之旅

    山洞探险之旅

    这是一个奇幻之旅,因为我从小就想要去冒险。它是很有趣的,但同时也是危险的,这篇小说是讲的我和我的姐姐去山洞中寻找那条巨龙!并解开山洞的谜!!
  • 魔帝君妃

    魔帝君妃

    王和君的较量君和臣的比赛江湖天下之大,却无似他们神仙眷侣他叫简南修她叫墨笙“今日天地作证,南修今生唯爱阿笙”“今日日月作证,墨笙今世唯爱南修”
  • 刺客郎

    刺客郎

    双姓割天下,皇权欺民享乐,此时何不成为一名刺客,刺得整个天下!
  • 古墓谜语

    古墓谜语

    考古学生林诺一觉醒来,眼前一片漆黑,感觉自己被困在狭小的空间里面,用手摸着四周,冰冷的石头,她好像被关在一口石棺当中,“救命,”她大叫着,回应她的只有回音,以及一股浓郁的感觉尘封已久的气味,这种味道只有在考古的时候,开棺的时候才有的味道。林诺愣了好几秒,才反应过来,自己竟然被关在这暗无天日的石棺里面,难道是在这次他们考古的这个古墓里面?待她的眼睛逐渐适应黑暗地时候,她侧头一看,“啊啊……”她尖叫地死命往棺材的另外一边靠,哪个丧心病狂的人竟然把她跟一个死了很久的人关在一起,林诺实在无法想象,她也有这样的时刻,竟然跟一个死人关在一个棺材里面,而且林诺觉得下一秒,这死了很久的人就像电视里面演的那样,直接坐起来,掐住她的脖子……“师兄,救命!”林诺战栗着,生怕吵醒睡在自己旁边的尸体。白葛飞在古堡里,由这里有仆人领着从他们的收藏馆里面转了一圈之后,才发现林诺不见了,“我师妹呢?”“你说林小姐?”古堡的主人神秘地一笑,“她试完衣服后,说累了,就先走了。”“是吗?”白葛飞半疑半信,“那我先告辞了。”白葛飞出了古堡的大门,身后的树丛中惊起一阵乌鸦,他不由地感觉后背一凉……师妹真的先走了吗?
  • 悲伤如秋,温暖如夏

    悲伤如秋,温暖如夏

    十年的等待终究只是有情换作无情,十年前的情根深种,时间的流逝,依然无法磨灭他对她的爱恋。虽然深知这是一段没有结果的孽缘,但他依然无怨无悔。一个比悲伤更悲伤的故事,一个真正意义上的悲情小说
  • 圆圆

    圆圆

    白富美死亡重生为穷胖子。未知的生活,她又该如何应对?