登陆注册
14801800000012

第12章

Long did the hours seem while I waited the departure of the company, and listened for the sound of Bessie’s step on the stairs:sometimes she would come up in the interval to seek her thimble or her scissors, or perhaps to bring me something by way of supper—a bun or a cheese-cake—then she would sit on the bed while I ate it, and when I had finished, she would tuck the clothes round me, and twice she kissed me, and said, “Good night, Miss Jane.” When thus gentle, Bessie seemed to me the best, prettiest, kindest being in the world; and I wished most intensely that she would always be so pleasant and amiable, and never push me about, or scold, or task me unreasonably, as she was too often wont to do. Bessie Lee must, I think, have been a girl of good natural capacity, for she was smart in all she did, and had a remarkable knack of narrative; so, at least, I judge from the impression made on me by her nursery tales. She was pretty too, if my recollections of her face and person are correct. I remember her as a slim young woman, with black hair, dark eyes, very nice features, and good, clear complexion; but she had a capricious and hasty temper, and indifferent ideas of principle or justice: still,such as she was, I preferred her to any one else at Gateshead Hall.

It was the fifteenth of January, about nine o’clock in themorning: Bessie was gone down to breakfast; my cousins had not yet been summoned to their mama; Eliza was putting on her bonnet and warm garden-coat to go and feed her poultry, an occupation of which she was fond: and not less so of selling the eggs to the housekeeper and hoarding up the money she thus obtained. She had a turn for traffic, and a marked propensity for saving; shown not only in the vending of eggs and chickens, but also in driving hard bargains with the gardener about flower-roots, seeds, and slips of plants; that functionary having orders from Mrs. Reed to buy of his young lady all the products of her parterre she wished to sell: and Eliza would have sold the hair off her head if she could have made a handsome profit thereby. As to her money, she first secreted it in odd corners, wrapped in a rag or an old curl-paper; but some of these hoards having been discovered by the housemaid, Eliza, fearful of one day losing her valued treasure, consented to intrust it to her mother, at a usurious rate of interest—fifty or sixty per cent.; which interest she exacted every quarter, keeping her accounts in a little book with anxious accuracy.

Georgiana sat on a high stool, dressing her hair at the glass, and interweaving her curls with artificial flowers and faded feathers, of which she had found a store in a drawer in the attic. I was making my bed, having received strict orders from Bessie to get it arranged before she returned (for Bessie now frequently employed me as a sort of under-nurserymaid, to tidy the room, dust the chairs, &c.). Having spread the quilt and folded my night-dress, I went to the window-seat to put in order some picture-books and doll’s house furniture scattered there; an abrupt command from Georgiana to let her playthings alone (for the tiny chairs and mirrors, the fairy plates and cups, were her property) stopped my proceedings; and then, for lack of other occupation, I fell to breathing on the frost-flowers with which the window was fretted, and thus clearing a space in the glass through which I might look out on the grounds, where all was still and petrified under the influence of a hard frost.

From this window were visible the porter’s lodge and the carriage-road, and just as I had dissolved so much of the silver-white foliage veiling the panes as left room to look out, I saw the gates thrown open and a carriage roll through. I watched it ascending the drive with indifference; carriages often came to Gateshead, but none ever brought visitors in whom I was interested; it stopped in front of the house, the door-bell rang loudly, the new-comer was admitted. All this being nothing to me, my vacant attention soon found livelier attraction in the spectacle of a little hungry robin, which came and chirruped on the twigs of the leafless cherry-tree nailed against the wall near the casement. The remains of my breakfast of bread and milk stood on the table, and having crumbled a morsel of roll, I was tugging at the sash to put out the crumbs on the window-sill, when Bessie came running upstairs into the nursery.

“Miss Jane, take off your pinafore; what are you doing there? Have you washed your hands and face this morning?” I gave another tug before I answered, for I wanted the bird to be secure of its bread: the sash yielded; I scattered the crumbs, some on the stone sill, some on the cherry-tree bough, then, closing the window, I replied—

“No, Bessie; I have only just finished dusting.”

“Troublesome, careless child! and what are you doing now? You look quite red, as if you had been about some mischief: what were you opening the window for?”

I was spared the trouble of answering, for Bessie seemed in too great a hurry to listen to explanations; she hauled me to the washstand, inflicted a merciless, but happily brief scrub on my face and hands with soap, water, and a coarse towel; disciplined my head with a bristly brush, denuded me of my pinafore, and then hurrying me to the top of the stairs, bid me go down directly, as I was wanted in the breakfast-room.

I would have asked who wanted me: I would have demanded if Mrs. Reed was there; but Bessie was already gone, and had closed the nursery-door upon me. I slowly descended. For nearly three months, I had never been called to Mrs. Reed’s presence;restricted so long to the nursery, the breakfast, dining, and drawing-rooms were become for me awful regions, on which it dismayed me to intrude.

同类推荐
热门推荐
  • 李达唯物史观思想研究

    李达唯物史观思想研究

    本书主要论述了李达唯物史观思想的历史生成、中国第一个唯物史观思想的体系化、唯物史观与李达中国经济问题、唯物史观与李达社会主义理论等。
  • 我跟樱花有个约定

    我跟樱花有个约定

    一个在北京出生平凡的女孩,被老妈叫去日本,在那里进行淑女改造。与在日本生活已久的表哥创造了一个不平凡的樱花奇缘......
  • 安黎黎升学日记

    安黎黎升学日记

    【简介无能,正文为主】这是一个关于自小立志成为学霸,身材火爆、甜美可人的姑娘颠沛流离的故事。她生在边远山村,凭借着自己的努力考进人人向往的高校,成为叱咤风云的人物。收获友情?收获爱情?在竹马的努力下,她终于开窍,喜欢上了会长大人……竹马:这是打开的方式不对吗?!会长:我还在用你不知道的方式爱着你。安黎黎:虽然过程状况百出,但结局是美好的!结局是美好的?那到底是携手竹马双双把家还?还是投入初恋会长大人的怀抱乘风破浪?
  • The Dominion of the Air

    The Dominion of the Air

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之强少

    重生之强少

    上天再给一次机会,回到百年前,重新来过,掌控自己的人生,此一生必定临驾九霄。
  • 冷王狂缠:霸宠傲娇毒妃

    冷王狂缠:霸宠傲娇毒妃

    蓝荟心,本是蓝将军府嫡女,蕙质兰心睿王妃。新婚之夜,夫君陷害,血泪飞溅,含冤而死。如花美眷,竟是蓄谋已久的阴谋,只是他一枚棋子。伪善庶妹抢走夫君,她肝肠寸断。狠毒庶母将她推入深渊,百般折磨暗无天日。为保家人,她心里泣血、苟延残喘。重生护家人,复仇虐渣、血债血偿!一个月黑风高夜潜入他房,掳虐渣男。误虐万年高冷凶狠腹黑王爷,结果山崩地裂!从此对她狂追不舍、纠缠不休……【片段一】梁凛冽走近卧榻,躺下来挡住蓝荟心。蓝荟心惊慌失措,“你不要过来,我可是不好惹的,若是你敢动我一下,本小姐一定让你下不了卧榻。”“本王正好也不想下去,至于你能不能下得了卧榻,那就另当别论了。”梁凛冽眼神魅惑凑近蓝荟心。“……”【片段二】梁凛冽搂紧蓝荟心头靠在她肩膀上,“你那舞跳得很不错,若是穿的少一点就更好了,有机会跳给本王看。”蓝荟心娇嗔道:“谁要跳给你看。禽兽,就知道欺负我。”梁凛冽道:“禽兽都是不穿衣服的,难道你的意思是说不要穿了,本王更是求之不得。”“……”男强女强,强强联合,宠文,欢迎跳坑!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 西游秘录

    西游秘录

    五百年!孙悟空前后矛盾的实力对比,各种各样的谜团充斥在方小方心中,直到有一天他来到了那个年代后,一个个传说中的人物相继出现,却也揭开了西游路上的一些秘事和怪事,一股神秘的力量正要颠覆三界,且看方小方如何应对。
  • 我的exo执事团

    我的exo执事团

    十二个执事,十二种超能力,一个名叫逸晨的女孩儿,竟会是凌魂家族的继承人。这十二为执事,到底是为何来到这儿,到底在逸晨的身上,有什么秘密?
  • 魔侠传奇之独步天下

    魔侠传奇之独步天下

    传统武侠,继风云后又一力作,走过路过不要错过