登陆注册
14730800000002

第2章

strophe To the sheltering roof, to the old man's couch, leaning on my staff have I set forth, chanting a plaintive dirge like some bird grown grey, I that am but a voice and nothing more, a fancy bred of the visions of sleep by night, palsied with age, yet meaning kindly.

All hail! ye orphaned babes! all hail, old friend thou too, -unhappy mother, wailing for thy husband in the halls of Hades!

antistrophe Faint not too soon upon your way, nor let your limbs grow weary, even as a colt beneath the yoke grows weary as he mounts some stony hill, dragging the weight of a wheeled car. Take hold of hand or robe, whoso feels his footsteps falter. Old friend, escort another like thyself, who erst amid his toiling peers in the days of our youth would take his place beside thee, no blot upon his country's glorious record.

See, how like their father's sternly flash these children's eyes! Misfortune, God wot, hath not failed his children, nor yet hath his comeliness been denied them. O Hellas! if thou lose these, of what allies wilt thou rob thyself!

LEADER OF THE CHORUS

But I see Lycus, the ruler of this land, drawing near the house.

(Lycus and his attendants enter.)

LYCUS

One question, if I may, to this father of Heracles and his wife;and certainly as your lord and master I have a right to put what questions choose. How long do ye seek to prolong your lives? What hope, what succour do ye see to save you from death? Do you trust that these children's father, who lies dead in the halls of Hades, will return? How unworthily ye show your sorrow at having to die, thou (to AMPHITRYON) after thy idle boasts, scattered broadcast through Hellas, that Zeus was partner in thy marriage-bed and there begat a new god; and thou (to MEGARA) after calling thyself the wife of so peerless a lord.

After all, what was the fine exploit thy husband achieved, if he did kil a hydra in a marsh or that monster of Nemea? which he caught in a snare, for all he says he strangled it to death in his arms.

Are these your weapons for the hard struggle? Is it for this then that Heracles' children should be spared? a man who has won a reputation for valour in his contests with beasts, in all else a weakling; who ne'er buckled shield to arm nor faced the spear, but with a bow, that coward's weapon, was ever ready to run away. Archery is no test of manly bravery; no! he is a man who keeps his post in the ranks and steadily faces the swift wound the spear may plough. My policy, again, old man, shows no reckless cruelty, but caution; for I am well aware I slew Creon, the father of Megara, and am in possession of his throne. So I have no wish that these children should grow up and be left to take vengeance on me in requital for what I have done.

AMPHITRYON

As for Zeus, let Zeus defend his son's case; but as for me, Heracles, I am only anxious on thy behalf to prove by what I say this tyrant's ignorance; for I cannot allow thee to be ill spoken of. First then for that which should never have been said,-for to speak of thee Heracles as coward is, methinks, outside the pale of speech,-of that must I clear the with heaven to witness. I appeal then to the thunder of Zeus, and the chariot wherein he rode, when he pierced the giants, earth's brood, to the heart with his winged shafts, and with gods uplifted the glorious triumph-song; or go to Pholoe and ask the insolent tribe of four-legged Centaurs, thou craven king, ask them who they would judge their bravest foe; will they not say my son, who according to thee is but a pretender? Wert thou to ask Euboean Dirphys, thy native place, it would nowise sing thy praise, for thou hast never done a single gallant deed to which thy country can witness. Next thou dost disparage that clever invention, an archer's weapon; come, listen to me and learn wisdom. A man who fights in line is a slave to his weapons, and if his fellow-comrades want for courage he is slain himself through the cowardice of his neighbours, or, if he break his spear, he has not wherewithal to defend his body from death, having only one means of defence; whereas all who are armed with the trusty bow, though they have but one weapon, yet is it the best; for a man, after discharging countless arrows, still has others wherewith to defend himself from death, and standing at a distance keeps off the enemy, wounding them for all their watchfulness with shafts invisible, and never exposing himself to the foe, but keeping under cover; and this is far the wisest course in battle, to harm the enemy, if they are not stationed out of shot, and keep safe oneself. These arguments are completely opposite to thine with regard to the point at issue. Next, why art thou desirous of slaying these children? What have they done to thee? One piece of wisdom credit thee with, thy coward terror of a brave man's descendants.

Still it is hard on us, if for thy cowardice we must die; a fate that ought to have overtaken thee at our braver hands, if Zeus had been fairly disposed towards us. But, if thou art so anxious to make thyself supreme in the land, let us at least go into exile; abstain from all violence, else thou wilt suffer by it whenso the deity causes fortune's breeze to veer round.

Ah! thou land of Cadmus,-for to thee too will I turn, upbraiding thee with words of reproach,-is this your succour of Heracles and his children? the man who faced alone the Minyan host in battle and allowed Thebes to see the light with freemen's eyes. I cannot praise Hellas, nor will I ever keep silence, finding her so craven as regards my son; she should have come with fire and sword and warrior's arms to help these tender babes, to requite him for all his labours in purging land and sea. Such help, my children, neither Hellas nor the city of Thebes affords you; to me a feeble friend ye look, that am but empty sound and nothing more. For the vigour which once I had, is gone from me; my limbs are palsied with age, and my strength is decayed.

同类推荐
  • 策林

    策林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北江诗话

    北江诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炎凉岸

    炎凉岸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筍谱

    筍谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Rosary

    The Rosary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冥尊绝宠:神女的萌夫

    冥尊绝宠:神女的萌夫

    她本是21世纪的老大,琴棋书画样样精通,扮猪吃虎她的强项,风华绝代她的标签。却因一个莫须有的罪名而遭他人嫉妒,被世界前5大国下封杀令儿陨落。穿越成云天大陆无人不知空有倾城皮囊的废材小姐。驭万兽,修神诀,炼灵气,看她如何在这个大陆掀起不平凡的风浪,与心爱之人共普生世双人的绝美吧。
  • EXO之时光长河丢了你

    EXO之时光长河丢了你

    女猪脚冷落烨,会和我们的十二校草发生些什么捏?最后结局是甜是虐?一切都是个谜,一起期待咩~康桑思密达~
  • 别说话,老婆快吻我

    别说话,老婆快吻我

    她被人强行冠上傅太太的名讳。云璟怒了:“傅少辰,你凭什么干涉我的人生?”傅少辰似笑非笑:“我的璟儿可真调皮啊!”后来。云璟躺在另一个男人的怀里挑衅的看着他:“你是准备摔门而去还是离婚?”傅少辰声线寒凉:“让他死!”云璟失踪了。五年后再出现,她已是兰城市市长夫人。一场酒宴,傅少辰将她抵在逼仄的洗手间。他掐着她的下巴:“璟儿,那晚是不是你设的局?”云璟漠然地挥开他的手:“傅先生,请自重!”“自重?你为所欲为的时候怎么不说自重?”
  • 王妃太冷酷

    王妃太冷酷

    孟婆之泪传说是十里桃花下的孟婆娇娘三生三世等候无果的千年泪从此以血为引,以命为咒愿天下之人,无爱情之生
  • 百花小说:街上的阿强

    百花小说:街上的阿强

    本书包含短篇小说《黑皮信封》、《会说话的香水》、《一个包子》、《白手帕》、《一杯凉白开水》、《人生的梯子》,中篇小说《枪手奇遇》、《谁是失败者》、《心酸的婚礼》、《患难的真情》、《惊魂的捆绑》、《绝不饶恕》,有浪漫的生活,有曲折的情节,令人感动。
  • 才能的充实(世界成功励志故事金典)

    才能的充实(世界成功励志故事金典)

    本书故事精彩,内容纵横,伴随整个人生成功发展历程,思想蕴含丰富,表达深入浅出,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有成功心理暗示和潜在智慧力量开发的功能,具有很强的理念性、系统性和实用性,能够起到启迪思想、增强心智、鼓舞斗志、指导成功的作用。这套书系是当代成功励志故事的高度浓缩和精华荟萃,是成功的奥秘,智慧的源泉,生命的明灯,是当代青年树立现代观念、实现财智人生的精神奠基之作,也是各级图书馆珍藏的最佳精品。
  • 自得其乐

    自得其乐

    在这奇葩横出、基情四射的世界里,穿越已经是最平常不过的事儿了。?撞车穿跳楼穿就连捡个钱【节操】也能穿……?快来看快来瞧,穿越大减价喽!买穿越送反穿越!好吧,加送一个好♂基♂友哦~?买一送一加上一个好机油而且还包邮的作者真心伤不起啊有木有!?
  • 最美时光邂逅你

    最美时光邂逅你

    当面瘫单纯的男医生遇上真实犯二的女博士,一场轻松愉快的大戏就此拉开帷幕。这个故事不长,是一个系列文的前绪。
  • 深渊之瞳

    深渊之瞳

    亚伦出生时便有一只黑暗的左眼,他在古老城堡长大,谁也不知道他身上同时流着黑暗之主和光明之主的血液......黑暗世界正在一步一步地实现着一统三界的计划,杀戮总在不停地上演,亚伦是如何平息三界之争冠绝三界的呢?......(本书描述人界,暗黑界,光明界之间的杀戮与反杀戮,战争与反战争。诠释世界末日的另一版本!)
  • 哮喘门

    哮喘门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。