登陆注册
14729800000017

第17章

Ill not pay a denier. What, will you make a younker of me? shall I not take mine case in mine inn but Ishall have my pocket picked? I have lost a seal-ring of my grandfather's worth forty mark. Hostess O Jesu, I have heard the prince tell him, I know not how oft, that ring was copper! FALSTAFF How! the prince is a Jack, a sneak-cup:

'sblood, an he were here, I would cudgel him like a dog, if he would say so.

Enter PRINCE HENRY and PETO, marching, and FALSTAFF meets them playing on his truncheon like a life How now, lad! is the wind in that door, i' faith?

must we all march? BARDOLPH Yea, two and two, Newgate fashion. Hostess My lord, I pray you, hear me. PRINCE HENRY What sayest thou, Mistress Quickly? How doth thy husband? I love him well; he is an honest man. Hostess Good my lord, hear me. FALSTAFF Prithee, let her alone, and list to me. PRINCE HENRY What sayest thou, Jack? FALSTAFF The other night I fell asleep here behind the arras and had my pocket picked: this house is turned bawdy-house; they pick pockets. PRINCE HENRY What didst thou lose, Jack? FALSTAFF Wilt thou believe me, Hal? three or four bonds of forty pound apiece, and a seal-ring of my grandfather's. PRINCE HENRY A trifle, some eight-penny matter. Hostess So I told him, my lord; and I said Iheard your grace say so: and, my lord, he speaks most vilely of you, like a foul-mouthed man as he is; and said he would cudgel you. PRINCE HENRY What! he did not? Hostess There's neither faith, truth, nor womanhood in me else. FALSTAFF There's no more faith in thee than in a stewed prune; nor no more truth in thee than in a drawn fox; and for womanhood, Maid Marian may be the deputy's wife of the ward to thee. Go, you thing, go Hostess Say, what thing? what thing? FALSTAFF What thing! why, a thing to thank God on. Hostess I am no thing to thank God on, I would thou shouldst know it; I am an honest man's wife:

and, setting thy knighthood aside, thou art a knave to call me so. FALSTAFF Setting thy womanhood aside, thou art a beast to say otherwise. Hostess Say, what beast, thou knave, thou? FALSTAFF What beast! why, an otter. PRINCE HENRY An otter, Sir John! Why an otter? FALSTAFF Why, she's neither fish nor flesh; a man knows not where to have her. Hostess Thou art an unjust man in saying so:

thou or any man knows where to have me, thou knave, thou! PRINCE HENRY Thou sayest true, hostess; and he slanders thee most grossly. Hostess So he doth you, my lord; and said this other day you ought him a thousand pound. PRINCE HENRY Sirrah, do I owe you a thousand pound? FALSTAFF A thousand pound, Ha! a million: thy love is worth a million: thou owest me thy love. Hostess Nay, my lord, he called you Jack, and said he would cudgel you. FALSTAFF Did I, Bardolph? BARDOLPH Indeed, Sir John, you said so. FALSTAFF Yea, if he said my ring was copper. PRINCE HENRY I say 'tis copper: darest thou be as good as thy word now? FALSTAFF Why, Hal, thou knowest, as thou art but man, I dare:

but as thou art prince, I fear thee as I fear the roaring of a lion's whelp. PRINCE HENRY And why not as the lion? FALSTAFF The king is to be feared as the lion:

dost thou think I'll fear thee as I fear thy father? nay, an I do, I pray God my girdle break. PRINCE HENRY O, if it should, how would thy guts fall about thy knees! But, sirrah, there's no room for faith, truth, nor honesty in this bosom of thine; it is all filled up with guts and midriff. Charge an honest woman with picking thy pocket! why, thou whoreson, impudent, embossed rascal, if there were anything in thy pocket but tavern-reckonings, memorandums of bawdy-houses, and one poor penny-worth of sugar-candy to make thee long-winded, if thy pocket were enriched with any other injuries but these, Iam a villain: and yet you will stand to if; you will not pocket up wrong: art thou not ashamed? FALSTAFF Dost thou hear, Hal? thou knowest in the state of innocency Adam fell; and what should poor Jack Falstaff do in the days of villany? Thou seest Ihave more flesh than another man, and therefore more frailty. You confess then, you picked my pocket? PRINCE HENRY It appears so by the story. FALSTAFF Hostess, I forgive thee: go, make ready breakfast;love thy husband, look to thy servants, cherish thy guests: thou shalt find me tractable to any honest reason: thou seest I am pacified still. Nay, prithee, be gone.

Exit Hostess Now Hal, to the news at court: for the robbery, lad, how is that answered? PRINCE HENRY O, my sweet beef, I must still be good angel to thee: the money is paid back again. FALSTAFF O, I do not like that paying back; 'tis a double labour. PRINCE HENRY I am good friends with my father and may do any thing. FALSTAFF Rob me the exchequer the first thing thou doest, and do it with unwashed hands too. BARDOLPH Do, my lord. PRINCE HENRY I have procured thee, Jack, a charge of foot. FALSTAFF I would it had been of horse. Where shall I find one that can steal well? O for a fine thief, of the age of two and twenty or thereabouts! I am heinously unprovided. Well, God be thanked for these rebels, they offend none but the virtuous:

Ilaud them, I praise them. PRINCE HENRY Bardolph! BARDOLPH My lord? PRINCE HENRY Go bear this letter to Lord John of Lancaster, to my brother John; this to my Lord of Westmoreland.

Exit Bardolph Go, Peto, to horse, to horse; for thou and Ihave thirty miles to ride yet ere dinner time.

Exit Peto Jack, meet me to-morrow in the temple hall at two o'clock in the afternoon.

There shalt thou know thy charge; and there receive Money and order for their furniture.

The land is burning; Percy stands on high;And either we or they must lower lie.

Exit PRINCE HENRY FALSTAFF Rare words! brave world! Hostess, my breakfast, come!

O, I could wish this tavern were my drum!

同类推荐
  • 宁古塔地方乡土志

    宁古塔地方乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经传

    道德真经传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法海经

    法海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上邠宁刑司徒

    上邠宁刑司徒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 焦氏易林注

    焦氏易林注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那时年少,我的少年

    那时年少,我的少年

    如果活着,会愿意死去吗?如果拥有,会愿意选择失去吗?肯定不会。可总有那么一个人,你会愿意为了他,去做自己从来不愿做的事,甘之如饴…那时年少,他是她的少年。
  • 异次元:灵狐小姐,你给我站住

    异次元:灵狐小姐,你给我站住

    你给我一个绚烂的秘密,沉睡在仲夏夜里的美丽梦境中。因为陷害,让慕槿绒的生命从无限变成了有限,本已看淡了生死,想要逍遥快活的过几年,突然有了他的出现,让她的生活从此五彩缤纷。慕槿绒突然害怕死亡,只是因为没有了他的存在。她发现自己已经爱上了他,却又不敢面对自己的内心,一直徘徊在爱与不爱间。最后谁又成为了谁的救赎......“慕槿绒,你给我站住!”“你别想再从我身边离开了,永远也别想!”
  • 神级小学生

    神级小学生

    大哥大嫂,动下手指,收藏一下吧小学生的世界,强者为王,唯有强者才能主宰一切!大哥大嫂,动下手指,收藏一下吧二次元动画角色的入侵,上神之战的始源......曾经26岁的林小蛋,莫名其妙的变成了小学生。更想不到的是林小蛋的体内居然暗藏着小学生之神的封印,看林小蛋如何走上巅峰之路!冲击那十条杠的神话!你是课代表?你是大班长?什么龙傲天?什么赵日天?咱以一力破之!不要羡慕哥,哥只是一个传说!
  • 中国古典文学荟萃(老子)

    中国古典文学荟萃(老子)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 我的反主角光环

    我的反主角光环

    当逆天主角遇到终极boss时,如果主角轻易的挂了那就证明他还不是主角、如果是boss挂了,那就证明他还不是最终boss而如果两者都挂了那就证明他们都不是主角!所以啊,少年!想要当主角可不是那么简单的事情啊~——莫无视对某懵懂少年忽悠道
  • 明天心情

    明天心情

    曾经的爱故事是那么悲微。难道说爱就是放弃一个人去成全自己的幸福吗?她做不当放弃他
  • 杀手重生:别惹三小姐

    杀手重生:别惹三小姐

    说我是废物?我把你打成废物!你是炼药师很吊?我随时一抛就是天阶丹药!你是驭兽师很了不起?兽兽们,上!你是练器师很厉害?我随身都是神器!
  • 玉落九霄钟问情

    玉落九霄钟问情

    九霄大陆英豪辈出,仙、魔、鬼、妖四方云动。群雄逐鹿天下,问谁主沉浮。少年落凡入魔域、闯鬼道、纵横妖界。一路行来,饮下千杯心不醉,执剑逍遥戏红尘。殊不知情丝一缕绕心头!
  • 扶桑木

    扶桑木

    开权十八年,强盛的大梁王朝迎来了举世攻梁的恶变,随后丞相苏汝为了当上皇帝居然引进北疆三族割让大片土地,而以建立伪赵王朝南方诸多政史长官纷纷独立而立国。而经历了伪赵向北称臣将近二十余年屈辱不堪的涿州大将郭盛随起兵建立大齐王朝,而我们的故事便是描述齐国大将萧知远的故事
  • 摆平现实,跑赢大势

    摆平现实,跑赢大势

    本书作者在查阅艾米尔·贝科特相关著作中的基础上,梳理了他的教育励志思想,将以往的人生经验和教训归纳、总结、梳理成99个忠告,通过99则精辟故事,将这些经典思想一一奉献给读者。