登陆注册
14729300000019

第19章 THE VISIT TO GRANDMOTHER(5)

"Nobody told me, but I know it for all that," replied Heidi, "for everything is giving way, and when the grandmother cannot sleep, she lies trembling for fear at the noise, for she thinks that every minute the house will fall down on their heads; and everything now is dark for grandmother, and she does not think any one can make it light for her again, but you will be able to, I am sure, grandfather. Think how dreadful it is for her to be always in the dark, and then to be frightened at what may happen, and nobody can help her but you. To-morrow we must go and help her; we will, won't we, grandfather?"The child was clinging to the old man and looking up at him in trustful confidence. The grandfather looked down at Heidi for a while without speaking, and then said, "Yes, Heidi, we will do something to stop the rattling, at least we can do that; we will go down about it to-morrow!"The child went skipping round the room for joy, crying out, "We shall go to-morrow! we shall go to-morrow!"The grandfather kept his promise. On the following afternoon he brought the sleigh out again, and as on the previous day, he set Heidi down at the door of the grandmother's hut and said, "Go in now, and when it grows dark, come out again." Then he put the sack in the sleigh and went round the house.

Heidi had hardly opened the door and sprung into the room when the grandmother called out from her corner, "It's the child again! here she comes!" and in her delight she let the thread drop from her fingers, and the wheel stood still as she stretched out both her hands in welcome. Heidi ran to her, and then quickly drew the little stool close up to the old woman, and seating herself upon it, began to tell and ask her all kinds of things.

All at once came the sound of heavy blows against the wall of the hut and the grandmother gave such a start of alarm that she nearly upset the spinning-wheel, and cried in a trembling voice, "Ah, my God, now it is coming, the house is going to fall upon us!" But Heidi caught her by the arm, and said soothingly, "No, no, grandmother, do not be frightened, it is only grandfather with his hammer; he is mending up everything, so that you shan't have such fear and trouble.""Is it possible! is it really possible! so the dear God has not forgotten us!" exclaimed the grandmother. "Do you hear, Brigitta, what that noise is? Did you hear what the child says? Now, as Ilisten, I can tell it is a hammer; go outside, Brigitta, and if it is Alm-Uncle, tell him he must come inside a moment that I may thank him."Brigitta went outside and found Alm-Uncle in the act of fastening some heavy pieces of new wood along the wall. She stepped up to him and said, "Good-evening, Uncle, mother and I have to thank you for doing us such a kind service, and she would like to tell you herself how grateful she is; I do not know who else would have done it for us; we shall not forget your kindness, for I am sure--""That will do," said the old man, interrupting her.

I know what you think of Alm-Uncle without your telling me. Go indoors again, I can find out for myself where the mending is wanted."Brigitta obeyed on the spot, for Uncle had a way with him that made few people care to oppose his will. He went on knocking with his hammer all round the house, and then mounted the narrow steps to the roof, and hammered away there, until he had used up all the nails he had brought with him. Meanwhile it had been growing dark, and he had hardly come down from the roof and dragged the sleigh out from behind the goat-shed when Heidi appeared outside.

The grandfather wrapped her up and took her in his arms as he had done the day before, for although he had to drag the sleigh up the mountain after him, he feared that if the child sat in it alone her wrappings would fall off and that she would be nearly if not quite frozen, so he carried her warm and safe in his arms.

So the winter went by. After many years of joyless life, the blind grandmother had at last found something to make her happy;her days were no longer passed in weariness and darkness, one like the other without pleasure or change, for now she had always something to which she could look forward. She listened for the little tripping footstep as soon as day had come, and when she heard the door open and knew the child was really there, she would call out, "God be thanked, she has come again!" And Heidi would sit by her and talk and tell her everything she knew in so lively a manner that the grandmother never noticed how the time went by, and never now as formerly asked Brigitta, "Isn't the day done yet?" but as the child shut the door behind her on leaving, would exclaim, "How short the afternoon has seemed; don't you think so, Brigitta?" And this one would answer, "I do indeed; it seems as if I had only just cleared away the mid-day meal." And the grandmother would continue, "Pray God the child is not taken from me, and that Alm-Uncle continues to let her come! Does she look well and strong, Brigitta?" And the latter would answer, "She looks as bright and rosy as an apple."And Heidi had also grown very fond of the old grandmother, and when at last she knew for certain that no one could make it light for her again, she was overcome with sorrow; but the grandmother told her again that she felt the darkness much less when Heidi was with her, and so every fine winter's day the child came travelling down in her sleigh. The grandfather always took her, never raising any objection, indeed he always carried the hammer and sundry other things down in the sleigh with him, and many an afternoon was spent by him in making the goatherd's cottage sound and tight. It no longer groaned and rattled the whole night through, and the grandmother, who for many winters had not been able to sleep in peace as she did now, said she should never forget what the Uncle had done for her.

同类推荐
  • Cleopatra

    Cleopatra

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今传是楼诗话

    今传是楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卫生家宝产科备要

    卫生家宝产科备要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Collection of Ballads

    A Collection of Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君内观经

    太上老君内观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神证奇谈

    神证奇谈

    现代都市人们为一纸证书头破血流,应届生郝仁应聘被人事经理羞辱,买证遭到证贩子讽刺,失意之时竟拾得天书神证。。。。。
  • 你在听得到的地方

    你在听得到的地方

    在没遇到他之前,她不知道她的心动和傻笑可以只为一个人,毫无保留的,她的爱情无关于对或错,只在乎爱与不爱,她一次又一次的等待,一次又一次摆脱不掉的心动,只会勇往直前的去爱,去相信爱,把所有的年华浓缩,献给了最美年代的自己和他。他没有辜负她,只是时间、空间不愿意眷顾他们的爱情,在一起的他们,只愿时间如流水结冰一般,静止不动,不向前涌,不向后流。第一章一眼认定
  • 复仇女帝

    复仇女帝

    她只活了一世,却历尽了别人的三生,一生痛,一生苦,一生甜。第一生,她是相府嫡女,地位崇高,却被所爱之人背叛。第二生,她为杀手,她没有名字,她的世界里只有她的主人,那个她本就不该爱上的人。她为了他半生戎马,收服天下。战场上,他却一只利箭了结了她一生年华。老天有眼,让她被人救下。待她归来,她不再是她。第三生,皇图霸业,傲视群雄,一统天下!
  • 特工萌妻:抓个冷王来暖床

    特工萌妻:抓个冷王来暖床

    天朝第一美女特工意外流落到异世。什么?敢绑架她让她嫁给又丑又老的太监?本姑娘虐你成渣渣!什么?这个世界蛮荒的连精铁、纸张都没有?本姑娘来当发明家!只是身边这一个个美男是怎么回事?温润如玉型,潇洒不羁型,高冷腹黑型、豪取强夺型。嗯……她要拐一个回家!重要的事情说三遍:这是一篇玄幻文,这是一篇玄幻文,这是一篇玄幻文!
  • 攻妻不备:闪婚老公太腹黑

    攻妻不备:闪婚老公太腹黑

    渣男劈腿妹妹,父亲非但不生气,反而要把她嫁给脑满肠肥的中年秃顶大叔!真是婶婶能忍,姐姐也不能忍!白雯颖不露痕迹破坏渣男订婚礼,却发现双拳难敌四手,就在这时顾大总裁往她旁边一站,“我的女人,容不得你们欺负!”
  • 少年路

    少年路

    上天有好生之德,不忍苍生苦苦修行之路断绝。于是,世间众生在出生之后九岁之时便会去觉醒一个所谓的影魄。所谓影魄就是前世超脱了凡俗的大能在殒落之后其魂不归天地,不归轮回,而是重回世间去寻找一个合适的宿主,化作他的影魄。当他们找到了自己的宿主之后,他们脑海中的记忆便会被封印起来,只留下对修行之路的感悟,以便很好的去指导自己的宿主。世间曾有传说,当宿主修行到了传说中的那个境界之时,影魄便会超脱,重新恢复当初殒落时的修为以及一切记忆。
  • 驱魔者联盟

    驱魔者联盟

    为抵抗突然出现的恶魔军团,人类成立了驱魔者联盟!
  • 霸道总裁:我不要

    霸道总裁:我不要

    机场,某男盯着那个要逃跑的女人,眼神恶狠狠的,嘴里温柔的吐出几个字,“清醇,你过来。”女人睁着小鹿一般的眼睛,藏住行李箱,“不要!”……几天后,某男看见他的小妻子又在和别的男人吃饭,怒气冲冲的走进餐厅,“杜清醇,你立刻给我回家做饭!”杜清醇一拍桌子,“我不要,本姑娘不伺候你了,拜拜!”看胆小鬼如何对抗霸气总裁,被拒绝无数次的总裁大人,还会锲而不舍的和胆小鬼玩追逐战么?
  • 永恒冰皇

    永恒冰皇

    一个过马路时被撞死的倒霉蛋,原本是被合道神尊附体,却因为手中的手机游戏,变成了被神尊系统附体,之后,他重生了!这里,日漫中的逆天技能应有尽有。这里,无敌系统的牛X让你看不尽。这里,随身老爷爷的梦想,正等着主角去实现。游戏系统与合道神尊结合会变成什么样?神尊系统启动中……
  • 孽缘之邪妃斗正牌

    孽缘之邪妃斗正牌

    本因在现代舒坦地过日子,却蛋花了!来到了一个架空王朝,这还不算,某女:“王爷,嫁给我呗。”某王:“不行!本王已有相爱之人。”啊啊??这是尼玛的剧情,我这个穿越女倒贴都不要!!!