登陆注册
14728500000001

第1章

Preface

This little work aims to combine the instructive features of a book of travels with the interest of a domestic tale. Throughout its pages the descriptions of Dutch localities, customs, and general characteristics have been given with scrupulous care.

Many of its incidents are drawn from life, and the story of Raff Brinker is founded strictly upon fact.

While acknowledging my obligations to many well-known writers on Dutch history, literature, and art, I turn with especial gratitude to those kind Holland friends who, with generous zeal, have taken many a backward glance at their country for my sake, seeing it as it looked twenty years ago, when the Brinker home stood unnoticed in sunlight and shadow.

Should this simple narrative serve to give my young readers a just idea of Holland and its resources, or present true pictures of its inhabitants and their every-day life, or free them from certain current prejudices concerning that noble and enterprising people, the leading desire in writing it will have been satisfied.

Should it cause even one heart to feel a deeper trust in God's goodness and love, or aid any in weaving a life, wherein, through knots and entanglements, the golden thread shall never be tarnished or broken, the prayer with which it was begun and ended will have been answered.

--M.M.D.

A LETTER FROM HOLLAND

Amsterdam, July 30, 1873

DEAR BOYS AND GIRLS AT HOME:

If you all could be here with me today, what fine times we might have walking through this beautiful Dutch city! How we should stare at the crooked houses, standing with their gable ends to the street; at the little slanting mirrors fastened outside of the windows; at the wooden shoes and dogcarts nearby; the windmills in the distance; at the great warehouses; at the canals, doing the double duty of streets and rivers, and at the singular mingling of trees and masts to be seen in every direction. Ah, it would be pleasant, indeed! But here I sit in a great hotel looking out upon all these things, knowing quite well that not even the spirit of the Dutch, which seems able to accomplish anything, can bring you at this moment across the moment. There is one comfort, however, in going through these wonderful Holland towns without you--it would be dreadful to have any of the party tumble into the canals; and then these lumbering Dutch wagons, with their heavy wheels, so very far apart; what should I do if a few dozen of you were to fall under THEM? And, perhaps, one of the wildest of my boys might harm a stork, and then all Holland would be against us! No. It is better as it is. You will be coming, one by one, as years go on, to see the whole thing for yourselves.

Holland is as wonderful today as it was when, more than twenty years ago, Hans and Gretel skated on the frozen Y. In fact, more wonderful, for every day increases the marvel of its not being washed away by the sea. Its cities have grown, and some of its peculiarities have been washed away by contact with other nations; but it is Holland still, and always will be--full of oddity, courage and industry--the pluckiest little country on earth. I shall not tell you in this letter of its customs, its cities, its palaces, churches, picture galleries and museums--for these are described in the story--except to say that they are here still, just the same, in this good year 1873, for I have seen them nearly all within a week.

Today an American boy and I, seeing some children enter an old house in the business part of Amsterdam, followed them in--and what do you think we found? An old woman, here in the middle of summer, selling hot water and fire! She makes her living by it.

All day long she sits tending her great fires of peat and keeping the shining copper tanks above them filled with water. The children who come and go carry away in a curious stone pail their kettle of boiling water and their blocks of burning peat. For these they give her a Dutch cent, which is worth less than half of one of ours. In this way persons who cannot afford to keep a fire burning in hot weather may yet have their cup of tea or coffee and bit of boiled fish and potato.

After leaving the old fire woman, who nodded a pleasant good-bye to us, and willingly put our stivers in her great outside pocket, we drove through the streets enjoying the singular sights of a public washing day. Yes, in certain quarters of the city, away from the canals, the streets were lively with washerwomen hard at work. Hundreds of them in clumsy wooden shoes, with their tucked-up skirts, bare arms, and close-fitting caps, were bending over tall wooden tubs that reached as high as their waists--gossiping and rubbing, rubbing and gossiping--with perfect unconcern, in the public thoroughfare, and all washing with cold water instead of using hot, as we do. What a grand thing it would be for our old fire woman if boiling water were suddenly to become the fashion on these public washing days!

And now goodbye. Oh! I must tell you one more thing. We found today in an Amsterdam bookstore this story of Hans Brinker told in Dutch. It is a queer-looking volume, beautifully printed, and with colored pictures, but filled with such astounding words that it really made me feel sorry for the little Hollanders who are to read them.

Good-bye again, in the touching words of our Dutch translator with whom I'm sure you'll heartily agree: Toch ben ik er mijn landgenooten dank baar voor, die mijn arbeid steeds zoo welwillend outvangen en wier genegenheid ik voortdurend hoop te verdienen.

Yours affectionately, The Author.

同类推荐
  • 雅堂文集

    雅堂文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近百年湖南学风

    近百年湖南学风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Yellow God

    The Yellow God

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儒门事亲

    儒门事亲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘四斋日

    大乘四斋日

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世之永生

    末世之永生

    末世三年,丧尸潮冲击下的人类依旧在挣扎。生活虽然艰难依然要继续,战争残酷却也无法停止。这一切对于叶永强来说,没有变得更好或是更坏,无论怎样,太阳,明天照常升起。
  • 时空速

    时空速

    2012,‘灭世日’之后,人类将迎来怎样的新纪元?作为二十一世纪五十年代的一名普通高中生,他是怎样一步步成长为人类的佼楚,又是如何带领人类走向新的辉煌?时间、空间、速度之间有着什么样的神秘联系?一场华丽的武学盛宴即将为您展开……
  • 倾尽天下之冥冥之殇

    倾尽天下之冥冥之殇

    《倾尽天下之冥冥之殇》简介【宠文,么么哒】微风吹过少女的脸颊,青丝飘扬在空中,她真的会美很美,她站在彼岸花海里看着凡界之人轮回转世,在冥界的依依不舍,都只是为“情”一字.她不懂,她也不想懂……彼岸花开,开彼岸,彼岸花开,何奈情深传闻冥界圣女举世无双,绝世无双——传闻冥界圣女无情无泪,断情绝义——传闻冥界之王为圣女殿下举办了招亲大会——传闻冥界圣女逃到凡界——传闻得冥界圣女者的天下、权势——直到冥界圣女被某男拐走,从此过上了“幸福生活”……——欢迎跳坑《倾尽天下之冥冥之殇》看她与他玩转天下、倾尽天下~
  • 高冷四亿年

    高冷四亿年

    【二次元】作为网文大神“寒武纪”的铁杆粉丝,顾小白可谓是挖空心思想追到心目中的偶像。然而男神不是那么容易攻略的:书评捧场,大神不回。微博私信,置若罔闻。花钱打赏,不理不睬。顾小白脑子抽风不小心发了个差评,成功引起大神注意的同时,也引发了一场腥风血雨……【三次元】自从偶然结识了如星辰般耀眼的高冷美少年韩朗,宅女顾小白感觉自己的生活从此与言情小说接轨,变得狗血又天雷阵阵:英雄救美、躺枪成为女生公敌、当众被告白、卷入豪门阴谋……俗话说得好,出来混的,总是要还的。小白同学大吼一声:“还我平静的宅腐人生!”——网文大神VS脑残粉,看惯了编辑与作者的套路,来看看作者与读者那点不得不说的事儿吧!『更新稳定,值得收藏。推荐长篇奇幻《秒杀吧!绝版阴阳师》,全本完结,看得过瘾!』
  • 光与影的境界

    光与影的境界

    任何事物都如同硬币一般。正面是希望,反面是绝望。正面是成功,反面是失败。正面是美好,反面是恶劣。当可以穿梭于凶险但美好的正面和美好但凶险的背面,一个人类会做出如何的选择?
  • 鬼命老九

    鬼命老九

    鬼命老九凡是他下斗都没事,为什么只有他没事呢,因为他能——看到鬼一双鬼眼看透阴阳两道,阴间小鬼速速退开……
  • 内耗

    内耗

    本书说的是企业内耗,其实更重要的是企业如何看待内部问题,企业就需要重点消除那些不但不能创造价值,反而阻碍企业创造价值的内耗行为。内容包括一个盛世王朝在内耗中衰败;权力斗争,让战略无所适从;独断的团结是对团队的嘲讽等。
  • 投机启示录

    投机启示录

    一个踌躇满志的年轻人不经意间涉足期货市场,从此开启了一场跌宕起伏的投机之旅,历经无休止的失败后,窥视到了金融和人生的本质,最终成为一代大师。
  • 乔先生,后会无妻

    乔先生,后会无妻

    "他回国的第一天,宋念秋在酒吧因为打赌赚钱,解了他的皮带,他对五年不见的女人如此做法感到暴怒,解皮带,追进包厢,为的就是搭上有钱的男人?“宋念秋,你还有没有心?”“我没有心,在你将我送给乔家当移动血库的时候,我的心就死了!”宋念秋恨恨的看着她眼中原本高大的四叔,此时,却只剩下怨恨。她本以为乔靖霆会是她的希望,却发现他是她的噩梦。“那就让我们一起万劫不复……”乔靖霆眼中闪过浓浓的心疼,将宋念秋捺进怀中,紧紧相拥,她不会知道,他为了她做了多少……"——情节虚构,请勿模仿
  • 逸笙只为你倾欣

    逸笙只为你倾欣

    她,黑道上杀人不眨眼的世界第二帮派『幻灵』帮主竟也会动情?痛,痛到撕心裂肺!他后悔了!他爱上她了!而她,已经离去。。。。