登陆注册
14727700000070

第70章

The active bustle of the mistress (so she was called in the kitchen, and the gudewife in the parlour) had already signed the fate of a couple of fowls, which, for want of time to dress them otherwise, soon appeared reeking from the gridiron-or brander, as Mrs. Dinmont denominated it. A huge piece of cold beef-ham, eggs, butter, cakes, and barley-meal bannocks in plenty, made up the entertainment, which was to be diluted with home-brewed ale of excellent quality, and a case-bottle of brandy. Few soldiers would find fault with such cheer after a day's hard exercise, and a skirmish to boot; accordingly Brown did. great honour to the eatables. While the gudewife partly aided, partly instructed, a great stout servant girl, with cheeks as red as her top-knot, to remove the supper matters, and supply sugar and hot water (which, in the damsel's anxiety to gaze upon an actual live captain, she was in some danger of forgetting), Brown took an opportunity to ask his host whether he did not repent of having neglected the gipsy's hint.

"Wha kens?" answered he;" they're queer deevils;--maybe I might just have 'scaped ae gang to' meet the other. And yet I'll no say that neither; for if that randy wife was coming to Charlies-hope, she should have a pint bottle o' brandy and a pound o' tobacco to wear her through the winter. They're queer deevils, as my auld father used to say-they're warst where they're warst guided. After a', there's baith guid and ill about the gipsies."This, and some other desultory conversation, served as a "Ishoeing-horn" to draw on another cup of ale and another cheerer, as Dinmont termed it in his country phrase, of brandy-and-water. Brown then resolutely declined all further conviviality for that evening, pleading his own weariness and the effects of time skirmish--being well aware that it would have availed nothing to have remonstrated with his host on the danger that excess might have occasioned to his own raw wound and bloody coxcomb. A very small bedroom, but a very clean bed, received the traveller, and the sheets made good the courteous vaunt of the hostess, "that they would be as pleasant as he could find ony gate, for they were washed wi' the fairy-well water, and bleached on the bonny white gowans, and bittled [*Beaten with wooden pestle.] by Nelly and herself, and what could woman, if she was a queen, do mair for them?"They indeed rivalled snow in whiteness, and had, besides, a pleasant fragrance from the manner in which they had been bleached. Little Wasp, after licking his master's hand to ask leave, couched himself on the coverlet at his feet; and the traveller's senses were soon lost in grateful oblivion.

CHAPTER XXV.

--Give ye, Britons then Your sportive fury, pitiless to pour Loose on the nightly robber of the fold. Him from his craggy winding haunts unearth'd, Let all the thunder of the chase pursue.

THOMSON'S Seasons.

Brown rose early in the morning, and walked out to look at the establishment of his new friend. All was rough and neglected in the neighbourhood of the house;--a paltry garden, no pains taken to make the vicinity dry or comfortable, and a total absence of all those little neatnesses which give the eye so much pleasure in looking at an English farm-house. There were, notwithstanding, evident signs that this arose only from want of taste, or ignorance, not from poverty, or the negligence which attends it. On the contrary, a noble cow-house, well filled with good milk-cows, a feeding-house, with ten bullocks of the most approved breed, a stable, with two good teams of horses, the appearance of domestics, active, industrious, and apparently contented with their lot; in a word, an air of liberal though sluttish plenty indicated the wealthy farmer. The situation of the house above the river formed a gentle declivity, which relieved the inhabitants of the nuisances that might otherwise have stagnated around it. At a little distance was the whole band of children, playing and building houses with peats around a huge doddered oak-tree, which was called Charlie's Bush, from some tradition respecting an old freebooter who had once inhabited the spot. Between the farm-house and the hill-pasture was a deep morass, termed in that country a slack--it had once been the defence of a fortalice, of which no vestiges now remained, but which was said to have been inhabited by the same doughty hero we have now alluded to. Brown endeavoured to make some acquaintance with the children, but "the rogues fled from him like quicksilver"--though the two eldest stood peeping when they had got to some distance. The traveller then turned his course towards the hill, crossing the foresaid swamp by a range of stepping-stones, neither the broadest nor steadiest that could be imagined. He had not climbed far up the hill when he met a man descending.

He soon recognised his worthy host, though a maud, as it is called, or a gray shepherd's-plaid, supplied his travelling jockey-coat, and a cap, faced with wild-cat's fur, more commodiously covered his bandaged head than a hat would have done. As he appeared through the morning mist, Brown, accustomed to judge of men by their thews and sinews, could not help admiring his height, the breadth of his shoulders, and the steady firmness of his step. Dinmont internally paid the same compliment to Brown, whose athletic form he now perused somewhat more at leisure than he had done formerly. After the usual greetings of the morning, the guest inquired whether his host found any inconvenient consequences from the last night's affray.

"I had maist forgotten't," said the hardy Borderer but I think this morning, now that I am fresh and sober, if you and I were at the Withershin's Latch, wi' ilka ane a gude oak souple in his hand, we wadna turn back, no for half a dizzen o' yon scaff-raff."[*Rabble.]

同类推荐
热门推荐
  • 青镜录

    青镜录

    大洪建国三十八年,镇国大将军蓝珏造反,被洪太祖迅速镇压,造反之人,统统诛灭九族,受到牵连之人,亦不可免,一时间,人人自危。鉴于举国不安的腥风血雨局面,丞相刘安奏对太祖,陈述利弊,得太祖恩旨,牵连较浅之人,发放万里之外的怒海之域,终生遇赦不赦,不得踏出怒海之域半步。蓝珏造反案之后,传闻镇国神器青镜下落不明,太祖特设神衣卫,表面继续捉拿蓝珏余孽,实际暗访神器青镜的下落,一时间又人人自危,朝中无人敢言。神童宁歌于京城西口菜市场,蘸着被神衣卫斩首的一千二百三十五人的鲜血,聚十万冤魂,写百万长书,反对太祖设神衣卫及神衣卫的暴行,要求裁撤神衣卫,一时京城震惊….故事从这里讲起….
  • 大唐鬼才:李贺传

    大唐鬼才:李贺传

    这是一部在结构上不同寻常的人物传记作品。作者没有按照时间顺序解构传主的一生,而是分为上下两个部分,上篇着重写了李贺参加河南府试得隽、举进士因讳遭毁、任职奉礼郎等决定人生命运和走向的关键节点和重大事件;下篇以李商隐为向导,通过对李贺姐姐的走访,引出李贺的外貌长相、个性特征,进而系统地追溯出其家世背景、成长环境、人生际遇、命运结局等。作者把李贺生平事迹、性格命运同介绍李贺诗歌的名篇佳作紧密结合,在诗歌中寻找重要的人物或事件,更着重分析了李贺诗歌的艺术魅力和才华,使读者在阅读中感受李贺的天纵奇才和悲惨命运。作品语言优美,充满感情,深具画面感。
  • 致新世界:风起

    致新世界:风起

    海城大学,名叫光辉青春的团体。在社团成立的一月纪念日上,发生的事情,只是六人的小团体,最终将带来整个世界的巨变!
  • 极品娇妻之我的男人是鬼王

    极品娇妻之我的男人是鬼王

    这个世界上到底有没有鬼?就让我,林三娘为你们揭开另外一个世界的神秘面纱。爱唠叨的妖精,犯花痴的神仙外加经常翘班的冥界众官员们...咳咳,说好的高冷傲娇呢?话说你们不是走男神女神路线的么?这么逗比,玉帝知道么?都市少数捉妖道人+千奇百怪的邪魔外道们,外加高冷傲家跟逗比内置的性格设定。这种酸爽,你们懂的~
  • 圣魔现示录

    圣魔现示录

    如果有一天,告别了日常,使用了传说中被诅咒的力量,你是否会像我一样迷茫,像我一样绝望?使用诡异之刀的少女,脱下伪装的挚友,骤变的世界和崩坏的常识摧毁着作为普通人的意志。恶魔的血裔带来了力量,也带来了绝望。我不知道应该为了谁使用力量,也不知道应该为了谁再站起来……
  • 异世界的邪魔

    异世界的邪魔

    一个身体,两个灵魂,无节操的冒险者一堆红颜,挚爱一人,伟光正的引路人
  • 夏夜樱之约

    夏夜樱之约

    本该好好等车的樱梦浅,却无意之中得到一本书和一串风铃,来到陌生的世界,却并没有得到它们的记忆,风铃的声响是否预示着命运之轮的转动?“空”“恋”一串相似却不相同的风铃,拉开了两人之间的缘分,一份爱神的日记是否能预示未来,“叮铃铃——”当两串风铃相遇之后记忆的恢复,是否预示着这段感情,到此为止?相遇樱花,相识樱花,相恋樱花,我不会忘记我要遵守和你的约定,我会站在樱花树下等着你,等着你的到来,等着你,等着你实现你的承诺,“叮铃铃——”樱花飞舞,风铃作响。少女的一抹浅笑,沉醉了多少芳华?那本日记再不见,那对风铃,见证了他们之间的故事。爱神的日记,开始寻找下一对异世情侣,下一对情侣,会是你吗?
  • 凉情:一念之爱(免费全本)

    凉情:一念之爱(免费全本)

    ★新文《穿越:妖孽王妃》http://novel.hongxiu.com/a/459825/——————————☆★我给你这一世最温柔的宠爱,你——嫁我为妻!★☆【卷二?简介(第180章开始)】「我跟他玩了一场游戏,我知道我又输了。我想离开,可是他说,除非我死了。其实,我不想死,我只想跟他玩一场游戏,以生命为代价,来换他的爱。」★这几年,她总去一个地方,在博客里,她称之为老地方,怀念以往。再次遇到他,他已是站在世界顶端之人,却把她禁锢在身边,互相折磨。后来,她知道了一个秘密,足够毁了她一生,也足够让她幸福一世,她却还是选择了隐瞒,即便是死。“顾琦诺,真的这么恨我么?连死都不愿呆在我身边。”“顾琦诺,你听见了么?钟辰笙恨你。”“顾琦诺,你明明爱我的,为什么?!”“顾琦诺,你听着,我不会就这么轻易地让你离开的,上天入地,你顾琦诺在哪里我钟辰笙便在哪里!”一把钥匙,一张明信片,记录他们的点滴……【卷一?简介】★她一生只渴求一份爱,简单平凡。她说:我把心交给你,不期盼你的细心呵护,只求你,不让它流血生疤。★她这辈子认定了一个人,温暖幸福。她说:一念间,一生一世。凉凉情丝,我只爱你。★她开始恨了一个人,痛彻心扉。她说:直到现在,我才知道,对于他只是心有不甘,对你,我只想忘记。*在这个城市的边缘,有海,但她从没有去过,因为太远。她曾梦想,等到有男朋友了,或者结婚后也可以,他们不需要有自己的车,只要有大巴,把他们载到那里,就好。他有车,从不坐大巴,他有情,从不付出,他心中有爱,却从不是她。从此,她有了秘密,譬如对他的那份爱。他们在一起,可以开无伤大雅的玩笑,可以说任何毒辣的话,却唯独除了爱。他愿意为她许下承诺,愿意为她一穷二白,甚至愿意为她死,却唯独不愿爱。她一次又一次的问,卑微小心:“如果我爱上你了怎么办?”他的回答,永远背离这个问题。.她的秘密越来越多,譬如木匣子,譬如博客,譬如明信片,又譬如那朵兰花,全部与他有关。自此,她终于明白,爱,原来可以存在,但那扎根的地方,却只能是——她的眼……
  • 痛爱:缘起缘落

    痛爱:缘起缘落

    她是小时候父亲送他的宠物,她要保护着他,听他的话。她想着总有一天能拥有平淡的生活。却不想他已经爱她入骨。爱恨交织最后让她遍体鳞伤。他明白时,一切都已经物是人非了。
  • 神秘的红衬衫

    神秘的红衬衫

    《神秘的红衬衫》这本集子,共收录了100多篇 小小说,这是从作者(沈岳明)近20年创作的数干篇 作品中,精选出来的,可谓篇篇精品,可读性极强。 这些小小说,有的幽默搞笑,但笑后又总能让人 从中明白一些道理;有的曲折离奇,能将人带入一个 奇妙的故事世界;有的辛辣讽刺,入木三分;有的感 人至深……文章虽然篇幅短小,但容量很大;既拥有 瞬间的冲击力,又拥有长久的回味力。 目前,市面上的小小说集不少,但这本小小说集 与其他小小说集,又有明显的不同。因为作者在创作 上,一直是以哲理散文见长的,所以在写小小说的时 候,也不知不觉地将许多的人生哲理,糅入其中。