登陆注册
14727700000054

第54章

"You ask me, what Brown is by origin, that his descent should be so displeasing to my father. His story is shortly told. He is of Scottish extraction, but, being left an orphan, his education was undertaken by a family of relations, settled in Holland. He was bred to commerce, and sent very early to one of our settlements in the East, where his guardian had a correspondent. But this correspondent was dead when he arrived in India, and he had no other resource than to offer himself as a clerk to a counting-house. The breaking out of the war, and the straits to which we were at first reduced, threw the army open to all young men who were disposed to embrace that mode of life; and Brown, whose genius had a strong military tendency, was the first to leave what might have been the road to wealth, and to choose that of fame. The rest of his history is well known to you; but conceive the irritation of my father, who despises commerce (though, by the way, the best part of his property was made in that honourable profession by my great-uncle), and has a particular antipathy to the Dutch; think with what ear he would be likely to receive proposals for his only child from Vanbeest Brown, educated for charity by the house of Vanbeest and Vanbruggen! O Matilda, it will never do--nay, so childish am I, I hardly can help sympathising with his aristocratic feelings. Mrs. Vanbeest Brown!

The name has little to recommend it, to be sure.--What children we are!"EIGHTH EXTRACT.

"It is all over now, Matilda!--I shall never have courage to tell my father--nay, most deeply do I fear he has already learned my secret from another quarter, which will entirely remove the grace of my communication, and ruin whatever gleam of hope I had ventured to connect with it. Yesternight, Brown came as usual, and his flageolet on the lake announced his approach. We had agreed, that he should continue to use this signal. These romantic lakes attract numerous visitors, who indulge their enthusiasm in visiting the scenery at all hours, and we hoped, that--if Brown were noticed from the house, he might pass for one of those admirers of nature, who was giving vent to his feelings through the medium of music.

The sounds might also be my apology, should I be observed on the balcony. But last night, while I was eagerly enforcing my plan of a full confession to my father, which he as earnestly deprecated, we heard the window of Mr. Mervyn's library, which is under my room, open softly. I signed to Brown to make his retreat, and immediately re-entered, with some faint hopes that our interview had not been observed.

"But, alas! Matilda, these hopes vanished the instant I beheld Mr.

Mervyn's countenance at breakfast the next morning. He looked so provokingly intelligent and confidential, that, had I dared, Icould have been more angry than ever I was in my life; but I must be on good behaviour, and my walks are now limited within his farm precincts, where the good gentleman can amble along by my side without inconvenience. I have detected him once or twice attempting to sound my thoughts, and watch the expression of my countenance. He has talked of the flageolet more than once; and has, at different times, made eulogiums upon the watchfulness and ferocity of his dogs, and the regularity with which the keeper makes his rounds with a loaded fowling-piece. He mentioned even man-traps and spring-guns. I should be loath to affront my father's old friend in his own house; but I do long to show him that I am my father's daughter, a fact of which Mr. Mervyn will certainly be convinced, if ever I trust my voice and temper with a reply to these indirect hints. Of one thing I am certain--I am grateful to him on that account--he has not told Mrs. Mervyn.

Lord help me, I should have had such lectures about the dangers of love and the night air on the lake, the risk arising from colds and fortune-hunters, the comfort and convenience of sack-whey and closed windows!--I cannot help trifling, Matilda, though my heart is sad enough What Brown will do I cannot guess. I presume however, the fear of detection prevents his resuming his nocturnal visits. He lodges at an inn on the opposite shore of the lake, under the name, he tells me, of Dawson--he has a bad choice in names, that be allowed. He has not left the army, I believe, but he says nothing of his present views.

同类推荐
热门推荐
  • 完美恋爱进行时

    完美恋爱进行时

    [花雨授权]一向大大咧咧的文家大小姐——文正纯终于沦落到被逼着相亲的地步了,她相亲的对象竟是邻居孙家的小子,倒是孙家小子的小舅舅成熟睿智,温柔包容,正合她的脾气。可是要想和他在一起,她先要解决掉那个美艳情敌……
  • 邪王追妻:爆宠小萌妃

    邪王追妻:爆宠小萌妃

    她,组织里最不像杀手的王牌杀手,却不料穿越成天玄人人皆知的废物身上。智斗渣男,脚踩毒姐,玩得正开心时,一不小心惹上战神七殿下,从此被视为储备粮,再次相遇时,龙唳九天的战神殿下慵懒地捏着她的下巴:“女人,我们来玩个猫捉老鼠的游戏可好?”她唇边笑意邪肆而猖狂:“殿下,谁是老鼠还不知道呢!”当草包不再懦弱,天下唯我独尊。绝色锋芒,袖手乾坤,纵横世间,她铁血冷酷震天下!凤凰涅盘,火舞飞天,翱翔在天际的不是凤凰,而是蜕变的骄龙!看她如何以狂龙之姿,睥睨天下,震慑群英!
  • 韩娱之人潮拥挤我只爱你:权志龙

    韩娱之人潮拥挤我只爱你:权志龙

    因为闺蜜的原因,她认识了那个韩国人权志龙,她为了他千里迢迢来到人生地不熟的韩国当练习生,而他却已经有了正牌女友,她发誓只在背后默默地爱他。几经努力“金允儿,我只爱你。”他将情话讲给了她的左耳,好不容易走在了一起,不想半路却杀出了个程咬金,他们将何去何从?
  • 医毒无双:绝世四小姐

    医毒无双:绝世四小姐

    她本是二十一世纪的医毒师。一夕穿越,她成了最无用的君家四小姐。废柴如何?她有最强辅助木灵和神毒狐貂;不美如何?带她洗净毒药,她就是最绝色的女王!她一步步爬向巅峰,却被他一脚踢下来。“做第一太难了,让我来。”某男邪魅一笑,“你征服我就行了。”
  • 龙与卡卡鲁

    龙与卡卡鲁

    这是一个神奇的世界,人们占据着这个大陆大片的区域,而天空中漂浮着的大陆同样拥有着力量强大的种族,而在这片大陆的深处,正酝酿着一股拥有毁灭力量的势力。当主角醒来后,映入眼帘的是一个大美女,但主角的第一句话却又让他进入了昏迷状态。醒来后失去记忆的主角,和同样不知道自己身世的她,在这片充满了危险与奇遇的大陆上一同踏上寻找自我价值的道路。危险,快乐,朋友,力量,在一次次的生死经历中,主角能和她产生什么样的火花,那牵动着主角血脉的力量可以拯救这个世界吗。龙与卡卡鲁书友群:173813100(喜欢本作的朋友,欢迎加入讨论)本人的第一个作品,这是一个热血的故事,同样不乏搞笑与煽情,希望能给大家带来阅读的乐趣,同样也希望大家提出宝贵的意见。
  • 圣纪年

    圣纪年

    2023年,一头银色巨龙,“圣”,崩毁了整个人类文明,并将魔兽与魔法一同播撒在残破的版图上。在残存人类的挣扎中,科技与集权的政权“日世界”、魔法与信仰的政权“月世界”相继崛起,向周遭的入侵者们吹响了反击的号角。火种依旧在,我们人类就不会向你们低头。
  • 萌锦败家妃:邪王来宠

    萌锦败家妃:邪王来宠

    一个金融天才高中生穿越成懦弱的废柴尚书千金,玩转天下时,总会有那么几个……人,来助阵初遇王爷之时:“大哥,让一下,江湖救急!”“不救如何?”“看你是美男的份上,不和你计较。”……N次相遇:“王爷,这样的姿势……好么?”“嗯……作为偷香的人,不觉得不好。”……
  • 救疾经

    救疾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野狼羽

    野狼羽

    网游神话-野狼羽。在狂兽这款游戏中,野狼羽复出了,那位曾经的帝王复出了,然而,复出的这款游戏竟又隐藏着一个惊天大阴谋。事关人类存亡,野狼羽何去何从!是死亡亦是新生。一切的一切,还是等作者这个坑想好在说吧。
  • 乱世荒唐

    乱世荒唐

    一人一棍一菩提,行走江湖扬正义。心无红尘痴武途,红颜相随不辜负!历经磨难终不悔,立志只做人上人。苍天为尊遮万物,唯我独做破天人!乱世出豪杰!在以武为尊的世界,只有变强才是王道!