登陆注册
14727700000051

第51章

When Mannering returned to England, his first object had been to place his daughter in a seminary for female education, of established character. Not, however, finding her progress in the accomplishments which he wished her to acquire so rapid as his impatience expected, he had withdrawn Miss Mannering from the school at the end of the first quarter. So she had only time to form an eternal friendship with Miss Matilda Marchmont, a young lady about her own age, which was nearly eighteen. To her faithful eye were addressed those formidable quires which issued forth from Mervyn Hall, on the wings of the post, while Miss Mannering was a guest there. The perusal of a few short extracts from these may be necessary to render our story intelligible.

First Extract"Alas! my dearest Matilda, what a tale is mine to tell! Misfortune from the cradle has set her seal upon your unhappy friend. That we should be severed for so slight a cause--an ungrammatical phrase in my Italian exercise, and three false notes in one of Paesiello's sonatas! But it is a part of my father's character, of whom it is impossible to say, whether I love, admire, or fear him the most.

His success in life and in war-his habit of making every obstacle yield before the energy of his exertions, even where they seemed insurmountable-all these have given a hasty and peremptory cast to his character, which can neither endure contradiction, nor make allowance for deficiencies. Then he is himself so very accomplished. Do you know there was a murmur half confirmed too by some mysterious words which, dropped from my poor mother, that he possesses other sciences, now lost to the world, which enable the possessor to summon up before him the dark and shadowy forms of future events! Does not the very idea of such a power, or even of the high talent and commanding intellect which the world may mistake for it,--does it not, dear Matilda, throw a mysterious grandeur about its possessor? You will call this romantic: but consider I was born in the land of talisman and spell, and my childhood lulled by tales which you can only enjoy through the gauzy frippery of a French translation. O Matilda, I wish you could have seen the dusky visages of my Indian attendants, bending in earnest devotion round the magic narrative, that flowed, half poetry, half prose, from the lips of the tale-teller! No wonder that European fiction sounds cold and meagre, after the wonderful effects which I have seen the romances of the East produce upon their hearers."Second Extract.

"You are possessed, my dear Matilda, of my bosom-secret, in those sentiments with which I regard Brown. I will not say his memory. Iam convinced he lives, and is faithful. His addresses to me were countenanced by my deceased parent; imprudently countenanced perhaps, considering the prejudices of my father, in favour of birth and rank. But I, then almost a girl, could not be expected surely to be wiser than her, under whose charge nature had placed me. My father, constantly engaged in military duty, I saw but at rare intervals, and was taught to look up to him with more awe than confidence. Would to Heaven it had been otherwise! It might have been better for us all at this day!"Third Extract.

"You ask me why I do not make known to my father that Brown yet lives, at least that he survived the wound he received in that unhappy duel; and had written to my mother, expressing his entire convalescence, and his hope of speedily escaping from captivity. Asoldier, that 'in the trade of war has oft slain men,' feels probably no uneasiness at reflecting upon the supposed catastrophe, which almost turned me into stone. And should I show him that letter, does it not follow, that Brown, alive and maintaining with pertinacity the pretensions to the affections of your poor friend, for which my father formerly sought his life would be a more formidable disturber of Colonel Mannering's peace of mind than in his supposed grave? If he escapes from the hands of these marauders, I am convinced he will soon be in England, and it will be then time to consider how his existence is to be disclosed to my father--But if, alas! my earnest and confident hope should betray me, what would it avail to tear open a mystery fraught with so many painful recollections?--My dear mother had such dread of its being known, that I think she even suffered my father to suspect that Brown's attentions were directed towards herself, rather than permit him to discover their real object; and, oh, Matilda, whatever respect I owe to the memory of a deceased parent, let me do justice to a living one. I cannot but condemn the dubious policy which she adopted, as unjust to my father, and highly perilous to herself and me.--But peace be with her ashes! her actions were guided by the heart rather than the head; and shall her daughter, who inherits all her weakness, be the first to withdraw the veil from her defects?"Fourth Extract"Mervyn Hall.

同类推荐
  • 宝云经

    宝云经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚摧碎陀罗尼

    金刚摧碎陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 往生净土决疑行愿二门

    往生净土决疑行愿二门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 空轩诗话

    空轩诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陆清河集

    陆清河集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 丑女的奇异生活

    丑女的奇异生活

    好不容易搞定了现代的生活,为什么就直接穿越到这里来了,还是刚出生的女婴......我不想再重新长大一次了.....不过重新来一次也蛮好的,有这么多宠我的家人,多好啊,不过谁能告诉我,为什么我出生的这一天会出现异象?为什么姐就要女扮男装?哥哥被人谋害?幕后黑手真正要杀的人是她?为什么总是连累身边的人??前世的父母、姐妹还有这一世的兄长!!是不是以后连这一世宠爱她的父母也保护不了???不!我要变强!!我要将幕后黑手揪出来!!只有变强才能保护想保护的人!!!与他的重逢,却不似前世那般只将他当成小弟弟,似乎是喜欢上了他!似乎不想放手!
  • 皇赐机甲

    皇赐机甲

    公元2507年,科技与古武并存,人类已经在太阳系各地殖民,科技发达,人类分为四大派系。月球的圣伽蓝帝国,地球的地球联邦,火星的苦行者,以及小行星带的落叶组织。各个派系相互制衡。战斗主要靠星际战舰和机甲。主角姜风出身于小行星带,背负惊天秘密,且看姜风如何解开这背后的谜团,机甲成神!
  • 过往皆是客

    过往皆是客

    看到老同学和老同学聊的很热闹,是自己的老同学。这位同学和那位同学一直是我很熟的同学,但一直不联系过。我会因为这样的事情而突然变得不开心甚至气馁。
  • 五年友谊,五年爱情

    五年友谊,五年爱情

    青春一路,一边拥有,一边失去,所谓成长,不过如此。
  • 高中生男子恋爱日常

    高中生男子恋爱日常

    “我叫加藤诚,今天是我高中生活的第一天。”今天也要多多指教哦!
  • 殿下爱上姐妹花

    殿下爱上姐妹花

    她们是一对双生姐妹花,通过时间的变迁,终于各自成长为不同类型的人,豪门婚礼,情感突变,人生的种种变故,她们能否各自找到心爱的男人?想看姐妹花的速速看来!
  • 怒斩乾坤

    怒斩乾坤

    一个普普通通的销售员,机缘巧合之下穿越异界。在这里有前世没有的英雄肝胆,绝代风华,在这里你可以泡最美的妞,喝醉烈的酒。
  • 揽月华

    揽月华

    他是魔界魔君,万恶的魔头,她是人间神女,世人敬仰的存在。他步步为营,慢慢接近她,只为赢得先机,却不料他早已爱上她。她陷入圈套,迷失自己,到头发现不过竹篮打水一场空。“我们之间没有友情,没有亲情,没有爱情,只有无尽的利用和绝望。”她被缚诛神台,却不恨任何人她以性命做赌,赌他对她的爱“我这一生风光无限,众生敬仰,却爱上一个不该爱的人,赔上了我这一生。”他与她成亲当日,鲜血铺成喜路,骨骸堆积如城。“你有没有爱过我?”世人皆知尚家神女无情无爱,无伤无痛,冷酷无情如她,绝美残忍是者。多年的陪伴,也换不回已经冰冷的心,长久的守候,也抵不了早已破碎的情。终究是负了你,折磨了自己。
  • 年轻人要懂的心理学

    年轻人要懂的心理学

    本书用轻松明快的语言来讲解心理学各种定律,及其在日常生活中的应用。为读者开辟了一个新的观察生活的视角,并通过这个全新的视角让读者更加明白我们所处的现实环境,以及我们应该采取的心理对策。本书涵盖了日常心理生活中的各个方面,既包括对自身的认识和反省,也包括对工作态度的心理策略,同时还讲解了在生活中关于人际交往及恋爱等方面的心理技巧。通过本书的学习,读者可全方面提高自己的心理素质,同时可以更好地处理生活、工作以及交往中的各种突发情况,是一本必不可少的心理指导用书。
  • 正一出官章仪

    正一出官章仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。