登陆注册
14727700000047

第47章

"First to indemnify you of your charges in my behalf, worthy sir--and the balance for the use of Miss Lucy Bertram.""But, Mr. Sampson, your labour in the office much more than recompenses me--I am your debtor, my good friend.""Then be it all," said the Dominie, waving his hand, "for Miss Lucy Bertram's behoof.""Well, but, Dominie, this money--""It is honestly come by, Mr. Mac-Morlan; it is the bountiful reward of a young gentleman, to whom I am teaching the tongues; reading with him three hours daily--"A few more questions extracted from the Dominie that this liberal pupil was young Hazlewood, and that he met his preceptor daily at the house of Mrs. Mac-Candlish, whose proclamation of Sampson's disinterested attachment to the young lady had procured him this indefatigable and bounteous scholar.

Mac-Morlan was much struck with what he heard.

Dominie Sampson was doubtless a very good scholar, and an excellent man, and the classics were unquestionably very well worth reading;yet that a young man of twenty should ride seven miles and back again each day in the week, to hold this sort of tete-a-tete of three hours, was a zeal for literature to which he was not prepared to give entire credit. Little art was necessary to sift the Dominie, for the honest man's head never admitted any but the most direct and simple ideas. "Does Miss Bertram know how your time is engaged, my good friend?""Surely not as yet--Mr. Charles recommended it should be concealed from her, lest she should scruple to accept of the small assistance arising from it; but," he added, "it would not be possible to conceal it long, since Mr. Charles proposed taking his lessons occasionally in this house.""Oh, he does!" said Mac-Morlan Yes, yes, I can understand that better.--And pray, Mr. Sampson, are these three hours entirely spent in construing and translating?""Doubtless, no--we have also colloquial intercourse to sweeten study--neque semper arcum tendit Apollo."The querist proceeded to elicit from this Galloway Phoebus what their discourse chiefly turned upon.

"Upon our past meetings at Ellangowan--and, truly, I think very often we discourse concerning Miss Lucy--for Mr. Charles Hazlewood, in that particular, resembleth me, Mr. Mac-Morlan. When I begin to speak of her I never know when to stop--and, as I say (jocularly), she cheats us out of half our lessons.""Oh ho!" thought Mr. Mac-Morlan, "sits the wind in that quarter?

I've heard something like this before."

He then began to consider what conduct was safest for his protege, and even for himself; for the senior Mr. Hazlewood was powerful, wealthy, ambitious, and vindictive, and looked for both fortune and title in any connection which his son might form. At length, having the highest opinion of his guest's good sense and penetration, he determined to take an opportunity, when they should happen to be alone, to communicate the matter to her as a simple piece of intelligence. He did so in as natural a manner as he could;--"I wish you joy of your friend Mr. Sampson's good fortune, Miss Bertram; he has got a pupil who pays him two guineas for twelve lessons of Greek and Latin.""Indeed!--I am equally happy and surprised--who can be so liberal?--is Colonel Mannering returned?""No, no, not Colonel Mannering; but what do you think of your acquaintance, Mr. Charles Hazlewood?--He talks of taking his lessons here--I wish we may have accommodation for him."Lucy blushed deeply. "For Heaven's sake, no, Mr. Mac-Morlan--do not let that be--Charles Hazlewood has had enough of mischief about that already.""About the classics, my dear young lady?" wilfully seeming to misunderstand her;--"most young gentlemen have so at one period or another, sure enough, but his present studies are voluntary."Miss Bertram let the conversation drop, and her host made no effort to renew it, as she seemed to pause upon the intelligence in order to form some internal resolution.

同类推荐
热门推荐
  • 裁命师

    裁命师

    命是头颅,命是灵魂。砍掉头颅是裁命,失去灵魂也是裁命,平凡是自己乱丢命。陆小宁不想掉脑袋,也不想当个提线木偶,更不希望自己的命被乱丢在臭水沟里。有人说:“陆小宁的经历最传奇”,有人说:“陆小宁是神一般的存在”,也有人说:“他是个叛逆者”,更有甚者说他应该下地狱。在无数评价中,陆小宁最喜欢的还是这句“他不是裁命师,他只是个浪子。”命是自己的,要裁也只能自己用刀割。浪子人生,走天涯、喝大酒、睡女人、甩拳头,灵魂和身体的行走者。
  • 美人蒹葭

    美人蒹葭

    流年花香折枝雪,多少面靥笑无声?卿本佳人珠泪挂,终成葱茏忆无痕。“浔止,你给所有人都撒了一张网,却因她而失了天下。”“可我,不曾后悔”
  • Acres of Diamonds

    Acres of Diamonds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网上购物小常识

    网上购物小常识

    本书针对农民朋友初次使用互联网购物可能遇到的典型问题,按照网上购物的基本流程编写,以通俗易懂、简洁实用、图文并茂的方式来讲解。
  • 惊鸿流年

    惊鸿流年

    一个身不由己的忧伤故事。。。。真的要20个字吗?
  • 告诉你一个弗洛伊德的故事

    告诉你一个弗洛伊德的故事

    精选了弗洛伊德人生中富有代表性的事件和故事,以点带面,从而折射出他充满传奇的人生经历和各具特点的鲜明个性。通过阅读《告诉你一个弗洛伊德的故事》。我们不仅要了解他的生活经历,更要了解他的奋斗历程,以及学习他在面对困难、失败和挫折时所表现出来的杰出品质。
  • 总裁的黄毛小丫头

    总裁的黄毛小丫头

    他是商界奇才,25岁便拥有自己集团的霸道总裁——墨辰逸。她是他家管家的才满18岁的女儿。天天在他别墅里面围着他转,想要做他小女友的尹亦熙。从对她的各自嫌弃各种拒绝,直到……
  • 罂粟皇后:黑道大小姐

    罂粟皇后:黑道大小姐

    【蓬莱岛原创社团出品】 程若罂,黑道大小姐,腹黑狡诈,有仇必报,地震中为救亲人丧生。异世重生,当星云国懦弱皇后再度睁眼,眸光清澈却冷冽逼人,傲睨万物。黑道大小姐重生在懦弱皇后身上,后宫争斗,她怎样一次次的化险为夷?他是星云国最英明的帝王,睿智英明,铁血冷酷,被百姓奉为天神!当霸道君王遇上狡诈皇后,会撞出什么样的火花?万俟逸寒:“执你之手,愿敛你半世癫狂”莫秋霖:“是我的懦弱,让你嫁这么远,甚至忘记了我”傅易:“他们说你心中是我,可我在你的眸子里为何从来不曾看到我的影子”
  • 首席的暖婚宝贝

    首席的暖婚宝贝

    她原本拥有着幸福的家庭和良好的生活条件,却因误将痴心错许他人,导致原本的一切瞬间崩塌。而那个人,却和她的闺蜜在一起。他们的婚礼上,她狼狈出场,只为求得一个说法,受尽屈辱。而另一个男人强势的出现,却将她从那个如同恶魔般的地方拯救出来。一场因为家族的存亡,而莫名承诺的婚姻,到底会如何?他们在这场婚姻中磨合,矛盾丛生,那朵萌生出来爱情的嫩芽,是在一切的磨难中死去,还是渐渐地成长,她又将何去何从……
  • 做小人物成大事业

    做小人物成大事业

    本书共分做人要“小”和成事有门道两篇,介绍了做小人物成大事业的技巧。