登陆注册
14727700000042

第42章

After a pleasant ride of about an hour, the old towers of the ruin presented themselves in the landscape. The thoughts, with what different feelings he had lost sight of them so many years before, thronged upon the mind of the traveller. The landscape was the same; but how changed the feelings, hopes, and views, of the spectator! Then, life and love were new, and all the prospect was gilded by their rays. And now, disappointed in affection, sated with fame, and what the world calls success, his mind goaded by bitter and repentant recollection, his best hope was to find a retirement in which he might nurse the melancholy that was to accompany him to his grave. "Yet why should an individual mourn over the instability of his hopes, and the vanity of his prospects? The ancient chiefs, who erected these enormous and massive towers 'to be the fortress of their race and the seat of their power', could they have dreamed the day was to come, when the last of their descendants should be expelled, a ruined wanderer, from his possessions! But Nature's bounties are unaltered. The sun will shine as fair on these ruins, whether the property of a stranger, or of a sordid and obscure trickster of the abused law, as when the banners of the founder first waved upon their battlements."These reflections brought Mannering to the door of the house, which was that day open to all. He entered among others, who traversed the apartments, some to select articles for purchase, others to gratify their curiosity. There is something melancholy in such a scene, even under the most favourable circumstances. The confused state of the furniture, displaced for the convenience of being easily viewed and carried off by the purchasers, is disagreeable to the eye. Those articles which, properly and decently arranged, look creditable and handsome, have then a paltry and wretched appearance; and the apartments, stripped of all that render them commodious and comfortable, have an aspect of ruin and dilapidation. It is disgusting also, to see the scenes of domestic society and seclusion thrown open to the gaze of the curious and the vulgar; to hear their coarse speculations and brutal jests upon the fashions and furniture to which they are unaccustomed,--a frolicsome humour much cherished by, the whisky which in Scotland is always put in circulation on such occasions. All these are ordinary effects of such a scene as Ellangowan now presented; but the moral feeling, that, in this case, they indicated the total ruin of an ancient and honourable family, gave them treble weight and poignancy.

It was some time before Colonel Mannering could find any one disposed to answer his reiterated questions concerning Ellangowan himself. At length, an old maid-servant, who held her apron to her eyes as she spoke, told him, "the Laird was something better, and they hoped he would be able to leave the house that day. Miss Lucy expected the chaise every moment, and, as the day was fine for the time o' year, they had carried him in his easy-chair up to the green before the auld castle, to be out of the way of this unco spectacle." Hither Colonel Mannering went in quest of him, and soon came in sight of the little group, which consisted of four persons. The ascent was steep, so that he had time to reconnoitre them as he advanced, and to consider in what mode he should make his address.

Mr. Bertram, paralytic, and almost incapable of moving, occupied his easy-chair, attired in his night-cap, and a loose camlet coat, his feet wrapped in blankets. Behind him, with his hands crossed on the cane upon which he rested, stood Dominie Sampson, whom Mannering recognised at once. Time had made no change upon him, unless that his black coat seemed more brown, and his gaunt cheeks more lank, than when Mannering last saw him. On one side of the old man was a sylph-like form--a young woman of about seventeen, whom the Colonel accounted to be his daughter. She was looking, from time to time, anxiously towards the avenue, as if expecting the post-chaise; and between whiles busied herself in adjusting the blankets, so as to protect her father from the cold, and in answering inquiries, which he seemed to make with a captious and querulous manner. She did not trust herself to look towards the Place, although the hum of the assembled crowd must have drawn her attention in that direction. The fourth person of the group was a handsome and genteel young man, who seemed to share Miss Bertram's anxiety, and her solicitude to soothe and accommodate her parent.

This young man was the first who observed Colonel Mannering, and immediately stepped forward to meet him, as if politely to prevent his drawing nearer to the distressed group. Mannering instantly paused and explained. "He was," he said, "a stranger, to whom Mr.

Bertram had formerly shown kindness and hospitality; he would not have intruded himself upon him at a period of distress, did it not seem to be in some degree a moment also of desertion; he wished merely to offer such services as might be in his power to Mr.

Bertram and the young lady."

同类推荐
  • 书目答问

    书目答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝业太玄普慈劝世经

    太上洞玄灵宝业太玄普慈劝世经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青溪暇笔

    青溪暇笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大佛略忏一卷

    大佛略忏一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今词话

    古今词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 北大的青春不迷茫

    北大的青春不迷茫

    北大好比一种精神力量,以深刻隽永的厚度培育出一代代的精英领袖,它也像是一部沉淀着中国近代史的活词典,在这里,你能找到有关“青春”的代名词——不迷茫,不乏力,睿智、创新、颠覆权威….. 本书聚焦北大历史上影响中国、激励人心的北大人,看看他们如何化苦难为辉煌,从失败走向成功。 希望,这本书能助你走出迷茫的困局,面迎全新的人生。
  • 阴阳先生事迹

    阴阳先生事迹

    生来带有一双特殊的眼睛,可以让我看见别人看不见的东西,旅游时,一次意外的遭遇。改变了我一生的道路,恶鬼,僵尸,危机四伏的墓穴,让我的生活中充满了,喜剧,惊悚。阴阳先生事迹。
  • 缘来不会错过

    缘来不会错过

    他和她,幼时相遇,虽懵懂无知,彼此却心灵相通。命运弄人,让他们残忍分离,又让他们在多年后重逢,一见便倾心。命运的齿轮再次转动,他们将如何守护彼此呢?
  • 天之树

    天之树

    帝应十六年,大殷五年一次的神祭到来,东荒鬼夜氏,南岭上氏,西漠大月氏,北原犬良氏应邀前往朝歌观礼,一场风暴正在酝酿中。山野少年葫芦阴差阳错地成为祭品被押往朝歌,一个雷雨之夜,天空翱翔着远古的身影,神俯视人类,一个被刻意隐藏的世界徐徐展开。
  • 找个男神谈恋爱

    找个男神谈恋爱

    地球是圆的,所以钱暖始终相信:终有一天,好运会降临在她的身上。自幼被父母抛弃又怎样?被初恋男友背叛又怎么样?没钱没地方住又怎样?以为这样就能把她打到么?她是劲风吹不到的青草,暴雨打不到的小强,想让她从此屈服于这悲惨的命运,那是万万不可能的!且看万年屌丝女神如何逆袭翻转人生!
  • 笨贼伴侣

    笨贼伴侣

    隋朝隋炀帝即位以后,命令民工建造东都,开辟大运河。自此,百姓民不聊生。为了活口,苏韵雪不得不去做贼,潜入皇宫进行偷窃。竟意外遇到同行苏羽辰,两个笨贼劫富济贫,开始了他们的偷窃生涯……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 战天仙途

    战天仙途

    世间万法皆下等,唯有武道占鳌头。这是一个崇尚武力的世界,危险与刺激常存。一觉醒来穿越到武神大陆,父亲离奇死亡?丹田处有个神秘法阵?当然,这些都不是问题。“谁叫我是王炸呢?”王炸一出手,四个二也抖一抖。
  • 清平遗调

    清平遗调

    天女拜入冠,凤凰犹不及。“长姐,我许你的,他一辈子都给你不了你。”“我等了你三年又三年,却终敌不过他一句爱你。”错过,失落,无助,背叛。乱世之下,重生之生,是否还要走上旧路,那伤透的心,是否又能愈合。到底痴情的人,能否终成眷属,但愿有情人,能终成眷属吧。
  • 《天帝重生》

    《天帝重生》

    天界天帝龙战天在争夺天地第一功法龙傲九天时被其他九位大帝打破肉身,重生在下界。