登陆注册
14727700000028

第28章

"Frank Kennedy," he said, "was a gentleman, though on the wrang side of the blanket--he was connected with the family of Ellangowan through the house of Glengubble. The last Laird of Glengubble would have brought the estate into the Ellangowan line; but happening to go to Harrigate, he there met with Miss Jean Hadaway--by the bye, the Green Dragon at Harrigate is the best house of the twa--but for Frank Kennedy, he's in one sense a gentleman born, and it's a shame not to support him against these blackguard smugglers."After this league hid taken place between judgment and execution, it chanced that Captain Dirk Hatteraick had landed a cargo of spirits, and other contraband goods, upon the beach not far from Ellangowan, and, confiding in the indifference with which the Laird had formerly regarded similar infractions of the law, he was neither very anxious to conceal nor to expedite the transaction.

The consequence was, that Mr. Frank Kennedy, armed with a warrant from Ellangowan, and supported by some of the Laird's people who knew the country, and by a party of military, poured down upon the kegs, bates, and bags, and after a desperate affray, in which severe wounds were given and received, succeeded in clapping the broad arrow upon the articles, and bearing them off in triumph to the next custom-house. Dirk Hatteraick vowed, in Dutch, German, and English, a deep and full revenge, both against the gauger and his abettors; and all who knew him thought it likely he would keep his word.

A few days after the departure of the gipsy tribe, Mr. Bertram asked his lady one morning at breakfast, whether this was not little Harry's birthday?

"Five years auld exactly, this blessed day," answered the lady; "so we may look into the English gentleman's paper."Mr. Bertram liked to show his authority in trifles. "No, my dear, not till to-morrow. The last time I was at quarter-sessions, the sheriff told us, that dies--that dies inceptus--in short, you don't understand Latin, but it means that a term-day is not begun till it's ended.""That sounds like nonsense, my dear.""May be so, my dear; but it may be very good law for all that. Iam sure, speaking of term-days, I wish, as Frank Kennedy says, that Whitsunday would kill Martinmas and be hanged for the murder--for there I have got a letter about that interest of Jenny Gairns's, and deil a tenant's been at the Place yet wi' a boddle [*A small copper coin] of rent,--nor will not till Candlemas--but, speaking of Frank Kennedy, I dare say he'll be here the day, for he was away round to Wigton to warn a king's ship that's lying in the bay about Dirk Hatteraick's lugger being on the coast again, and he'll be back this day; so we'll have a bottle of claret, and drink little Harry's health.""I wish," replied the lady, "Frank Kennedy would let Dirk Hatteraick alane. What needs he make himself mair busy than other folk? Cannot he sing his sang, and take his drink, and draw his salary, like Collector Snail, honest man, that never fashes [*Troubles] onybody? And I wonder at you, Laird, for meddling and making--Did we ever want to send for tea or brandy frae the Borough-town, when Dirk Hatteraick used to come quietly into the bay?""Mrs. Bertram, you know nothing of these matters. Do you think it becomes a magistrate to let his own house be made a receptacle for smuggled goods? Frank Kennedy will show you the penalties in the Act, and ye ken yourself they used to put their run goods into the Auld Place of Ellangowan up by there.""Oh, dear, Mr. Bertram, and what the waur were the wa's and the vault o' the old castle for having a whin kegs o' brandy in them at an orra time? I am sure ye were not obliged to ken onything about it; and what the waur was the King that the lairds here got a soup o' drink, and the ladies their drap o' tea, at a reasonable rate?--it's a shame to them to pit such taxes on them!--and was na I much the better of these Flanders head and pinners, [*Ahead-dress with lappets] that Dirk Hatteraick sent me a' the way from Antwerp? It will be lang or the King sends me onything, or Frank Kennedy either. And then ye would quarrel with these gipsies too! I expect every day to hear the barn-yard's in a low." [*Aflame]

"I tell you once more, my dear, you don't understand these things--and there's Frank Kennedy, coming galloping up the avenue.""Aweel! aweel! Ellangowan," said the lady, raising her voice as the Laird left the room, "I wish ye may understand them yourself, that's a'!"From this nuptial dialogue the Laird joyfully escaped to meet his faithful friend, Mr. Kennedy who arrived in high spirits. "For the love of life, Ellangowan," he said, "get up to the castle! you'll see that old fox Dirk Hatteraick, and his Majesty's hounds in full cry after him. "So saying, he flung his horse's bridle to a boy, and ran up the ascent to the old castle, followed by the Laird, and indeed by several others of the family, alarmed by the sound of guns from the sea, now distinctly heard.

On gaining that part of the ruins which commanded the most extensive outlook, they saw a lugger, with all her canvas crowded, standing across the bay, closely pursued by a sloop of war, that kept firing upon the chase from her bows, which the lugger returned with her stern-chasers. "They're but at long bowls yet," cried Kennedy, in great exultation, "but they will be closer by and by.--D-n him, he's starting his cargo! I see the good Nantz pitching overboard, keg after keg!--that's a d-d ungenteel thing of Mr. Hatteraick, as I shall let him know by and by.--Now, now!

they've got the wind of him!--that's it, that's it!--Hark to him, hark to him! Now, my dogs! now, my dogs!--hark to Ranger, hark!""I think," said the old gardener to one of the maids, "the gauger's fie;" by which word the common people express those violent spirits which they think a presage of death.

同类推荐
热门推荐
  • 明明就是爱情

    明明就是爱情

    漫天飞扬的蒲公英,随风而逝,承载着沉重的诺言……。悠扬地落地,扎根,而今,这些蒲公英早已经不在是当初的诺言……明明就是爱情。
  • 总裁boss太危险

    总裁boss太危险

    她是名誉上的顾家大小姐,为了初恋男友,甘心被当做礼物送给了他……他是御天集团的唯一总裁,在晚宴上看到了那个从少年时便一见倾心的她。这次,他再不会让她从自己是世界里离开!她心中有人?他能把那人处理掉。她对他不冷不热?他能让她对自己魂牵梦绕,至死不渝……
  • 冷情帝王戏逃妃

    冷情帝王戏逃妃

    穿越就穿越吧,为什么我一觉醒来竟成了鬼王的女儿……凭什么让我呆在这个什么破地府,等着那个什么王来,把我嫁过去,我才不要呢……咦,在我的梦里怎么会有这么美的男子,等等…好像哪里不对劲……师傅?行吧,我就委屈一下认你为我的师父了,可是……周围人的眼神怎么都怪怪的呢……
  • 恶魔王爷别吻我

    恶魔王爷别吻我

    三年前,他在悬崖下,就下如瓷娃娃一般支离破碎的她。三年后,在烟花之地的拍卖场上,他看到了她。心痛之下,五百两黄金买下她。一晌贪欢,他难以自持……杀手的身份,霸道又爱民如子的王。他们相爱相杀……甜蜜如毒药,她却甘愿沉沦。他终究还是为了他的臣民,想要她的性命。再次归来,她独霸天下,成为瞩目的一代女王:“渣王,我要你、还有你的天下。为我的感情陪葬……”是不是一切都无法挽回了?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 当前我国基础教育课程

    当前我国基础教育课程

    《当前我国基础教育课程改革理论问题研究》力图通过对第八次基础教育课程改革相关争论内容的全面收集,并在对相关材料进行整理的基础上,对争论展开全面的审视和反思,以尝试弥补相关研究的这一缺失。
  • 邪魅镜主请淡定

    邪魅镜主请淡定

    呼,想她堂堂雪莹镜主,竟然遇见了那个辰风镜主。哎,前世的记忆被抹除,修为也大大降低了,这是为什么呢?就是因为那个爱情考验。今生,需要找到前世所爱的人,一起恢复修为,恢复记忆。他伤害了她,相信了另一个女人,当她用了巨大的代价来启动时空之术证明她的没有害那个女人时,他就知道,她,已经不在是属于他的莹儿了。她昏迷了三年,等她醒了的时候,对他说的第一句话却是:“上官辰风,我们就此结束吧。”他很心痛,很恨自己,恨自己当初为什么不相信她?!他想解释,可却发现,他没有什么好解释的!是他把她弄丢了,是他让她对他绝望了,他苦苦哀求,只希望她不要那么狠心,不要真的跟他断绝关系。
  • 妄者无敌之惊天浩劫

    妄者无敌之惊天浩劫

    原本是和平安详的年代,却因为一个遗迹的开启而发生巨大的变动,人类与丧尸争夺着这世界的土地,人类是否可以渡过这惊天浩劫呢?
  • The Man Who Knew Too Much

    The Man Who Knew Too Much

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 创世侠客

    创世侠客

    这里本是混沌世界,七头远古神兽诞生于此,然而他们无法开天辟地,有一天他们发现一个被追杀至此的人拥有着这种能力。他们合力救下了这个人,而这个人为了回报,也为了复仇,不惜生命,破混沌,开天地!从此,一个名为星辰大陆的新世界诞生!然而有一天,魔族进攻星辰大陆,其所到之处,血流成河!只因为魔族之中出现了一位不死境的强者!那是这片大陆最巅峰的强者!到得最后大陆几乎灭亡的时候,冰龙族族长墨天羽,他耗费冰龙一族的所有血脉之力,再以性命为代价,终将魔族的不死境强者完美封印!他挽救了一场浩劫,但远古七族却因此实力大减!再也无法统治整片大陆,从此星辰大陆,风起云涌!而在墨天羽临死之前将冰龙族最纯的血脉-他的儿子-墨无痕,撕裂时空,将其送入地球!而这种转生之法的确保存下了冰龙族的血脉,然而,墨无痕究竟会怎样一步步走上复兴之路,他又拥有怎样的精彩,而他又究竟能否颠覆命运安排,再度壮大冰龙一族?请拭目以待!