登陆注册
14727700000185

第185章

The account given by Mr. Pleydell, of his sitting down in the midst of a revel to draw an appeal case, was taken from a story told me by an aged gentleman, of the elder President Dundas of Arniston (father of the younger President, and of Lord Melville). It had been thought very desirable, while that distinguished lawyer was King's counsel, that his assistance should be obtained in drawing an appeal case, which, as occasion for such writings then rarely occurred, was held to be matter of great nicety. The solicitor employed for the appellant, attended by my informant acting as his clerk, went to the Lord Advocate's chambers in the Fishmarket Close, as I think. It was Saturday at noon, the Court was just dismissed, the Lord Advocate had changed his dress and booted himself, and his servant and horses were at the foot of the close to carry him to Arniston. It was scarcely possible to get him to listen to a word respecting business. The wily agent, however, on pretence of asking one or two questions, which would not detain him half an hour, drew his Lordship, who was no less an eminent bon vivant than a lawyer of unequalled talent, to take a whet at a celebrated tavern, when the learned counsel became gradually 'Involved in a spirited discussion of the law points of the case.

At length it occurred to him, that he might as well ride to Arniston in the cool of the evening. The horses were directed to he put in the stable, but not to be unsaddled. Dinner was ordered, the law was laid aside for a time, and the bottle circulated very freely. At nine o'clock at night, after he bad been honouring Bacchus for so many hours, the Lord Advocate ordered his horses to be unsaddled,--paper, pen, and ink were brought--he began to dictate the appeal case--and continued at his task till four o'clock the next morning. By next day's post, the solicitor sent the case to London, a chef-d'oeuvre of its kind; and in which, my informant assured me, it was not necessary on revisal to correct five words. I am not, therefore, conscious of having overstepped accuracy in describing the manner in which Scottish lawyers of the old time occasionally united the worship of Bacchus with that of Themis. My informant was Alexander Keith, Esq., grandfather to my friend, the present Sir Alexander Keith of Ravelstone, and apprentice at the time to the writer who conducted the cause.

Note VIII.--LORD MONBODDO,The Burnet, whose taste for the evening meal of the ancients is quoted by Mr. Pleydell, was the celebrated metaphysician and excellent man, Lord Monboddo, whose coenae will not be soon forgotten by those who have shared his classic hospitality. As a Scottish judge, he took the designation of his family estate. His philosophy, as is well known, was of a fanciful and somewhat fantastic character; but his learning was deep, and he was possessed of a singular power of eloquence, which reminded the hearer of the os rotundum of the Grove ,or Academe.

Enthusiastically partial to classical habits, his entertainments were always given in the evening, when there was a circulation of excellent Bordeaux, in flasks garlanded with roses, which were also strewed on the table after the manner of Horace. The, best society, whether in respect of rank or literary distinction, was always to be found in St. John's Street, Canongate. The conversation of the excellent old man, his high, gentleman-like, chivalrous spirit, the learning and wit with which he defended his fanciful paradoxes, the kind and liberal spirit of his hospitality, must render these noctes coenaeque dear to all who, like the author (though then young), had the honour of sitting at his board.

Note IX.--LAWYERS' SLEEPLESS NIGHTS.

It is probably true, as observed by Counsellor Pleydell, that a lawyer's anxiety about his case, supposing him to have been some time in practice, will seldom disturb his rest or digestion.

Clients will, however, sometimes fondly entertain a different opinion. I was told by an excellent judge, now no more, of a country gentleman, who, addressing his leading counsel, my informer, then an advocate in great practice, on the morning of the day on which the case was to be pleaded, said, with singular bonhomie, "Weel, my lord (the counsel was Lord Advocate), "the awful day is come at last. I have nae been able to sleep a wink for thinking of it--nor, I dare say your Lordship either."ADDITIONAL NOTEGALWEGIAN LOCALITIES AND PERSONAGES WHICH HAVE BEEN SUPPOSED TO BEALLUDED TO IN THE NOVEL.

An old English proverb says, that more know Torn Fool than Tom Fool knows; and the influence of the adage seems to extend to works composed under the influence of an idle or foolish planet. Many corresponding circumstances are detected by readers, of which the author did not suspect the existence. He must, however, regard it as a great compliment, that in detailing incidents purely imaginary, he has been so fortunate in approximating reality, as to remind his readers of actual occurrences. It is therefore with pleasure he notices some pieces of local history and tradition, which have been supposed to coincide with the fictitious persons.

incidents, and scenery of Guy Mannering.

The prototype of Dirk Hatteraick is considered as having been a Dutch skipper called Yawkins. This man was well known on the coast of Galloway and Dumfriesshire, as sole proprietor and master of a Buckkar, or smuggling lugger, called the Black Prince. Being distinguished by his nautical skill and intrepidity, his vessel was frequently freighted, and his own services employed, by French, Dutch, Manx, and Scottish smuggling companies.

A person well known by the name of Buckkar-tea, from having been a noted smuggler of that article, and also by that of Bogle-Bush, the place of his residence, assured my kind informant, Mr. Train, that he had frequently seen upwards of two hundred Lingtow-men assemble at one time, and go off into the interior of the country, fully laden with contraband goods.

同类推荐
热门推荐
  • 万物独尊者

    万物独尊者

    我,岚千儿!二十一世纪的千金大小姐。就这样不小心滚下楼梯给屎了?!不过,上天对我算不薄,冥王在我的连拐带骗下,终于让我穿越了!哈哈哈。。可是穿越过去我才发现我被骗了,死冥王,我竟然是婴儿?!婴儿不说了,为毛我刚穿越过来就要被灭门了。气煞我也。。。。不过,他们说我是神女?!这对我来说,还有一丝安慰!等等,让我冷静一下。。神女?灭门?邪龙妖王?这,究竟是巧合,,,还是阴谋。。。。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 旋风少女之花开半夏

    旋风少女之花开半夏

    这是继续百草与婷宜比赛后写的,百草会打赢婷宜吗?范晓萤会知道胡亦枫对她的感情吗?百草究竟会想清楚自己喜欢的是谁吗?百草到底会选择谁,最后是白兔夫妇,草原夫妇还是方草夫妇呢?尽情期待吧!
  • 鹿晗:以爱之名

    鹿晗:以爱之名

    她叫张艺晨,EXO成员Lay的妹妹,她的工作本是湖南电视台首席翻译,却在一次观看自己哥哥练习时被星探选中,成为之后的女明星Kayla,一次偶然,让她成了明星,一次偶然,她竟让他爱上了自己……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 人面全非我心依旧

    人面全非我心依旧

    一间二手房,一枚戒指,一个突然的电梯事故,把她整个人,送到了三十年前的中国杭州。一个成熟稳重的男上司,一个小她九年的小男生,让她陷入两难的选择!努力地寻找回去之路,是放弃爱情还是回家,让她再度为难!
  • 她和他的一次演出

    她和他的一次演出

    因为喜欢就冲动加入了话剧社,是对是错?喜欢的学长,为什么会有两幅面孔?他是人格分裂吗?台上光芒耀眼的学长,台下冷峻内敛的学长,哪一个是真实的他?她和他的一次演出,是第一次,也是最后一次……爱恋。
  • 重来都没有

    重来都没有

    一觉醒来,我果然回到这里,熟悉的世界,不再那么压抑,那么悲伤,那么绝望。那么我为什么而来,为了改变这冥冥之中注定的东西。一样的世界,一样的人,却不一样的人生,就画出了一副不一样的画。
  • 拿破仑成功之道全书

    拿破仑成功之道全书

    希尔从事美国成功人士的研究工作,并利用私谊写信给美国政界、工商界、科学界、金融界等取得卓越成绩的高层人士,积极与他们结识。在以后的20年间,已经获得博士学位。拿破仑·希尔访问了包括福特、罗福斯、洛克菲勒、爱迪生、贝尔在内的500多名成功人士,并进行深入的研究。本书是对拿破仑希尔成功学的详细阐释。
  • 女配穿越:药师女主不好惹

    女配穿越:药师女主不好惹

    两张相似的脸!一个是古代的天才,另一个是魂穿到自己爱人身上的人!一个天真烂漫中透着几分腹黑!另一个表面柔弱无害却心肠歹毒!他魔界至尊改如何选择?